203 Доктор Чейз

«Мы никогда этого не сделаем», — сказала Зоя. «Мы движемся слишком медленно».

«Я не понимаю», — сказал Перси. «Почему мы должны попасть туда на закате?» ​​

«Гесперид являются нимфами заката», — сказала Зоя. «Мы можем войти в их сад только тогда, когда день сменяется ночью».

«Что произойдет, если мы его пропустим?»

«Завтра-день зимнего солнцестояния. Если мы не успеем сегодня закат, что нам придется ждать до завтрашнего вечера. И потом, Олимпийского совета будет закончена. Мы должны освободить леди Артемиду сегодня вечером.

«Нам нужна машина», — сказала талия.

-Талия права,- сказал Драко. — Голден Драйв недостаточно, чтобы перевезти нас пятерых. Нам нужна машина. Но здесь нам никто не поможет. Если только мы, э-э, не одолжили один.»

-Подожди, — сказала Талия. Она начала рыться в рюкзаке. — В Сан-Франциско есть кое-кто, кто может нам помочь. У меня где-то здесь есть адрес.»

«Кто?» — спросил Драко.

Талия вытащила смятый листок из блокнота и протянула ему. -Профессор Чейз. Отец Аннабет.»

……..

Отец Аннабет был не таким, какого можно ожидать от нормального отца. Ну, ни одному обычному человеку не удалось бы привлечь внимание Афины. На нем была старомодная пилотка и защитные очки. Он выглядел так странно, с выпученными глазами через очки, что Перси и Бьянка отступили на переднее крыльцо.

«Алло», — сказал он дружелюбным голосом, — » Вы доставляете мои самолеты?»

Они настороженно посмотрели друг на друга.

«Гм, нет, сэр», — сказал Перси.

-Черт, — сказал он. «Мне нужны еще три верблюда Сопвит».

-Хорошо, — сказал Драко. «Мы друзья Аннабет».

«Аннабет?» Он выпрямился, как будто меня только что ударило током. — С ней все в порядке? Что-то случилось?»

Никто из них не ответил, но большинство их лиц (Драко просто показал непроницаемое лицо), должно быть, сказали ему, что что-то было очень не так. Он снял кепку и очки. У него были песочного цвета волосы, как у Аннабет, и проницательные карие глаза. Он был довольно красив, но выглядел так, будто не брился пару дней, а рубашка была застегнута неправильно, так что одна сторона воротника торчала выше другой.

-Вам лучше войти,- сказал он.

Это не было похоже на дом, в который они только что переехали. На лестнице стояли роботы «ЛЕГО», а в гостиной на диване спали две кошки. Журнальный столик был завален журналами, а на полу валялось детское зимнее пальто. Весь дом пропах свежеиспеченным шоколадным печеньем. Из кухни доносилась джазовая музыка. Казалось, это был грязный, счастливый дом—место, в котором жили целую вечность.

-Папа!- закричал маленький мальчик. «Он разбирает на части моих роботов!»

«Бобби, — рассеянно позвал доктор Чейз, — не разбирай роботов своего брата!»

-Я Бобби,- запротестовал мальчик. «Он Мэтью!»

«Мэтью, — позвал доктор Чейз, -не разбирай роботов своего брата!»

«Хорошо, папа!»

Доктор Чейз повернулся к нам. — Пойдем наверх, в мой кабинет. Сюда.»

«Милая?» звонила женщина. Мачеха Аннабет появилась в гостиной, вытирая руки кухонным полотенцем. Это была симпатичная азиатка с ярко-рыжими волосами, собранными в пучок.

«Кто наши гости?» она спросила.

-О, — сказал доктор Чейз. «Это…»

Он тупо уставился на них.

-Фредерик,- упрекнула она. «Ты забыл спросить у них, как их зовут?»

Они представились немного неловко, но миссис Чейз казалась очень милой. Она спросила, не голодны ли они. Они признались, что да, и она сказала, что принесет им печенье, бутерброды и содовую.

-Дорогая, — сказал доктор Чейз. «Они пришли по поводу Аннабет».

Миссис Чейз озабоченно поджала губы. «Хорошо. Иди в кабинет, а я принесу тебе еды. Она улыбнулась Перси. — Приятно было познакомиться, Перси. Я много слышал о тебе.»

Поднявшись наверх, они вошли в кабинет доктора Чейза, и Перси сказал: «Ого!»

Комната была заставлена книгами от стены до стены, но что действительно привлекло внимание Драко, так это военные игрушки.

Там был огромный стол с миниатюрными танками и солдатами, сражающимися вдоль окрашенной в синий цвет реки, с холмами, искусственными деревьями и прочим. Старомодные бипланы свисали с потолка на веревочках, наклоненные под сумасшедшими углами, как будто они были в центре воздушного боя.

Доктор Чейз улыбнулся. «да. Третья битва при Ипре. Видите ли, я пишу статью об использовании верблюдов Сопвита для обстрела вражеских позиций. Я считаю, что они сыграли гораздо большую роль, чем им приписывали».

Он сорвал с веревки биплан и помчал его по полю боя, издавая звук самолетного двигателя, сбивая маленьких немецких солдат.

-Ах да,- сказал Перси.

Зоя подошла и внимательно осмотрела поле боя. «Немецкие линии обороны находились дальше от реки».

Доктор Чейз уставился на нее. «Откуда ты это знаешь?»

-Я была там,- сказала она как ни в чем не бывало. — Артемида хотела показать нам, как ужасна война, как смертные сражаются друг с другом. И как это глупо. Битва была полной потерей времени».

Доктор Чейз в шоке открыл рот. «Ты…»

-Она Охотница, сэр, — сказала Талия. — Но мы здесь не для этого. Нам нужно …

-Вы видели верблюдов Сопвитов? — спросил доктор Чейз. «Сколько их было? В каком строю они летали?»

-Сэр,- снова вмешалась Талия. «Аннабет в опасности».

Это привлекло его внимание. Он опустил биплан.

-Конечно, — сказал он. «Расскажи мне все».

Это было нелегко, но они старались. Тем временем за окном угасал послеполуденный свет. У них было мало времени.

Когда они закончили, доктор Чейз рухнул в свое кожаное кресло. Он сплел руки. — Моя бедная храбрая Аннабет. Мы должны поторопиться.»

� �Сэр, нам нужен транспорт до горы Тамалпаис, — сказала Зои. «И нам это нужно немедленно».

«Я отвезу тебя. Хм, было бы быстрее лететь на моем Верблюде, но он вмещает только двоих.»

«Ого, у тебя есть настоящий биплан?» — сказал Перси..

-В Крисси Филд,- гордо ответил доктор Чейз. — Вот почему мне пришлось переехать сюда. Мой спонсор-частный коллекционер, хранящий одни из лучших реликвий Первой мировой войны в мире. Он позволил мне восстановить»Сопвит Кэмел» …

-Сэр,- сказала Талия. — Просто машина была бы великолепна. И было бы лучше, если бы мы пошли без тебя. Это слишком опасно.»

Доктор Чейз смущенно нахмурился. — Подождите минутку, юная леди. Аннабет-моя дочь. Опасно или нет, я… я не могу просто …

-Закуски,- объявила миссис Чейз. Она толкнула дверь с подносом, полным бутербродов с арахисовым маслом и желе, кока-колы и печенья, только что из духовки, шоколадные чипсы все еще были липкими. Мы с Талией вдохнули несколько печений, а Зоя сказала: Я не так молод, как кажусь. Я обещаю не уничтожать твою машину».

Миссис Чейз нахмурила брови. «В чем дело?» — спросил я.

«Аннабет находится в опасности,» сказал доктор Чейз. «На Горе Там. Я бы отвез их, но… Очевидно, это не место для смертных.»

Похоже, что это было действительно трудно для него, чтобы сделать что последняя часть вышла.

Миссис Чейз кивнула. «Тогда им лучше поторопиться».

-Точно!- доктор Чейз вскочил и принялся хлопать себя по карманам. «Мои ключи…»

Его жена вздохнула. «Фредерик, честное слово. Ты бы потерял голову, если бы она не была в твоей пилотской шляпе. Ключи висят на крючке у входной двери.»

«Правильно!» — сказал доктор Чейз.

Драко схватил бутерброд (как будто он не собирался что-то есть). — Спасибо вам обоим. Нам пора идти. Сейчас же».

Они выскочили за дверь и побежали вниз по лестнице, преследуемые прямо за ними.

— Перси, — позвала миссис Чейз, когда они уходили. — скажи Аннабет… Скажи ей, что у нее все еще есть здесь дом, хорошо? Напомните ей об этом.» Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/reincarnated-as-a-dragon-egg-in-dxd-with-a-fate-system!_15693570606776305/dr.-chase_49981254736602054″< www.webnovel.com/book/reincarnated-as-a-dragon-egg-in-dxd-with-a-fate-system!_15693570606776305/dr.-chase_49981254736602054< /a

-Я передам ей, — пообещал Перси.

Они выбежали к желтому фольксвагену с откидным верхом, припаркованному на подъездной дорожке. Солнце садилось.

Драко прикинул, что у них меньше часа, чтобы спасти Артемиду.

……

«Разве эта штука не может двигаться быстрее?» — спросила Талия. Зоя уставилась на нее. «Я не могу контролировать движение».

«Вы оба говорите, как моя мать», — сказал Перси. «Заткнись!» — сказали они в унисон.

Позади них Драко и Бьянка были удивлены их координацией.

Зоя то въезжала, то выезжала из машин на мосту Золотые Ворота. Солнце уже садилось за горизонт, когда они, наконец, въехали в округ Марин и выехали с шоссе.

Дороги были безумно узкими, петляя по лесам, поднимаясь по склонам холмов и огибая края крутых оврагов. Зоя не замедлила шаг.

«Почему все пахнет как таблетки от кашля?» — спросил Перси.

«Эвкалипт». Зоя указала на огромные деревья вокруг них.

«То, что едят медведи коалы?»

-И чудовища, — добавила она. — Они любят жевать листья. Особенно драконы».

Все посмотрели на Драко.

«Драконы жуют листья эвкалипта?» — прямо спросила его Бьянка.

«Может быть?» — неуверенно произнес Драко. «Хотя я не собираюсь их жевать».

«Ну, ты первый дракон в человеческом облике, которого я видела, так что ты мог бы быть исключением», — сказала Зои. «Но поверь мне. Если бы тебе все время приходилось быть в облике дракона, ты бы тоже жевал эвкалипт.»

Добираемся до конца этого тома!