Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
В любовных делах оба были новичками. Е Цзянь была тем, кто ничего не сделал за две жизни. Даже ее первый поцелуй остался в прежней жизни.
«Майор Ся Цзиньюань выглядел одновременно и хорошим, и злым. Однако на самом деле он был джентльменом, полным воздержания. Любовь также была для него чужой сферой.
Несмотря на это, понимание человеком этой области всегда было выдающимся. У него была способность естественно доминировать. Двое из них были прижаты к кровати. Прежде чем Е Цзянь успел что-либо сделать, он уже поймал Е Цзяня под своим телом. Он пристально посмотрел на Е Цзяня. Его глаза были окном
в его мир. В его мире был только Е Цзянь.
Е Цзянь был его миром.
«Мы не будем доводить дело до последнего шага. Просто дай мне несколько закусок. Я обещаю, что… мы не будем делать последний шаг. Вы еще молодой. Мне нужно подумать и о твоем здоровье». Он слегка поцеловал кончик носа Е Цзянь. Говоря это, он нежно поцеловал ее. Его взгляд был таким нежным, а его действия были наполнены любовью.
Он не действовал агрессивно. Он искренне сказал Е Цзянь, что никогда не допустит, чтобы она пострадала.
Е Цзянь не закрыла глаза. Она хотела ясно видеть свою любовь. Она хотела не только почувствовать это, но и увидеть ясно. Она не знала, когда дверь в ее сердце, которая всегда была закрыта, открылась для него. Она не могла позволить кому-то другому завладеть им.
Он был и учителем, и другом. Кроме того, он был единственным мужчиной, в которого она когда-либо влюблялась за две жизни.
Он слишком сдерживал себя, так что даже уголок его лба был слегка влажным от пота. Его все более тяжелое дыхание коснулось ее лица. Его дыхание было мятным и освежающим.
Она вовсе не отвергала его.
Е Цзянь подняла руки, которые все это время не двигались, и соблазнительно обняла его за шею. Е Цзянь улыбнулась. Ее пара ясных темных глаз больше не была холодна и безразлична. Они уже расцвели красотой.
— Какие у вас закуски? — спросила она с улыбкой.
«Мужчины доминировали, когда дело касалось сердечных дел, но женщины по своей природе были соблазнительны. Вот почему Е Цзянь был таким упрямым. Она не позволяла Ся Цзиньюаню делать все, что он хотел.
В этот момент мужчина был по-настоящему привлекательным. Черты его лица были красивыми, тонкие губы были сексуальными, а крепкая грудь вздымалась и опускалась при дыхании. Мускулы его были близки к совершенству, и нельзя было не похвалить его, когда на него смотрели.
— Давай первую закуску. Мы сделаем это так… — Ся Цзиньюань накрылся одеялом и тихо заговорил. Он опустил свое тело и поддержал свой вес одним локтем. Когда его тонкие губы поцеловали ее губы, его тонкие пальцы медленно поползли вверх по одежде Е Цзяня.
Он нежно пососал ее губы и сказал опьяняющим голосом, таким же насыщенным, как красное вино: «Ты хочешь сделать это снова… вот так?» — спросил он ее. Его горячая ладонь уже тихо опустилась на ее тонкую талию. Он ласкал ее талию вперед и назад.
«Это все?» Е Цзянь обвила руками его шею и погладила его красивое лицо другой рукой. Она провела пальцами по его бровям и кончику носа, прежде чем прикоснуться указательным пальцем к его губам. Ее улыбка была прекрасна, как цветок, а глаза рябили, как вода в
осень. Природное обаяние женщины медленно просачивалось из глубины ее глаз.
Она слабо улыбнулась… «Капитан Ся, ваша закуска не будет слишком простой, верно?»