Кана и Крейдж летели по воздуху, держась за руки, а старейшину Сюэгана тащили за ними на длинной веревке. Иногда Крейдж летал так низко, что старейшина Сюэган врезался в верхушки деревьев и получал синяки и побои.
Кана уже вытащила его душу, чтобы выяснить, где он живет, прежде чем превратить его в дверное украшение. Им нужно было только тело. Неважно, жив он или нет. Кане было весьма любопытно, насколько сильны эти так называемые древние семьи со своими предками.
Они вдвоем путешествовали почти неделю, прежде чем оказались посреди горного хребта, где им предстояло найти маленькое мистическое царство, где жил древний клан Сюэган. Кана и Крейдж оба приземлились на землю в свободном месте, о котором хорошо позаботились. Там была небольшая каменная дорожка, которая вела к каменному кругу посреди цветущего поля. Было ясно как день, что это место очень подозрительно.
«Согласно воспоминаниям старика, это должно быть так», — сказала Кана, стоя посреди каменного круга с поджатыми губами. Она протянула свою тонкую на вид руку и ткнула воздух перед собой, с силой прорвав дыру в пространстве в таинственное царство, скрытое здесь.
Внутри мистического царства, в большом зале, где клан Сюэган в настоящее время проводил свои ежедневные собрания, воздух дрожал, заставляя нынешнего главы семьи нахмурить брови. «Что здесь происходит?»
«Глава клана! Кто-то ворвался в мистическое царство!» Охранник снаружи закричал, когда он вбежал в зал.
«Какая!?» Все люди в комнате насторожились, когда глава клана встал со своего места и вылетел из зала. За ним быстро последовали все старейшины семьи.
Кана, только что вошедшая в царство, обнаружила, что духовная ци здесь не так уж и плоха. Он был таким же плотным или даже более плотным, чем пик ее хозяина. «Хммм, мы должны переехать?»
«Я не думаю, что это того стоило бы», — сказал Крейдж. «Тем более, что мы, вероятно, не скоро вернемся в старый дом».
«Это правда….» Кана ответила, оглядываясь вокруг. Тем не менее, она нашла это место очень красивым. «Интересно, что произойдет, если я украду мистическое царство… Думаю, я попытаюсь…»
У Каны была идея хранить все мистическое царство в пустоте, которую она затем могла бы носить с собой, куда бы она ни пошла. Таким образом, у нее всегда может быть место совершенствования для нее и ее семьи, если они когда-нибудь в нем будут нуждаться. Крейдж кивнул на это предложение. Он также считал, что это неплохая идея. Это избавит их от необходимости искать дома в будущем после прохождения уровней. «Может, мне стоит собрать по одному на самолет?»
«Это тоже может сработать, и тогда мы сможем соединить их, чтобы создать большее царство», — предположил Крейдж.
«О! Хорошая идея! Моему Красавчику Мужу виднее!» Кана улыбнулась, летя по воздуху рука об руку с Крейджем. Она проигнорировала тысячу или около того культиваторов, которые направлялись к ней, как будто их вообще не существовало.
Но, конечно, даже если она проигнорировала их, это не означало, что они не появятся перед ней. Через несколько минут Кана и Крейдж были окружены кучей стариков. «Кто ты такой?! Как ты посмел вторгнуться на территорию моего клана Сюэган!»
«Привет!» Кана помахала с яркой улыбкой, от чего старики, даже глава клана, который только что вскрикнул от гнева, были ошеломлены.
«Да, мы пришли, чтобы вернуть то, что принадлежит вам. Мы нашли это во время наших путешествий и решили, что вы захотите вернуть это». — сказал Крейге, поднимая безжизненное тело старейшины Сюэгана, чье тело теперь было покрыто ранами от ветвей деревьев, и даже несколько кусочков дерева застряли в разных частях его тела.
— Это… это ребенок Старого Мо? Тот, которого выгнали за то, что он пытался переспать со своим двоюродным братом? Слова старшего заставили Кану и Крейджа нахмурить брови, когда Крейдж уронил безжизненное тело в руку и быстро приказал Кане поджечь руки, чтобы продезинфицировать их.
«Ты! Как ты смеешь так поступать с одним из членов моего клана Сюэган! Даже если его не приветствуют, он все еще является частью моей семьи Сюэган!» Глава клана закричал в гневе. Казалось, что любое неуважение к его клану, даже если они кого-то выгнали, рассматривалось как пощечина. Но это было именно то, на что Крейдж надеялся, хрустя костяшками пальцев.
«Раз ты сейчас в бешенстве, можешь ли ты позвать своего предка? Я хочу сразиться с ним. Я имею в виду, что это меньшее, что ты можешь сделать после того, как я верну то, что принадлежит тебе». Крейдж говорил с улыбкой на лице, но его слова не соответствовали его радостному настроению.
«Хм! Маленький бессмертный король хочет сразиться с предком моего клана!? Кто ты такой!?» Глава клана Сюэган закричал. Похоже, ему очень нравилось кричать.
«Умм? Он мой Красивый Муж. Вот кто он», — с гордостью ответила Кана. Это только еще больше запутало стоящих там людей.
«Что… Какое это имеет отношение к чему-либо!?» Глава клана Сюэган закричал.
«Ну, он красивый, и он мой Муж. Так что я просто отвечал на ваш вопрос. Вы спросили, кто он такой, и вот кто он, мой Красивый Муж!» Кана ответила уверенным кивком.
Крейг усмехнулся. Он видел, как лицо старика краснеет с каждой секундой. «Думаю, нам просто нужно самим отправиться на поиски предка».
«Мм… Возможно, вы правы. Я имею в виду, что они просто позволили телу, которое мы привезли, врезаться в землю внизу, не заботясь о нем. Так что я предполагаю, что старейшина Сюэган не был в хороших отношениях со своей семьей. Печально видеть такое . Семья должна держаться вместе». Кана вздохнула, держась за руку Крейджа. — Тогда нам пора идти. У нас нет времени разговаривать с этими стариками.
«Ты! Не игнорируй меня!»