Глава 1974-Зачем беспокоиться?

Глава 1974. Зачем беспокоиться?

Боль в его теле говорила ему, что несчастная девушка, на которую он смотрел свысока, на самом деле была безжалостным персонажем. Сколько людей смогли бы это сделать?

Холод на его теле сказал ему, что привести его на гору было частью плана несчастной девушки. Раньше он смотрел на нее свысока! Как такой безжалостный персонаж мог быть легко захвачен его людьми? Она даже могла легко сбежать от четырех телохранителей, которых он нанял за высокую цену, и снова вернуться.

Она все спланировала заранее и ждала, когда он попадется в ее ловушку!

Сунь Яозу, который замерзал и страдал от боли, наконец понял, что его обманули!

Как она и сказала, она просто ждала, когда он пойдет ее искать!

Сунь Яозу, чье сердце безостановочно дрожало, не осмеливался продолжать кричать от боли. У него стучали зубы, когда он говорил: «Я буду говорить, я буду говорить… Отпусти меня, и я тебе все расскажу!»

Е Цзянь пренебрежительно усмехнулся, когда он поднял условия. «Какое право вы имеете вести со мной переговоры? Деньги? Люди? У тебя ничего не будет после смерти. Кроме того, меня не волнует, что у тебя есть. Какое право вы имеете вести со мной переговоры?

«Зачем ты тогда застрелил мою мать?!» — снова резко спросила она.

Сунь Яозу, который был в ужасе, начал дрожать. Он был так потрясен, что сказал много вещей сразу. «Контрабанда. Тогда я занимался контрабандой. Каждую партию товаров, прибывших с моря, не нужно было проверять. Их прямо пропустили.

«Я не знаю, когда твоя мать вмешалась, но однажды она случайно обнаружила, что я помогаю перевозить товары. Поскольку контрабандисты не могут пройти через доки, они проникают через неосвоенное побережье. Рабочими там были бомжи, нанятые нами. Твоя мать случайно увидела, как я в тот день перевозила товары, и сразу же узнала меня.

«Она думала, что я нахожусь под чьим-то контролем, и очень волновалась. Когда я вез вторую партию товара, она подошла ко мне. Тогда я не думал, что у нее есть проблемы. Я думал, что ее подослал кто-то из той армейской части, чтобы работать с нами.

— К счастью, твоя мать заговорила первой. Хотя она не сказала, зачем пришла, человек в армии сказал нам, что на нашем пути может быть кто-то, и нам нужно быть осторожными.

— Когда твоя мать спросила меня, как долго я здесь, я понял, что твою мать прислали сюда, чтобы выяснить маршрут контрабанды. Ее здесь не было, чтобы забрать нас.

— Через несколько дней твоя мать уехала. Перед отъездом она сказала, что хочет спасти меня. Твою маму звали Сун, и меня тоже. Мы были в некотором роде родственниками. Кроме того, моя мать раньше помогала семье твоего дедушки. Твоя мать всегда помнила об этой услуге, поэтому хотела спасти меня.

— Я не хотел жизни твоей матери. Твоя мать была упряма и настаивала на том, чтобы сделать из этого большое дело. Я не смог уговорить твою мать и даже намеренно позволил ей продолжать неправильно понимать, что меня контролируют, и в то же время быстро сообщил о ситуации человеку позади меня.

«Я не знаю, кто этот человек. Я знаю только, что он из армии.

«Я получил сообщение от этого человека, в котором говорилось, что вашу мать нельзя оставлять в живых. Он планировал избавиться от твоей матери. Месяц спустя армия выслала отряд специального назначения, чтобы окружить нас. Твоя мать была одной из них.

«В ту ночь в горах раздались выстрелы. Я был так напуган, что не осмелился пошевелиться, но я не ожидал, что твоя мама на самом деле найдет меня… Я был так напуган, что мои ноги подкосились. Я думал, что твоя мать придет меня убить, поэтому я закричал: «Она здесь!» Реакция твоей матери была очень быстрой. Она сразу поняла, что со мной что-то не так. Она была шокирована и рассержена, когда выкрикивала мое имя на диалекте своего родного города. Она даже вытащила нож, чтобы ударить меня».