Глава 280-Правила Выживания Волков

Глава 280: Правила Выживания Волков

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Е Цзянь чуть не заснул, когда повозка раскачивалась взад-вперед. Она услышала слабый голос директора Чэня и улыбнулась. — Сначала я должен понять, что она говорит. Я совсем не понимаю Тибетского диалекта. С ней будет трудно разговаривать.”

Она не понимала их диалекта. Они тоже не понимали, что говорят.

Все было не так уж плохо, когда они находились на окраине Тибета. Но по мере того, как они углублялись в Тибет, никто из тибетцев не знал китайского языка. Для них это был как бы иностранный язык. Директор Чэнь был единственным человеком, который мог разговаривать с Хэмом.

“Мы остановимся здесь примерно на семь дней. Е Цзянь, вспомни наши «правила выживания Волков». Пока мы упорно работаем и не боимся неудачи, мы можем делать все, что угодно.”

Когда директор Чэнь приезжал в Тибет в последний раз, это было в то время, когда границы были небезопасны. Жизнь тибетцев была в полном беспорядке. В тот раз первая просьба, которую они получили от своей воинской части, состояла в том, чтобы в течение месяца выучить Тибетский диалект.

Для нормального человека это была невыполнимая задача. Возможно, они даже не смогут выучить тибетский язык, даже если проживут в Тибете один год.

Однако для солдата не существовало такого понятия, как невыполнимая миссия. Поскольку им был дан этот приказ, они должны его выполнить.

Если они не смогут завершить его, то будут наказаны.Если вы любите читать комиксы, пожалуйста, посетите Webnovel.ЖИВЫЕ КОНЦЕРТЫ

Директор Чэнь был одним из тех солдат, которым удалось выучить Тибетский диалект за один месяц. Е Цзянь пробыл в Тибете более 10 дней. Она уедет через семь дней. Директор Чэнь не заставлял ее учить тибетский язык, но поскольку е Цзянь упомянул, что существует барьер в общении, она должна была решить его.

Правила выживания Волков. Во-первых, вы должны знать, что вам нужно. Затем вы должны выяснить, каковы требования к вам, если вы хотите получить то, что вам нужно.

Сильные навыки выживания и сильное телосложение. Это были основные требования, прежде чем вы могли получить то, что вы хотите!

Язык-это навык выживания. Если вы поняли, что это приносит вам неприятности, вам нужно устранить препятствия.

Е Цзянь понял, что имел в виду директор Чэнь. Рядом с ней был учитель, но она не думала об этом.

— Мой дом впереди. У нас есть теплое молоко и ароматная сушеная говядина. У нас тоже достаточно баранины. Не будьте вежливы, если хотите что-нибудь съесть!- Пастух был примерно того же возраста, что и директор Чэнь. Однако он выглядел по меньшей мере на 10 лет старше директора Чэня. Это было связано с окружающей средой, в которой он жил.

Директор Чэнь улыбнулся и ответил: “Есть и самый крепкий напиток!”

Его слова воспламенили страсть всех пастухов. Он был первым ханом, который захотел выпить их самый крепкий напиток.

Обычно люди Хань, жившие здесь, никогда не пили спиртного. Они боялись высотного стресса.

Смех в карете не прекращался ни на минуту. Он плыл вместе с ветром и уносился далеко.

Температура в июле была комфортной. Было не слишком жарко и не слишком холодно. Но сейчас был сезон дождей. Днем изредка случались грозы.

Дождь здесь начался внезапно. Секунду назад небо было ясным и звездным, но в следующую секунду с неба обрушился проливной дождь. Тибетцы к этому привыкли. Однако е Цзянь не мог привыкнуть к этому даже после стольких дней.

РАН упал на палатку. Температура быстро упала. Е Цзянь был одет в толстый Тибетский костюм.