Глава 1885-Хорошо ладить

Глава 1885: Хорошо ладить

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Где была кухня командира Ся? Она действительно не знала.

Е Цзянь встал и снова тихо сел. Она уже ругала себя за

сто раз в сердце. Когда командир Ся пошел в чайную в

хорошее настроение, чтобы заварить чай, Ся Цзиньюань подошла к Е Цзянь и улыбнулась: «Не надо

волноваться. Ты узнаешь, где моя кухня, когда придешь сюда еще несколько раз. я

сказать вам, где моя комната позже. Я также приглашаю вас присесть.

В этот момент сердце майора наполнилось радостью. Когда он увидел Е.

Смущенное выражение лица Цзянь, он не мог не любить ее еще больше.

Она была слишком милой. Как она могла быть такой милой? Она была такой милой, что ему захотелось

поцелуй ее.

Краем глаза Ся Цзиньюань взглянул на коридор, ведущий к

чайная комната. Он немедленно воспользовался возможностью и поцеловал Е Цзянь в щеку.

молниеносная скорость. «Я поцелую тебя, чтобы ты меньше нервничал»

Е Цзянь, подпрыгнувшая, когда он поцеловал ее, закрыла лицо. Она чувствовала себя виноватой и

быстро взглянул в ту сторону, куда шел главнокомандующий. Ее ясно

черные глаза смотрели на человека, который все еще осмеливался быть самонадеянным в такое время, как

это. — Ты заставляешь меня больше нервничать! Тебе нужно держаться от меня подальше».

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я села подальше? Разве ты не хочешь, чтобы я дал тебе

эмоциональная поддержка?» Ся Цзиньюань поднял брови. Появилась глубокая улыбка

его элегантное и красивое лицо. Он сделал вид, что встал и сел на другой

сторона. — Тогда я действительно пойду. Хорошо поболтайте со стариком, пока

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Пить чай.

Е Цзянь схватил его за руку и ущипнул. «Как ты смеешь?» Сказав это,

— тихо спросила она. — Как главнокомандующий обычно готовит себе еду?

В семье Ся не было слуг, даже поваров, которые готовили еду.

для них. В доме полностью отсутствовала аура хозяйки. Несмотря на то что

украшения были вам, они тоже были мужскими.

«Это легко урегулировать. Он ест в военном штабе. Иногда, когда я

Вернусь пораньше, я позвоню охранникам. Охранники помогут нам добыть еды.

Иногда, когда у меня перерыв, я хожу в Бэйхай. Старый особняк семьи Ся

недалеко от Бэйхая, так что старик пойдет со мной, чтобы сопровождать старика

хозяин и старая госпожа.

После того, как Ся Цзиньюань поступил в Национальный научный университет, командующий Ся

послал старых слуг, служивших отцу и сыну, к старому

Госпожа. После этого он не нанимал других слуг.

«В таком случае вам следует проводить больше времени с командиром Ся, когда вы

в свой перерыв. Вы также должны вернуться в старую резиденцию, чтобы посетить старый

господин и старая госпожа часто. Ее голос был таким мягким, что только Ся Цзиньюань

мог слышать ее отчетливо. Несмотря на это, Е Цзянь все еще беспокоился, что командир Ся

может ее услышать.

Ся Цзиньюань держала ее руку и нежно массировала ее. Он двусмысленно улыбнулся и

сказал: «Ты говоришь мне вернуться к бабушке и дедушке… Ты обвиняешь

меня за то, что я не привел тебя навестить моих бабушку и дедушку? Почему бы нам не перейти к старому

ночевать сегодня вечером и навестить их, а затем?

Я не это имел в виду. Е Цзянь знала, что он делает это нарочно, но она

мог только сдерживать это до поры до времени. «Не говори мне, что ты действительно хочешь пойти

вернуться в старую резиденцию позже? Я могу сказать, что я пришел сюда, чтобы поблагодарить

главнокомандующий, но что будет со мной, если я должен буду посетить два

старшие позже? Я могу просто стать немым».

Он знал, что она не была готова встретиться лицом к лицу с остальными членами его семьи. Как он мог

заставить ее чувствовать себя неловко?

Увидев, что она была рядом с ним, Ся Цзиньюань опустил голову и прижался к нему.

лбом против ее нежно. Он потер ее лоб несколько раз

прежде чем он поднял голову и мягко улыбнулся. — Ладно, теперь я перестану тебя пугать.

Успокойте свое сердцебиение. Я не верну тебя сегодня в старую резиденцию. Но

Тебе нужно подготовиться, я дам тебе время.

«Мы обязательно вернемся в старую резиденцию, чтобы навестить старейшин в

будущее. Вы должны сделать приготовления заранее. В следующем году старый хозяин

9-й день рождения. Если у нас есть время, мы должны быть там».