Глава 1880-Обман

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ся Цзиньюань изящно встала и вышла из палаты, чтобы позвать командира Ся.

Директор Чен притворялся, что чувствует себя некомфортно. Когда он увидел, что Ся Цзиньюань уже вышла из палаты, он сказал Е Цзянь сесть и серьезно сказал: «Почему ты паникуешь? Садись и заканчивай свой завтрак.

Зная, что директор Чен делает это нарочно, Е Цзянь вздохнула с облегчением. «Дядя Чен, я не могу не беспокоиться о тебе».

Не желая сдаваться, она повернула голову, чтобы посмотреть наружу, и начала считать в своем сердце.

«Перестать смотреть. Это моя идея, и это также мое намерение». Директор Чен был полон улыбок. «Свидания без цели брака означают, что ты мошенник». Он должен был следить за ними.

До сих пор молодой хозяин семьи главнокомандующего был действительно безупречен. У Е Цзяня не было никаких долгосрочных мыслей, но он хотел вернуть ее домой.

Не плохо, не плохо. Он был надежным и стабильным человеком.

Хотя директор Чен всегда был доволен Ся Цзиньюанем, поскольку он провел достаточно исследований до этого, он был очень доволен выступлением Ся Цзиньюаня сегодня.

Е Цзянь больше не хотел завтракать. В этот момент она очень нервничала. «Дядя Чен, я совсем не готов. Слишком опрометчиво с моей стороны внезапно посетить его дом.

«Я также боюсь, что буду груб. Как вы знаете, я действительно мало что знаю об этих вещах и не осмеливаюсь с ними столкнуться. Что, если я покажусь грубым? Что я должен делать?»

Она очень нервничала, ей совершенно не хватало обычного самообладания. Ее маленькое личико было таким напряженным, что даже выражение ее лица было неестественным.

Директор Чен не мог не вздохнуть.

Они научили девочку быть сильной, независимой и смелой, но не научили справляться со сложными отношениями.

К счастью, майор Ся мог сказать, что Е Цзянь тогда был против внешнего мира. Однажды у него был с ней серьезный разговор. После этого Е Цзянь больше не оставался в таком узком кругу. Майор Ся лично руководил ею. В течение полугода Е Цзянь мог хорошо ладить с военными.

То же самое было и в школе. Она больше не была одна, у нее было несколько хороших друзей.

Маленькая девочка росла день ото дня. Теперь она была женщиной-солдатом, которая могла нести тяжелую ответственность. Через несколько лет она будет в том возрасте, когда сможет говорить о замужестве… Увидев ее испуганный и беспокойный взгляд, директор Чен слегка похлопал ее по руке и серьезно сказал: «Девушка, не нервничайте слишком сильно. Не бойтесь быть грубым.

«В глазах дяди Чена ты всегда был честным, заслуживающим доверия и вежливым ребенком. Как ты мог подумать, что будешь выглядеть грубым? Даже если есть что-то, что ты не можешь сделать хорошо, есть еще майор Ся. Когда он рядом, чего ты боишься?

— Или, может быть, ты не хочешь идти, потому что никогда не думал, что твои отношения с майором Ся продлятся долго?

«Нет нет. Я просто… я не готов. Прожив две жизни, в ее сердце всегда было чувство трусости. У нее не было уверенности, потому что она боялась, что не сможет сделать это хорошо. «Если я вдруг перейду… не подумает ли командир Ся, что я неразумна?»

Чем больше она говорила, тем больше нервничала. Увидев, как она теребила пальцы, директор Чен не знал, смеяться ему или плакать. «Почему ты так волнуешься? Ты не боишься гор кинжалов и огненных морей. Почему вы боитесь идти в дом главнокомандующего?

«Более того, вы собираетесь на этот раз поблагодарить главнокомандующего за заботу обо мне.. Как это опрометчиво с вашей стороны? Наоборот, было бы грубо, если бы вы не пошли.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)