«Горная фея, не будь таким! Я, Шин Гонг, обещаю всегда делать тебя счастливой, пока ты выйдешь за меня замуж и у тебя будет пятьдесят сыновей и дочерей!» Шин Гонг страстно закричал. Люди, которые последовали за ним, все закивали головами, соглашаясь с его словами. Они чувствовали, что их молодой хозяин был настоящим мужчиной среди мужчин.
Ако держала голову. Она действительно привлекла странного человека. Она не понимала, почему этот молодой господин так к ней прицепился! Она просто хотела прихлопнуть эту надоедливую муху, но, поскольку он не сделал ничего, что оправдывало бы это, она могла просто убить его. Так что она была в растерянности. Но его слова только что поразили ее.
«Как ты думаешь, в каком мире женщина могла бы родить столько чертовых детей!?» Ако закричала, но тут ей в голову пришла одна женщина, и это был ее Мастер. Но она решила отодвинуть эту мысль на задний план, поскольку ее Учитель был особенным. «Во-первых, я слизь! Я божественный зверь! Я даже не тот, с кем можно иметь детей».
Это уже было не совсем так. Кана проверила ее тело, и теперь он действительно был способен иметь потомство. Но молодой господин перед ней не знал об этом, поэтому она использовала это как средство, чтобы удержать его от беспокойства. Но к сожалению…
«Тогда я просто возьму несколько наложниц, чтобы они родили детей, которых ты вырастишь! Горная фея, есть способ исправить все проблемы, чтобы у нас все еще была любящая семья!» Слова Шин Гонга заставили даже его собственных вассалов держать головы. Все они были за то, чтобы их Молодой Мастер ухаживал за женщиной, но это было просто… Они задавались вопросом, падал ли их молодой хозяин с горы много раз, ударяясь головой, прежде чем, наконец, остановиться, когда они не смотрели. Это не способ ухаживать за женщиной! Какой женщине захочется услышать, как ухаживающий за ними мужчина говорит, что он может завести кучу наложниц, чтобы создать для него большую семью?
— Ты заболел, да? — спросила Ако, с сожалением взглянув на молодого мастера. «Пожалуйста, сходи к божественному доктору, чтобы он вылечил тебе голову, потому что ни одна женщина в здравом уме не скажет: «Хорошо, конечно, давай поженимся, услышав, что ты говоришь что-то подобное!»
«Какая?» Шин Гонг не понимал. Если бы он не мог завести кучу детей от горной феи, ему пришлось бы сделать это с наложницами и отдать младенцев горной фее, чтобы она воспитала их как своих собственных. Он не видел проблемы в этой логике. Именно тогда он кое-что понял. «Ах! Не волнуйся! Как только они родят, я просто убью их, чтобы никто не пытался занять твое положение моей первой жены. У тебя никогда не будет наложницы, пытающейся украсть твое положение!»
«Ты действительно болен…» Ако покачала головой и посмотрела на людей позади молодого мастера: «Вы, люди, возьмите этого больного и окажите ему помощь. Даже человек с настоящим психическим заболеванием не будет думать так, как он. Он просто действительно болен. Действительно очень болен».
«Я болею!» Шин Гонг внезапно закричал. «Мне так плохо от того, как безумно я люблю тебя, горная фея!»
«Во что я только что вляпался…». Би Лин, которая только что появилась из ниоткуда, нахмурилась. Она слышала, что в этом районе на вершине горы сидит девушка, поэтому она пришла посмотреть, и, к ее удивлению, это была ее тетя Ако.
«Маленький Би, берегись, этот молодой человек болен. Он может признаться тебе в любви следующим». — крикнул Ако. Она боялась, что больной попытается приударить за ее маленькой племянницей!
«Если он подойдет ко мне, я просто убью его. Это займет всего секунду. В любом случае, тетя Ако, я пришел сюда, чтобы посмотреть, кто сидит на вершине горы, но это оказалась ты». Би Лин игнорировала взгляды окружающих ее людей. Ее убийственное намерение только что вырвалось из нее, когда она сказала, что убьет Шин Гонга, от чего у всех по спине выступил холодный пот.
«Ты….» Шин Гонг повернулся и посмотрел на Би Лина сверху вниз, его глаза расширились. «Ты хочешь быть моей второй женой!?»
— Молодой господин, остановитесь! Все слуги закричали одновременно, бросившись вперед. Им пришлось забрать отсюда этого глупого молодого мастера и несколько раз избить его. Возможно, несколько ударов по голове исправят его проблему или сломают его настолько, чтобы он больше никогда не вызывал проблем.
Но, к несчастью для них, его слова разозлили Би Линга. «Ты действительно болен! Я даже не дорос до брака!» Говорит двухсотлетний Би Линг какого-то нечетного года. Она вытащила его меч, сделала шаг вперед и уже собиралась снести голову юному мастеру, когда Ако закричал: «Маленький Би, остановись».
Би Лин поджала губы и посмотрела на Ако, которая покачала головой, заставив Би Лин вздохнуть. Она вложила меч в ножны, отвела ногу назад и вонзила ее между ног молодого господина.
*Трескаться!*
«Аййоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо за!!!!!!!!!»
«Молодой мастер!» Все слуги закричали.
«Теперь это юная госпожа! Так ему и надо!» Би Лин фыркнул, прежде чем пройти прямо через барьер и сесть рядом с Ако. «Тетя Ако, вам нужно просто пнуть этих людей. Таким образом, когда они сменят пол, они больше не будут вам мешать».
Ако посмотрела на серьезное выражение лица Би Лин и не знала, смеяться ей или плакать. То, что только что сделал Би Лин, ничем не отличалось от убийства молодого мастера! Но она знала, что Би Лин сделал это за нее, поэтому не злилась. «Хорошо, тетя тебя послушает. Маленькая Би, зачем ты здесь?»