Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Майор, державший одну руку на его мускулистой талии, не мог не сузить опасные черные глаза. Она должна была услышать его стук. Может быть, она делала вид, что не слышит его, и отказывалась открывать ему дверь?
Е Цзянь, которая дула на волосы, услышала стук в дверь. Она выключила фен и высунулась. Стук звучал ритмично. «В ванной снаружи нет воды. В ванной внутри есть вода?
В ванной на улице не было воды?
После небольшой паузы она услышала, как он сказал: «Теперь я весь в пузырях. Маленькая Лисица, ты меня игнорируешь?
Е Цзянь хотел рассмеяться. Она включила душ, и вода текла свободно.
Это было неправильно. Если в ванной внутри была вода, то почему не было воды в ванной снаружи?
Может быть
Е Цзянь сразу же перестал об этом думать. Она даже хлопнула себя по губам и тихо сказала себе: «Ты слишком много думаешь. Хотя сейчас было довольно страшно, он не придет, весь в пузырях, со скрытым мотивом.
Постучав около трех минут, Ся Цзиньюань наконец услышала ответ Е Цзяня.
Он услышал приближающиеся и удаляющиеся шаги в комнате. Казалось, что-то тяжелое выдвигается из-за двери. Майор Ся, весь в мыле, не мог не потереть лоб.
Эти несколько закусок… Наслаждаться ими действительно было нелегко.
Она даже заблокировала дверь и заперла ее изнутри. Ся Цзиньюань посмотрела на Е Цзяня, который открыл дверь, и нахмурился. — Что ты только что шевелил за дверью?
Чувствуя себя виноватой, Е Цзянь опустила голову и открыла дверь. Услышав это, она подумала про себя: «Он услышал меня, даже когда я так легко передвинула тумбочку? Она тут же подняла голову, чтобы объяснить. Однако она не ожидала увидеть голого мужчину.
Его непослушные черные волосы были совершенно мокрыми. Кончики его волос были перемешаны с шампунем, который капал на… его сексуальные грудные мышцы с плавными линиями. Мышцы его груди двигались вместе с дыханием. Они были толстыми, сильными и наполненными сексуальностью мужчины.
Взгляд Е Цзяня переместился с его груди… Она была потрясена. Она думала, что он был совершенно голым. Оказалось, что вокруг его талии было обернуто полотенце. Он свободно обвивал его мускулистую талию. Казалось, что он упадет в любой момент.
Вероятно, под полотенцем ничего не было.
Если полотенце действительно упало, не взглянет ли она случайно на него?
Потрясенная собственным воображением, когда она увидела полуобнаженного мужчину, она быстро взглянула на его красивое лицо.
Она неестественно сменила тему. «Внутри есть вода. Почему снаружи нет воды?
Аромат геля для душа ударил в ноздри. Его волосы и крошечные пузырьки шампуня были освещены светом, и сияли разноцветные лучи… Он действительно пришел искать ее, обернув вокруг себя только полотенце.
Е Цзянь поджала губы и улыбнулась. Она повернулась и впустила его. — Внутри вода. Иди и прими душ.
«Чем ты заблокировал дверь? Маленькая Лисица, ты защищалась от меня, заблокировав дверь? Майор Ся сделал два шага вперед и остановился. Он посмотрел на Е Цзяня с неловкой улыбкой на лице. Когда Е Цзянь опустила глаза, он быстро поднял свои тонкие губы, прежде чем снова их опустить. Он сказал
строго: «Вы подозревали, что я буду принуждать вас?»
Слово «подозреваемый» было использовано слишком серьезно. Е Цзянь в шоке поднял глаза и тут же объяснил: «Нет! Я запер дверь, но это просто личная привычка. Что касается того, чем я запирал дверь… Тебе обязательно знать?
Несмотря ни на что, она не могла признаться, что заблокировала дверь тумбочкой!
Пока он этого не видел, она не признавалась!
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)