Глава 252-Ограбление В Поезде (2)

Глава 252: Ограбление В Поезде (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Е Цзянь встал. Люди вокруг нее тоже проснулись от шума. Однако никто из них не двинулся с места. Е Цзянь сказал мужчине средних лет: «дядя, у тебя есть сотовый телефон. Поторопись и позвони в полицию.”

Мужчина средних лет слегка пошевелился. Е Цзянь видел, как он что-то прячет в подушку. Затем он замолчал и притворился, что не слышит ее слов.

Он не собирался ничего предпринимать. Он не хотел, чтобы грабители узнали, что у него есть сотовый телефон.

Е Цзянь улыбнулся. Ты думаешь, что сможешь защитить себя таким образом? Вы думаете, что будете в безопасности, если будете держаться подальше от чужих дел? Как наивно!

Сначала грабители хотели, чтобы все было тихо. Однако, когда некоторые люди отказывались сотрудничать, грабители стучали своими пистолетами по кроватям. Этот звук вселил страх в каждого.

Этот звук также разбудил всех в вагоне. Некоторые люди спали так крепко, что не понимали, что происходит. Молодой человек, который был раздражен, сказал:” Ты ищешь смерти… » после этого не было слышно ни звука.

Молодой человек увидел свет, отражающийся от металлических труб. Оружия при нем не было, поэтому он предпочел промолчать.

— Положи все свои деньги на кровать. Если вы не будете следовать тому, что мы говорим, вы будете избиты. Давайте посмотрим, если ваши кости тверже или эти металлические трубы тверже.- Грабители отказались от своего плана разбудить людей у купе. Они воспользовались своими металлическими трубами и постучали по койкам. Этот звук разбудил всех в вагоне.

Первыми заплакали дети. Затем послышались крики женщин.

Снаружи кареты в небе сверкнула молния. Прогремел гром. Молния на несколько секунд осветила экипаж. Около десяти мужчин разного возраста и роста держали в руках металлические трубы и яростно стояли в вагоне.

Все они начали кричать на пассажиров. Они угрожали пассажирам металлическими трубами и заставляли их вынимать деньги.

Женщина средних лет под Е Цзянь побледнела.

Внезапно она встала и бросила сумку под подушку на кровать е Цзяня. Она умоляла е Цзянь: «Девочка, ты же студентка. Они не будут слишком суровы к вам. Ты можешь помочь мне сохранить эту сумку? Я заберу его у тебя позже.”

Е Цзянь захотелось рассмеяться. Женщина пыталась сказать, что если она не сохранит свою сумку должным образом и не передаст ее грабителям, то попросит ее возместить ей деньги.

Ничего хорошего из этого не выйдет.

Е Цзянь отбросил сумку назад. — Они даже ребенка не выпустили, — беспечно сказала она. Почему ты думаешь, что они меня отпустят? Кроме того, не испытывай на мне свои козни. Я не хочу, чтобы вы просили у меня компенсацию после того, как эти деньги исчезнут.”

Женщина средних лет выглядела неловко, когда ее план был раскрыт. Она повернулась и посмотрела на мужчину средних лет. Затем она посмотрела на директора Чэня.

Прежде чем она успела что-либо сказать, директор Чэнь холодно сказал: “перед нами опасность, но все, о чем вы можете думать, — это интриги против других людей. Похоже, вы не законопослушный бизнесмен.”

Женщина средних лет начала ругаться, когда оба ее плана провалились. — Оставляя людей в беде. Вам всем не повезет на всю жизнь!”

— Теперь иди и спасай других людей.- Взгляд е Цзяня стал холодным. Она пристально посмотрела на женщину средних лет и сказала: “Если ты осмелишься сделать шаг назад, тебе не повезет на всю жизнь!”