Глава 1801 — Любовная соперница

Глава 1801: Любовь Соперница

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Купе трясло так сильно, что повсюду слышались скрипучие звуки. Весь отсек трясся вверх-вниз. Е Цзянь все это время лежал на крыше купе. Обеими руками она туго натянула веревку и сдвинула колеса так, чтобы лидера можно было медленно вытащить из отсека на самый верх отсека.

— Я буду медленно отступать. Ты можешь ползти вперед медленно, как я. В этот момент Е Цзянь, который всегда был спокоен, медленно подтягивался за веревку, а инструктор держался за край отсека обеими руками. На ее висках выступили капельки пота. Разговаривая с вожаком, она медленно принимала позу морской звезды и отступала.

У главаря был перелом руки, поэтому его движения были ограничены. К счастью, его товарищи из отряда Сюэю натягивали веревку перед машиной. Лидеру просто нужно было сохранить ту же позу, что и Е Цзянь.

Сверху отсек был покрыт слоем льда. По мере того как Е Цзянь двигался вперед и назад, лед немного разглаживался. Сопротивление на скользком льду уменьшилось и ускорило продвижение лидера.

— Спокойно, спокойно, еще немного. Еще чуть-чуть! Е Цзянь отступил к стыку между отсеком и передней частью грузовика. Она обхватила руками веревку вокруг лидера и работала вместе со своими товарищами почти 15 минут. Наконец она успешно спасла первого попавшегося в ловушку человека.

До тех пор, пока им удавалось успешно спасти первого, это означало, что этот метод был успешным!

Скрип прекратился, когда главарь спустился с грузовика. Автомобиль тоже перестало трясти. Джей-5 быстро наклонился на лед, чтобы проверить, нет ли каких-нибудь признаков скольжения колес грузовика вниз. Присмотревшись повнимательнее, он встал и радостно сказал Е Цзяню: Мы можем приступить ко второму раунду спасения!

Больше всего он боялся, что колеса соскользнут к обрыву до того, как спасательный процесс будет завершен. Даже если бы он использовал камни, чтобы остановить колеса, он не смог бы быть спокойным. Теперь, когда они спасли пострадавшую сторону, было, несомненно, хорошо, что колеса все еще были в своем первоначальном состоянии.

Е Цзянь, который лежал, вздохнул с облегчением. Она не встала, но подала Джей-5 знак «о’кей», показывая, что может приступить ко второму раунду спасения.

— Хорошая работа! Старший солдат, который поддерживал предводительницу, поднял большой палец вверх и громко похвалил ее: “Ты женщина-солдат, которой мы восхищаемся! Ты потрясающая! —

Очень, очень хорошо!

Цинь Сю, стоявший на вершине кучи снега, посмотрел на стройную фигуру, которая успешно спасла предводителя. Его элегантное и красивое лицо расплылось в слабой улыбке.

Каждый раз, когда он видел ее, она была полна солнечного света и бесстрашия.

Она была храброй, но всегда умела действовать по средствам. Женщина, которая знала, как действовать по средствам, знала, как двигаться вперед. Она не переусердствовала бы, точно так же, как не переполнилась бы чашка воды, она знала, как действовать по средствам.

Эта женщина, которая, вероятно, училась на первом курсе университета, казалось, очень хорошо понимала этот принцип.

Приехав из столицы на северо-запад, Ду Цзяи была на удивление тактична: госпожа Цинь сказала, что будет хорошей женой своему мужу и детям. Она будет хорошо заботиться о нем и стремиться к улучшению.

Цинь Сю приняла слова госпожи Цинь близко к сердцу. Такая семья, как их, не вышла бы замуж за человека, которого они любят, но за жену, которая помогла бы их семье.

По пути отношение Ду Цзяи заставляло тех немногих солдат, которые были недовольны ею, постоянно страдать. Однако они не могли выразить свою горечь вслух.

Несмотря на это, вожди одобряли ее и критиковали женщин-солдат, которые были не в ладах с Ду Цзяи.