Глава 152: яростная Пощечина по лицу
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Ся Цзиньюань был военным человеком с острыми инстинктами и острой наблюдательностью. Должно быть, он что-то заметил, прежде чем протянул руку, чтобы остановить е Цзянь.
В этом случае Е Цзянь незачем прятаться. Если она выскажет свое мнение, это уменьшит его подозрения по отношению к ней.
— Это нормально, когда люди на мгновение затаивают обиду. Но я верю, что вы достаточно умны, чтобы не подвести дедушку гена или дядю Чэня из-за кого-то незначительного, — сказал Ся Цзиньюань. Он с облегчением увидел, что у Е Цзянь больше не было мрачного и подавленного выражения лица.
Он перестал хватать ее за худые плечи. — Тот, кто совершил ошибку, будет наказан. Хотя наказание может быть тривиальным, оно заставит каждого понять, что она за человек, и это хорошо для вас.”
Е Ин хотела сравниться с Е Цзянь во всех отношениях, не так ли? В этом случае она могла бы с таким же успехом испытать унижение и то, каково это-быть всеми ненавидимой.
Как сигнал к пробуждению, его слова рассеяли тень в сознании е Цзянь. Прищурившись, она тихонько выдохнула. Она только что чуть не потеряла себя.
“Я в порядке. Капитан Ся, пожалуйста, спрячьтесь, потому что я не хочу слишком много ей объяснять. В конце концов, она попросила Ляо Цзяня шпионить за нами, — сказал е Цзянь. Прежде чем Ся Цзиньюань успела ответить, она прошла через кусты и приблизилась к храму Бога гор.
Зашуршали листья. Спрятавшись за деревом, е Ин плавно откинулся назад. А потом она поползла к задней стене Храма Бога гор, чтобы спрятаться.
“Ты упал намеренно и исчез намеренно. Е-Ин, сколько трюков ты собираешься разыграть?”
Внезапно сзади послышался голос, от которого е Ин вся замерла. В ее глазах была паника.
Со слабой улыбкой е Цзянь посмотрел на охваченную паникой е Ин. “Вы приложили огромные усилия, чтобы подставить меня, поставив мою бутылку с водой у ручья. Но твое убежище было так близко от деревни, что мне совсем не трудно было найти тебя.”
Снизу послышались мириады шагов. Учителя говорили ученикам, чтобы они были осторожны при восхождении на гору.
Очевидно, они направлялись в храм Бога гор.
В ужасе е Ин посмотрела на Е Цзянь своими покрасневшими глазами, которые были полны сильной ненависти. “Я сделал это нарочно?! Ха, ты хорошо умеешь говорить глупости!”
Она больше не отступала. Вместо этого она подошла и встала рядом с Е Цзянь. Она высокомерно вздернула подбородок. “Зачем мне делать это нарочно? Это я упал и был ошпарен! Исчез? Я прямо здесь!”
Краем глаза е Ин смутно видела учителей и учеников за зелеными деревьями. С колотящимся сердцем она моргнула. — Е Цзянь, почему ты преследуешь меня? Что ты задумал? Разве ты не доволен тем, что я был ошпарен из-за тебя прошлой ночью? А чего еще ты хочешь?- сказала она дрожащим голосом, как будто ей было страшно.
— Е Ин, объясни, почему ты выдумала встречу с Е Цзянь вчера вечером.- сказала миссис Чжу, которая пришла, наступив на кусты. Она посмотрела на Е Ин очень суровым взглядом. “Что касается причины, по которой е Цзянь пришел в это место, как учитель, я могу объяснить тебе это!”
За спиной госпожи Чжу стояли десятки студентов. Все хмурились, наблюдая за е Ин, которая сказала серию лжи. Судя по выражению их глаз, они сомневались в характере е Ин.