Глава 1600 — Все Они Спецназовцы

На горе было тихо, как в гробу. Огонь не просто сжег деревья. Это также лишило это место жизненной силы. Повсюду валялись обгоревшие и увядшие деревья. Когда на них наступали боевые ботинки, подошвы их ног издавали скрипучие звуки.

Под кустом был зажат подгоревший фазан. Только два пера все еще были яркими.

Е Цзянь и остальные в настоящее время находились в одном горном лесу в провинции Сычуань. Они находились на границе двух провинций. В лесу было много ресурсов. Дикая курица, которую сожгли на костре, была драгоценным белобрюхим фазаном, охраняемым страной.

Там были не только драгоценные фазаны, которые были сожжены заживо, но и маленькие животные, такие как кролики. Было очевидно, насколько яростным был огонь.

Спрятавшись за засохшим деревом, Е Цзянь подняла голову и посмотрела на маленькую змею, которая была сожжена до тех пор, пока от нее не остался только хвост. Ее взгляд прошел сквозь бок змеи и где-то остановился.

“Я обнаружил цель. Будь осторожен, — сказала она тихим голосом. В то же время она прицелилась и произвела свой первый выстрел по «цели-заложнику»!

Бах!

Все члены клуба услышали приглушенные звуки выстрелов. Лес, который первоначально был совершенно безмолвен, внезапно стал более убийственным.

Подавленное пространство, запах горящего угля и выстрелы были наполнены убийственным намерением. Фигуры, двигающиеся за обгоревшими деревьями, делали атмосферу в лесу еще более напряженной и удушливой.

Солдат, в которого стреляли, коснулся своей груди и выглядел немного ошеломленным.

Он опустил голову и посмотрел на пустой патрон у своих ног. Солдат сердито стиснул зубы и поднял холостой патрон. Он был так зол, что его тошнило кровью!

Ему было нелегко быть выбранным в качестве «плохого парня», который притворялся заложником во время соревнования между двумя лучшими спецназовцами. В конце концов, его застрелили прежде, чем он смог увидеть таинственного солдата спецназа!

“Командир отделения, один из наших братьев, погиб. Я чувствую себя такой возмущенной. Он был убит одним выстрелом”. Солдат сидел на корточках под черной как смоль елкой, которая все еще могла расти. Он вполголоса связался со своим командиром отделения. “Я ближе всех к нему. Я даже не знаю, откуда прилетела пуля.”

Командир отделения отругал его и утешил: “Это нормально-не знать. Все они-солдаты спецназа. Если мы знаем, где они, они не должны создавать проблем. Ладно, почему ты все еще расстроен? Подождите, пока они придут и заберут заложников. Внимательно следите за ними. Не смущайте нашу воинскую часть».

Заложниками были переодетые солдаты и бумажные мишени.

Е Цзянь и остальным не только нужно было завершить расстрел заложников, но им также нужно было вернуть заложников. Таким образом, шансы на то, что они будут разоблачены, будут намного выше. Те солдаты, которые были замаскированы, могли обнаружить их и выстрелить в них.

Солдат, стоявший ближе всех к «мертвому» брату, моргнул. Он хотел ответить своему командиру отделения, но не смог!

“Не двигайся, брат», — раздался тихий голос у него за спиной. Затем он почувствовал, как что-то холодное и твердое прижалось к его шее. Это было ощущение кинжала.

Солдат спецназа поймал его сзади.

Солдат спецназа отключил наушник, и связь была прервана. Солдат спецназа улыбнулся и сказал: “Я не буду тратить холостой патрон впустую. Я боюсь, что причиню тебе боль, если выстрелю в тебя с близкого расстояния. В любом случае, ты знаешь, что я должен перерезать тебе горло”.