Глава 1260 ветеран

Волонтеры и местные жители, которые уже однажды входили в гору, ждали у входа в гору, когда они вернутся домой. По их словам, горная дорога не слишком длинная, но самое сложное-это средняя гора, с горами по обе стороны, и широким назначением посередине. Более пятидесяти метров речной воды, а между двумя горами нет моста, есть только два стальных троса. Любой входящий в гору, за исключением вертолетов, может войти и выйти только через два стальных троса. . Быстрое обновление

Хотя Ли Му уже подготовился, после того, как действительно последовал за этими людьми в горы, я понял трудности здесь. Горные дороги систематически не ремонтировались. Места, которые слегка пологие, почти полностью опираются на твердую почву, выступающую из-под ног, которая круче. В некоторых местах видны следы ручного ремонта, но только некоторые следы ног углублены и сплющены, чтобы люди не наступали на дно при подъеме.

По словам гида, не смотрите, как жители деревни в горах полагаются на эту дорогу, чтобы войти и выйти из гор. Даже если они не уверены в абсолютной безопасности, люди получают травмы на этой дороге каждый год, начиная от незначительных укусов до серьезных переломов. Для людей в горах, если вы упадете на этой дороге, в основном вы не можете выйти из горы в течение полугода.

Этот вид трудной горной дороги-первый раз в своей жизни, что Ли Му сказал. В глубине души это человек чуть старше двадцати лет, который чувствует себя очень напряженным на этой горной дороге. Трудно себе представить, как старики здесь могут выбраться из гор.

К счастью, есть и такие солдаты, которые были усовершенствованы. Они могут гарантировать, что каждый человек весит 15 килограммов на этой горной дороге. В дополнение к некоторому оборудованию, некоторые зерна и масла, приготовленные для пожилых людей, также перевозятся на них. Не может убедить пожилых людей спуститься с горы, сам Ли Му не уверен, эти зерна и масла являются рекордными, по крайней мере, пожилые люди больше не могут беспокоиться о еде.

Родной город Ли Му находится на восточном побережье. Хотя это и не экономически развитая область, но все же в целом Справедливая. Бедность, которую он видел в прошлом, была ничем иным, как жизнью в жилище, бережливостью и вдумчивостью. В лучшем случае, это был просто рваный костюм. Но когда он был на юго-западе, глубоко в горах, только тогда, когда горные дороги, которые не были дорогой, шли тяжело, он понял, что значит быть настоящей бедностью.

Реальная нищета-это реальность, позволяющая людям впадать в отчаяние с первого взгляда.

В такую гору, которая даже с велосипеда не может слезть, Ли Му забрался сам. То, о чем можно думать, — это отчаяние, вдобавок к отчаянию.

Что удивило ли Му, так это то, что Лю Синьсин, которая шла сама с собой, не выглядела такой напряженной. Ее действия были исключительно резкими, а иногда и более ловкими, чем она сама.

Сначала Ли Му была удивлена, но вскоре она почувствовала облегчение, когда подумала об одной вещи. Лю Синьсин-это очень удивительная женщина, которая побывала на Северном и Южном полюсах и до сих пор является человеком, который хочет подняться на Эверест. Это должен быть кусок пирога, чтобы подняться на эту горную дорогу. По сравнению с ней она была ниже, и она действительно не участвовала в такого рода сложных мероприятиях на свежем воздухе, у нее никогда не было такого опыта.

Поднявшись в течение часа по горной дороге, группа, наконец, достигла вершины. Когда они добрались до вершины, Ли Му впервые увидел две зиплайны, пересекающие две горы. Зиплайны были толще большого пальца. Он был закреплен на вершине горы с обеих сторон. Случилось так, что какой-то крестьянин держал в руках ягненка и скатывался с противоположной стороны горы. Ли Му ахнул и внимательно осмотрелся, только чтобы обнаружить, что над зиплином были два боковых шкива. Для фиксированной веревки, Когда человек пересекает реку, он привязывает себя к веревке, а затем тянет стальной трос рукой, чтобы позволить блоку двигаться вперед.

Еще до того, как он приблизился, Ли Му уже слышал огромные волны, такие как шлюзы гидроэлектростанции, и они были чрезвычайно мощными. В этом грохочущем звуке два человека должны были громко кричать рядом друг с другом, иначе он вообще ничего не слышал. Когда он подошел и посмотрел вниз, Ли Му увидел бурлящую волнующуюся речную воду, скорость которой была чрезвычайно быстрой, катящейся по грязи и песку, выглядя устрашающе.

Волонтер из провинции крикнул в ухо Ли Му: «генеральный менеджер Ли, вот река ну.»

Ли му вдруг понял: «неудивительно, что я всегда видел такого рода сражения. Я помню это, когда ты говоришь о Нуцзяне. Я выучил его в младшей средней школе на уроке географии.»

Волонтер слегка улыбнулся и сказал: «в глазах нас с гор, это редкий пейзаж, но в глазах местных жителей, это материнская река, и это также барьер между ними и внешним миром. Зиплайн — это город, а зиплайн-это дюжина примитивных деревень, расположенных глубоко в горах. Горные люди из более чем десяти километров разделяют эту зиплайн, чтобы войти и выйти из горы, но даже если они выйдут из горы, они также могут пойти только в город, где мы только что припарковались. Когда мы думаем о графстве, нам приходится преодолевать десятки километров, чтобы выбраться оттуда. Здесь нет автобусов. В городе есть люди, которые ездят на моторизованных трехколесных велосипедах, чтобы перевозить пассажиров, а некоторые люди ездят на животных, чтобы взять пассажиров. Километры-это действительно выход из гор. «

Ли Му мягко кивнул, более дюжины деревень использовали эту линию, чтобы войти и выйти из горы, и расстояние было больше десяти километров. То есть, самой дальней деревне в горах, потребуется еще десяток километров, чтобы пройти через эту зиплайн. Больше десяти километров в равнинной местности-это не так уж много, но в такой горе, возможно, потребуется не менее полдня, чтобы добраться туда, верно?

Таким образом, деревенской поездки в деревню может быть недостаточно на один день …

Просто подумав, Лю Синьсинь поманил Ли Му в конце зиплайна: «генерал Ли, пересеките реку!»

Ли Му раньше играл на zipline в Дашаньской живописной местности вокруг Яньцзина. Ощущение подвешивания зиплайна вниз с середины горы особенно прохладно. В определенной степени, Ли Му нравится это захватывающее чувство. Но на этот раз Ли Му была полна благоговейного трепета, крепко связала себя и обеими руками потянула за молнию.

Из-за одинаковой высоты гор с обеих сторон, в основном нет падения между двумя зиплайнами, так что входите ли вы в гору или из горы, вы не можете скользить вниз. Вы должны использовать свои руки, чтобы перетащить немного. Вы узнаете только тогда, когда Ли Му выскользнет, насколько устала эта вещь, хотя нет разницы в высоте между веревками с обеих сторон, но веревки не растягиваются прямо. После того, как человек поднимается вверх, положение веревок естественно опускается, поэтому скользить крайне тяжело. У моих ног бурлит вода реки Ну.

Ли Му скользнул только наполовину, его руки были очень кислыми, и когда он, наконец, скользнул в противоположную сторону, его руки были больными и бессознательными.

Хрупкая ли Цивэй скользнула на середину реки и проплакала десять минут. Затем она, наконец, стиснула зубы и соскользнула вниз. Ли Му утешил ее и вздохнул в ее сердце. Люди в городе зарабатывали слишком мало денег. Многие люди жалуются на давление жизни, трудности и социальную несправедливость каждый день. Они могут сравнивать себя с людьми, которые здесь живут. Они уже превосходят нас и не знают, сколько раз. Молодые люди здесь имеют самое большое желание в своей жизни. Убирайтесь вон из этих гор.

Большие отряды по очереди скользили через реку, а затем в течение часа шли во главе с проводником. Когда люди перевалили через гору и остановились у подножия другой горы, проводник указал на десятки домов, скудно растянувшихся на склоне горы, и сказал: «Это деревня Баофу, куда мы направляемся. Отсюда мы можем добраться до горы примерно за 20 минут. «

Все вздохнули с облегчением. На протяжении более чем двадцати минут победа была в поле зрения.

Экскурсовод представил: «в селе по-прежнему более 30 сельских жителей. Местное население находится в начале 100-х годов, большинство из них-пожилые женщины и маленькие дети, а также есть некоторые работники среднего возраста, страдающие силикозом. Самый восточный холм. «

Г-н Сун Лао первоначально назывался Сун Сяочжун, сыновнее сыновнее благочестие, верный и преданный. С древних времен верность и сыновнее благочестие были неполными. Я не знаю, что означает это имя для пожилых людей.

Через двадцать минут могучие двадцать человек, наконец, пришли в деревню Баофу. Эта деревня была потеряна. Вся деревня полна соломенных домов, нет даже кирпичного здания, что немного лучше. У них есть три соломенные хижины, которые уже очень хороши. У некоторых людей даже есть только небольшая соломенная хижина. С внешней стороны, внутренняя площадь не может превышать десяти квадратных метров.

Деревня баофу почти никогда не имела внешних посетителей. Иногда люди из-за гор-это молодые люди, которые выходят на работу. На этот раз в деревне так много посторонних, а солдат в военной форме больше десятка. Потрясенные мужчины, женщины и дети вышли, в ужасе глядя на этих незваных гостей. В этом селе нет официально назначенного сельского старосты. Есть только 60-летний человек, избранный всеми, кто также работает «деревенским старостой». Когда старик увидел такое большое сражение, он нервно шагнул вперед и спросил Чэнь Чэнву, который выглядел как сержант. Он говорил на своем местном диалекте. Чэнь Чэнву не мог этого понять. Проводник поспешил вперед в это время и сказал Чэнь Chengwu: «он является деревенским вождем, названным деревней, по фамилии Тянь, все называли его деревенским вождем. Он просто спросил вас, не приходила ли НОАК в горы, чтобы арестовать беглецов. Он рассказал, что 20 лет назад пришел к десяткам бойцов НОАК и сказал, что он на горе поймал беглеца и обыскивал гору три дня и ночи. «

Чэнь Чэнву поспешно сказал ему: «объясни старому деревенскому вождю, что мы здесь, чтобы увидеть господина Сунь Лао.»

Проводник кивнул, указывая на восток, и сказал Несколько слов мэру нате. Мэр Тамура замер и сказал ему несколько слов. Они немного поболтали, но потом заметили, что выражение лица мэра Тамуры становится все более удивленным. Позже мне показалось, что я тороплюсь, и я похлопал себя по бедру, чтобы произнести несколько слов.

Чэнь Чэнву спросил проводника: «что сказал старый деревенский вождь?»

— Старый деревенский староста сказал, что кто-то на днях видел отца Солнца, и сказал, что он был великим героем, который играл японского дьявола раньше. Жители деревни этому не поверили. Я только что сказал ему, что отец Солнце действительно играл дьявола. И это был член команды летающего тигра, который летел в небе, чтобы сразиться с дьяволом. Старый деревенский староста сказал такую важную вещь. Это было незадолго до того, как он сказал, что отец Солнце провел половину своей жизни в деревне один. Никто не знает, что он великий герой. Вы же знаете, что уже предлагали ему стать вашим предком! «

Чэнь Чэнву вздохнул ~ www.mtlnovel.com — теперь еще не поздно узнать, — сказал он. — скажи старому деревенскому старосте, что мы должны сначала пойти к господину Сун Лао, а потом вернуться и навестить его.»

Проводник сказал несколько слов старому деревенскому вождю, и старый деревенский вождь немедленно ответил двумя предложениями. Проводник сказал, что старый деревенский староста идет вместе, и Чэнь Чэнву не возражал, поэтому он поприветствовал проводника, чтобы взять всех туда.

Когда я подошел к холму на восточной стороне деревни, когда Ли Му увидел одинокую соломенную хижину, его слез почти не было видно. Эта крытая соломой хижина действительно не походила на нее, ее темная травяная крыша развалилась пополам и открыла прогнившее и сломанное дерево внутри, казалось, сдутое сильным ветром, а дверь в крытом соломой доме была еще более рудиментарной. Он был просто пригвожден несколькими перекрученными ветками. Для того, чтобы защитить ветер, наклеите на него. Я положил на него мешок с удобрениями с мочевиной, и я не знал, сколько времени это заняло, и теперь он полон шрамов.

Прежде чем все подошли к двери, старый деревенский староста прокричал два голоса с непонятным акцентом. Через некоторое время обшарпанная дверь распахнулась изнутри, и седая борода и оборванный старик закричали. Из него вывалилась палка, сделанная из ветвей дерева. Когда он увидел дюжину солдат в военной форме, стоявших за дверью, старик поймал Бога первым, и через некоторое время он дрожащим движением поднял правую руку, используя ее, прежде чем я поднес свою правую руку к уху.

В этот момент все люди понимают, что старик вышел им навстречу…