Глава 1793: Ваше прибытие
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Спустя много лет Цинь Сю все еще очень отчетливо помнил ту сцену. Прошло несколько десятилетий, но каждый раз, когда он закрывал глаза, чтобы вспомнить тот день и ту ночь, ему казалось, что это было только вчера. Независимо от того, сколько лет прошло, эта фигура, идущая со светом, все еще живо возникала в его сознании.
Она вышла со светом и была лучом надежды.
В кромешной тьме вокруг виднелся огромный и зловещего вида горный хребет. Стройная фигура, несущая свет, была похожа на меч, вырвавшийся из земли. Древний меч, который устремился прямо в ночь, нес белоснежный свет, мгновенно раскалывая окружавшую их тьму, позволяя всем увидеть надежду на выживание.
Это была стройная фигура. С первого взгляда можно было сказать, что он принадлежал женщине. Она шла впереди всех солдат, участвовавших в этой спасательной операции. Ее фигура была подвижной, как у лисы, собравшей духовную энергию неба и земли. Она просто так попала всем в глаза.
“Они здесь, они здесь! Репортер Цинь, наши братья здесь!” — сказал ветеран Цинь Сю, затем с силой замахал руками и крикнул: “Эй, братья, сюда. Все вы, идите сюда! Мы здесь!”
Он включил прожектор, которым не мог пользоваться. Это позволило бы армии, пришедшей их спасать, узнать об их местонахождении.
Две женщины-солдата, которые собирались забраться в грузовик, чтобы проверить ситуацию внутри, увидели несколько фигур с фонарями. Их глаза наполнились слезами.
Е Цзянь три раза подряд посветил на них прожектором, показывая, что они их уже видели. Хотя она шла по предыдущим следам, она была очень осторожна с каждым своим шагом. Она боялась, что если снег под ее ногами ослабнет, то вся куча снова рухнет и соскользнет в глубину утеса.
Ветеран сказал Цинь Сю: “Репортер Цинь, иди и забери их. Я разгребу снег”.
Тяжелая работа будет возложена на него, привыкшего к высокогорью. Он не мог позволить репортеру Цинь из отдела новостей страдать.
Цинь Сю подала знак двум женщинам-солдатам, которые собирались забраться в грузовик, отойти на некоторое время в сторону. Затем он сказал водителю, который все еще сидел на водительском сиденье и поддерживал вес передней части грузовика: “Спасательная команда здесь. Я приму их первым».
Водитель, который был в сознании и в хорошем состоянии, спокойно кивнул и сказал: “Не волнуйтесь, мы все еще можем продержаться какое-то время”.
Хотя половина грузовика была подвешена в воздухе, он не наклонялся вниз. До тех пор, пока люди в грузовике будут сидеть там должным образом, в настоящее время не будет никакой опасности.
Когда он увидел приближающихся спасателей, Цинь Сю, который почувствовал облегчение, быстро подошел к подножию снежного склона и сказал фигуре, которая готовилась спуститься: “Иди медленнее. Снег внизу немного рыхлый. Безопаснее наступать на следы”.
Е Цзянь подняла брови, когда услышала такой знакомый голос. Она хорошо знала обладателя этого голоса.
Репортер Цинь из отдела новостей?
Когда Цинь Сю стал репортером? Разве он не был самым молодым дипломатом в Министерстве иностранных дел? Почему он стал репортером на северо-западе соседнего города?
Будучи солдатом, Е Цзянь остро осознавал, что Цинь Сю использовал свою личность репортера, чтобы скрыть свою истинную личность. Это должно быть сделано для удобства.
Е Цзянь потратил десять минут, чтобы подняться по склону, образованному снегом. Она сделала шаг и легко спрыгнула вниз. В то же время она крепко схватила Цинь Сю за руку одной рукой. Когда ее ноги оказались на земле, она, наконец, перестала чувствовать, что ступает по облакам. Даже на сердце у нее стало легче.
” Спасибо за вашу тяжелую работу». Цинь Сю схватил Е Цзяня за руку другой рукой. Это была женщина-солдат, которая была достаточно смелой, чтобы присоединиться к спасательной миссии. “Лед под твоими ногами немного скользкий.. Будь осторожен».