Глава 269: знаете ли Вы мысли майора Ся
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
— Он специально туда ездил?
Е Цзянь неестественно поджала губы и пошевелилась. “Я очень торопился вернуться. У меня не было времени ждать еще два дня.- Вздох, может, мне написать письмо? Это проблема.
Она чувствовала себя немного виноватой. Он специально приехал, чтобы найти ее, но она оставила его в беде. Это было неправильно с ее стороны.
Неловкость на ее лице не ускользнула от взгляда Хань Чжэна. Он изучал психологию, поэтому мог угадать, о чем думает человек, просто по выражению его лица.
Она почувствовала себя неловко, когда он упомянул майора Ся, и почувствовала себя виноватой, узнав правду. Однако … в выражении ее лица не было никаких других чувств. По сравнению с разочарованным выражением лица майора Ся, когда он узнал, что она не пришла… тс-тс, он выглядел удрученным мужем.
Хань Чжэн не был знаком с провинциальным городом. Проехав 5 км, он увидел красиво обставленный кантонский ресторан, припарковал машину и вышел.
Они нашли место у окна. Заказав еду, Хань Чжэн положил руку на спинку сиденья. Он внимательно оглядел сидящую перед ним даму. Она очень быстро подавила свои эмоции.
Е Цзянь спокойно выпила немного воды и позволила ему посмотреть на нее.
Хань Чжэн не был красивым человеком. Однако глаза у него были ясные и ласковые. Когда он смотрел на вас, вы видели любящий и глубокий взгляд. Как будто ты была тем человеком, которого он любил больше всего.
Когда этот любящий и нежный взгляд станет серьезным и острым, вы почувствуете только холодную ауру солдата, даже если он улыбался.
— Студент е Цзянь, совершенно очевидно, что вы не испытываете никаких чувств к майору Ся. Конечно, я не могу винить тебя. Вы еще молоды. Однако, майор ся … как бы это сказать? Он еще не влюблен в вас, но его чувства к вам превзошли границы чистого восхищения. Следовательно…”
Е Цзянь, естественно, перебил его: — Поэтому я должна поблагодарить майора ся за его восхищение и дать ему ответ. Майор Ся-мечта всех дам в столице. Я всего лишь маленькая девочка из деревни. У меня нет ни прошлого, ни таланта, ни внешности. Я должна поблагодарить его за то, что он меня любит.”
“Я должен быть тактичным и благоразумным. Если нет, я подведу майора Ся.”
Е Цзянь закончила фразу быстро, без единой паузы. Увидев слегка ошеломленное выражение лица Хань Чжэна, она сделала глоток воды и добавила: — похоже, Мистер Хань пытается заступиться за вашего друга. Интересно, знает ли об этом мастер Ся?”
…
Ха-ха! Эта дама умеет говорить!
Кто сказал, что молодые люди ничего не знают? Посмотри, что она сказала. Она все знает.
У него тоже было такое намерение. Однако он не собирался говорить так резко. Кроме того, почему ему показалось, что в ее голосе прозвучал сарказм? Казалось, она издевается над ним.
Похоже, его неправильно поняли.
Он не возражал, если другие люди неправильно понимали его, но Е Цзянь не мог. Хань Чжэн редко объяснял сам, но на этот раз он это сделал. — Юная леди, не будьте такой чувствительной. Для такой семьи, как семья Ся, ваше происхождение не является проблемой.”
“А что касается того, что вы сказали о том, что у вас нет таланта и внешности… — Хань Чжэн моргнул. — Вы очень красивы, — игриво сказал он. Просто ты еще не повзрослел. Что же касается таланта, то мне особо нечего сказать. Если майор Ся восхищается вами, вы не будете слишком плохи.”