Глава 1126: так голоден, что я хочу есть мясо у четырех официальных членов штормового коммандос была холодная улыбка на их лицах, когда они увидели новых солдат, жалующихся, когда они вышли из воды. Эти солдаты только что прошли первый раунд аттестации. Они ждали, пока новые солдаты, которые все еще хотели увидеть, как их лидер ныряет, снимут свое водолазное снаряжение.
Подул соленый ветер, и спокойные волны с силой ударились о скалы. После того, как солдаты сняли свои тяжелые водолазные костюмы, четверо официальных членов появились сзади на скалах. Они стояли перед 40 солдатами в своих черных костюмах и говорили: «Стройтесь!”»
Начался новый раунд ночных тренировок.
Е Цзянь подняла голову и посмотрела на небо, полное звезд. Она дотронулась до своего пустого желудка. Она испустила долгий вздох… В прошлой жизни, как бы плохо ни было ее положение, она все еще могла есть три раза в день. На этот раз она действительно проголодалась.
Она осторожно вынула из спины четыре маленьких птичьих яйца и раздавила их пальцами. Яичный белок и яичный желток потекли ей в рот.
Ее обедом будут эти яйца.
Похоже, что завтра ей нужно будет хранить немного еды. Она не должна выбрасывать змеиное мясо. Она должна использовать листья, чтобы обернуть мясо так, чтобы она могла пополнить белок в любое время.
Две группы, посланные провинциальными военными, все еще искали ее. Е Цзянь взобралась на дерево и задумалась о завтрашней еде.
Сова издала странный крик и легко и быстро приземлилась на дерево напротив нее. Дикие куры в горах кудахтали. Затем гора медленно затихла.
Второй день тренировок закончился на рассвете третьего.
В лесу висел тонкий слой тумана. Е Цзянь, которая переоделась, просто не двигалась вперед беззаботно, как в первый день. Ей нужно было остерегаться своих преследователей. Но была также вероятность, что они были перед ней, так как она проспала всю ночь.
Каждый день в назначенные пункты назначения она должна была посылать свое местоположение. Если солдаты, преследующие ее, знают, куда она направляется, они могут устроить засаду и ждать ее там.
Когда она наклонилась, чтобы собрать грибы в лесу, е Цзянь все еще была уверена, что если что-то случится, она сможет немедленно защитить себя.
Е Цзянь ел грибы на завтрак. Она недолго оставалась на одном месте и не оставляла никаких следов для своих преследователей. Казалось, она исчезла из леса. Никаких следов не осталось вообще.
Капитан Дин и капитан Сяо вели своих солдат и действительно шли к месту назначения е Цзяня. Вчера вечером она молча ухаживала за тремя солдатами. Она напала на них сзади и приставила Кинжал к затылку. Троим солдатам повезло, что вчера вечером они встретили женщину-солдата, а не какого-то другого врага.
Трое солдат, которые были «убиты», ждали на своем первоначальном месте. Остальные одиннадцать солдат поспешили сквозь ночь и теперь были впереди е Цзяня. Они не стали ждать е Цзянь в ее первом дневном пункте назначения, вместо этого они ждали ее в том пункте назначения, куда ей нужно было добраться вечером.
Солнце вставало и садилось на Западе. Одиннадцать солдат тщательно окружили это место. Сегодня у них был последний шанс. Если на этот раз они не поймают женщину-солдата, им придется вернуться удрученными.
В этот момент капитан Дин и капитан Сяо почувствовали, что они приняли на себя трудную миссию!
«Разведчики, будьте осторожны. Доложите, если заметите, что листья колышутся. Будьте осторожны с оружием, которое у нее есть.” капитан Сяо схватился за лоб, когда вспомнил оружие, которое она выхватила. Они послали оружие другой стороне… Они не должны были предупреждать ее вчера вечером!»
Капитан Сяо был не единственным, у кого болела голова. У капитана Динга тоже был такой. Женщина-солдат обладала мощным противоракетным потенциалом. Вчера вечером она мгновенно разделалась с одним из его разведчиков. Он подозревал, что она намеренно решила «убить» разведчика из его команды.