Первый матч второй сетки завершился без происшествий, и теперь на сцену вышла Ако. Толпа снова заволновалась, потому что теперь была очередь Ако.
Ако стояла на сцене и смотрела на молодого человека, имени которого она не знала. То, с другой стороны, ждал начала битвы, чтобы он мог использовать иглу в руке, чтобы восстановить лицо, которое он потерял во время своего предыдущего боя со слизью. Поза и действия не ускользнули от внимания Ако. Она могла сказать, что было что-то, но не знала, что.
Старый Вен стоял у края сцены и смотрел на Ако и Тоу, кивая им обоим. «Да начнётся битва!» Как только он закричал, он быстро спрыгнул со сцены и вел себя естественно, как всегда.
Ако сжала меч в руке и ждала, что задумали эти двое. Она не собиралась делать первый шаг. Зрители молчали так же, как и на батальной сцене. Легкий ветерок дул в воздухе, ероша одежды Ако и Тоу.
Тоу начал потеть. Он планировал, что Ако нападет на него первой. Он собирался выдержать первые несколько ударов, а затем использовать шанс, чтобы тайком проткнуть ее иглой. Это было то, что он и его великий дедушка решили, так как он не был хорош с метательным оружием. Он не мог не перевести взгляд на своего двоюродного дедушку, который не смел смотреть на него.
Ако усмехнулась, увидев это. Она улыбнулась, направив на него свой меч, и сказала: «Ты идешь или нет? Если ты не придешь, то ты, должно быть, захочешь сдаться. В этом случае надзиратель может просто объявить битву, не так ли? » — спросила Ако с легкой улыбкой на губах, повернувшись и взглянув на Старую Вэнь.
Старый Вен нахмурился, услышав ее слова. Он повернулся и посмотрел на своего бесполезного великого внучатого племянника, и ему захотелось свернуть ему шею. Бесполезная вещь даже не знала, как думать самостоятельно. Затем он посмотрел на насмешливую улыбку на лице Ако и понял, что она знает, что что-то не так. Поскольку это так, он просто притворится, что ничего не знает. Таким образом, он не может быть ни к чему привязан, и бесполезный сопляк примет на себя падение. Но чтобы заставить мальчишку двигаться, Старому Вен оставалось только ответить на вопрос Ако. «Если он не двинется в следующие три минуты, ты выиграешь бой».
Услышав слова своего двоюродного дедушки, он понял, что его оставят, если он ничего не сделает. Без помощи у Тоу оставался только один вариант — сначала напасть на нее. Хотя это усложняло ему жизнь, он мог только надеяться, что это сработает. Он сжал свой меч в другой руке и приготовился, когда закричал: «Тогда ты хочешь, чтобы я атаковал, хорошо!»
Тоу глубоко вздохнул и начал атаку. Другую руку он держал свободной, чтобы в любой момент ей можно было выбросить иглу. Ему просто нужно было подобраться достаточно близко, чтобы игла вонзилась в кожу девушки-слизняка. Пока она получит хоть малейший толчок, она не сможет двигаться, и тогда он сможет отомстить и вернуть себе все утраченное лицо. По крайней мере, таков был его новый план.
Ако посмотрел на бегущего к нему дурака и смотрел даже не на эту руку с мечом, а на ту руку, которая была крепко сжата в боку, что он, казалось, готовился к чему-то. Когда он подходил все ближе и ближе, Ако щелкнула мечом в руке, готовясь защищаться.
Тоу оказался в пределах досягаемости меча Ако. Его глаза загорелись, думая, что он преуспел в своем плане, и выставил свой меч, в то же время протянув другую руку, как будто он пытался сделать что-то вроде обморока. Но когда он посмотрел в лицо Ако и увидел ее улыбающиеся губы, он понял, что с ним все кончено. Следующее, что он помнил, это то, что рука с иглой была схвачена, и его меч с легкостью был выбит из его руки. Он почувствовал острую боль в запястье, когда Ако нажала на нервы в его руках, заставив его раскрыться.
Когда Ако увидела лежащую на его ладони иглу, ее глаза похолодели. Взмахом ее меча рука отделилась от руки Тоу, когда она ударила его ногой, отбросив его к краю сцены. Он мог только кричать от боли, держась за запястье и пытаясь остановить кровотечение. Ако проигнорировала его и подошла к краю сцены, держа Тоу за руку. «Что это означает?»
«Хм?» Старый Вэнь вел себя так, будто не знал, посмотрел на иглу, лежащую на руке его великого внучатого племянника, и заставил себя нахмуриться. «Что это значит на самом деле…». Старый Вэнь повернулся и посмотрел на своего великого внучатого племянника. Он мог только пожертвовать бесполезным мусором, чтобы его не разоблачили. Он вскочил на сцену, даже не глядя больше на руку, и выхватил меч. «Ты смеешь жульничать во время Праздника Дракона!? Спрятанное оружие запрещено, а ты все равно пытался его использовать!? Наказание — смерть!»
Старый Вэнь пошел рубить мечом, но прежде чем он успел коснуться шеи Тоу, появился другой меч и заблокировал его атаку. Он повернулся и посмотрел на Ако с замешательством. «Могу ли я узнать, почему вы мешаете мне вынести надлежащее наказание, основанное на правилах фестиваля?»
«Потому что я хочу задать ему быстрый вопрос». Когда Старый Вен услышал эти слова, его лицо слегка побледнело. Он вдруг понял, что попал в ловушку. Если бы он убил Тоу сейчас, его бы восприняли как пытающегося что-то скрыть. Если он позволит Тоу говорить, у него будет шанс быть разоблаченным. Он никогда в жизни не догадался бы, что простая девушка-слизь доставит столько хлопот!