Е Цзянь вообще не принял эту угрозу близко к сердцу. Однако внешность майора Ся была слишком выдающейся. Черты его лица были элегантны. В его темных глазах была слабая улыбка, которая могла заставить трепетать сердце женщины. Он с нежностью посмотрел на нее. Е Цзянь не могла не приподнять брови. Ее губы слегка шевелились, как будто она что-то говорила.
Ся Цзиньюань на мгновение был явно ошеломлен. Затем он улыбнулся. Его тонкие губы изогнулись в слабой улыбке. Он был похож на элегантного молодого господина, который сидел у окна и пил чай. Он случайно нашел самый красивый цветок. Его улыбка внезапно расцвела, и его естественная, благородная аура тихо вспыхнула.
Несмотря на то, что он был одет в боевую форму, он все еще мог излучать благородную, элегантную и гордую ауру благородного молодого мастера.
Он действительно вырос и стал намного смелее… настолько смелый, что мог даже подразнить ее.
Е Цзянь сказал: “Такое мужественное лицо действительно радует глаз!”
Оставалось еще 15 минут, прежде чем они доберутся до пограничного города. Е Цзянь успешно удалось подразнить Ся Цзиньюаня, так что он больше не смел ее дразнить. Он не хотел заставлять себя страдать.
В декабре было очень холодно, а ночью было почти двенадцать градусов ниже нуля. Когда вертолет прибыл на военный аэродром, было ровно пять утра. Завывающий северный ветер совершенно отличался от леса в провинции Сычуань.
Ветер здесь мог напрямую проникать сквозь все слои защиты от холода, и с самой яростной силой, казалось, проникал в ваши кости. В одно мгновение стало так холодно, что даже твои кости превратились бы в сосульки, которые не выдержали бы ни одного удара. Просто немного силы было достаточно, чтобы сломить их.
Е Цзянь взяла ее сумку и вышла из вертолета. Ей показалось, что ее кровь, казалось, перестала течь. Даже ее сердце похолодело.
”Попросите их собраться и сменить оборудование». Ся Цзиньюань уже превратился в дикого волка. На него совсем не подействовал ветер. В мгновение ока он был на несколько шагов впереди Е Цзянь.
Е Цзянь поправила лямки своего рюкзака и погналась за его высокой и прямой спиной.
Члены «Шторм Коммандос» и подразделения Сюэю уже готовились. Через полчаса все были готовы отправиться в пустыню Гоби на 15 дней тренировок.
Зимой в пустыне Гоби на северо-западе днем было относительно спокойно, но ночью холод был невыносимым. Если бы защита от холода была сделана плохо, человек не проснулся бы, а неосознанно погрузился бы в вечный «сон».
Все члены команды проверяли холодостойкое и теплостойкое боевое оборудование, чтобы предотвратить какие-либо проблемы с их перетаскиванием.
На этот раз тренировки в пустыне Гоби все еще были посвящены реальной боевой подготовке. Основное внимание было уделено водным призракам Storm Commando. Можно сказать, что эта подготовка была направлена на повышение квалификации членов отряда коммандос-водолазов. Им приходилось не только сражаться своими телами, но и расширять поле боя, чтобы каждый мог выиграть битву в более сложных условиях.
Пустыня, в которую они вошли на этот раз, была второй по величине пустыней в стране. Он занимал площадь в 45 000 квадратных километров. Название пустыни означало «место, кишащее дикими кабанами».
Что было еще более удивительно, так это то, что пустынный ландшафт здесь был уникальным. Глядя с неба вниз, пустыня образовывала узор из ветвей деревьев. Это было чрезвычайно зрелищно.
Когда Е Цзянь последовал за Ся Цзиньюанем в лагерь, Ли Цзиннянь отправлял планы, предложения и оценки рисков, которые он сделал вчера вечером, обратно в военный штаб. Главнокомандующий военно-морским флотом увидел их обоих первым.
“Малышка Ты, сначала очисти свое оборудование. У нас еще есть 20 минут, прежде чем мы соберемся и уйдем”. Время поджимало. Главнокомандующий военно-морским флотом не знал о физическом состоянии Е Цзяня. Он просто хотел выполнить самое важное задание.