Глава 2806-2806 Шутка

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

2806 Шутка

В глазах мадам Ли промелькнуло злобное выражение. Она слегка погладила тыльную сторону руки мадам Сяо. Казалось, она утешала свою добрую подругу, но на ее лице появилась непостижимая улыбка.

Ся Цзиньюань знала, что мадам Сяо придет, и убирала насекомых в оранжерее старой мадам. Когда он узнал, что мадам Сяо здесь, выражение его лица побледнело. Даже его взгляд стал холодным.

— Она часто приходит побеспокоить тебя и бабушку?

Он положил пинцет, которым ловили насекомых. Его красивые глаза были холодными. «Сколько раз она приходила? Большую часть времени она приходит побеспокоить бабушку, верно?

«Я не помню. Я только знаю, что сейчас она слишком близка с семьей Ду. Каждый раз, когда она возвращается, ее будет сопровождать мадам семьи Ли. Каждый раз, когда она возвращается, ваша бабушка будет вздыхать несколько дней.

«Маленькая Шесть, мы с бабушкой на твоей стороне. Иди и объясни ей, чтобы она перестала хотеть быть рядом с тобой.

«Прошли десятилетия, и она наконец вспоминает, что у нее есть сын. Если она хочет признать тебя своим сыном, она сначала должна получить мое разрешение!

«Я определенно не согласен. Подойди и скажи ей, что семья Ся не одобряет ее!

Старый мастер был принципиальным человеком. Он был солдатом всю свою жизнь. У него была железная кровь, поэтому обычные люди не посмеют перед ним наглеть.

Следовательно, каждый раз, когда мадам Сяо приходила, она осмеливалась только беспокоить старую мадам и не создавать проблем перед старым мастером.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!

Ся Цзиньюань, выросший в доме бабушки и дедушки, унаследовал все от старого хозяина. Простые люди тоже не осмеливались его провоцировать. В то время дети старше его на четыре или пять лет могли легко запугивать других детей, но они никогда не осмеливались запугивать Ся Цзиньюаня.

Все знали, что с Ся Цзиньюань нельзя шутить. Если бы они разозлили его, ни у кого не было бы хорошей жизни.

На этот раз мадам Сяо действительно перешагнула черту Ся Цзиньюань. Он сказал ей не беспокоить двух старейшин, но она не послушала.

Его взгляд был холодным, когда он выключил водопроводную трубу. Он подошел к умывальнику и смыл пот с лица. Даже его ресницы были мокрыми от капель воды. Он сказал старому мастеру: «Я заставил тебя беспокоиться обо мне. Оставь это дело мне.

— Уже третий час дня. Тебе следует вернуться в свою комнату и немного отдохнуть. Я пойду и приму ее. Вы с бабушкой можете отдохнуть.

— Хорошо, я вернусь с твоей бабушкой. Она мягкосердечная. Я должен позволить ей остаться в доме. Я не могу позволить твоей матери умолять ее. Поскольку его внук был здесь, чтобы разобраться с делами, Старый Мастер потряс своим старым веером и медленно встал.

Ся Цзиньюань передал трость и помог старому мастеру вернуться в дом.

Прежде чем они вышли из сада, к Ся Цзиньюаню подбежала охрана снаружи и преподнесла Ся Цзиньюаню… сюрприз.

«Быстрее, быстрее, пожалуйста, садитесь в главный зал!» Старый хозяин был самым счастливым. У него больше не было настроения возвращаться в свою комнату, чтобы отдохнуть. Однако он немного забеспокоился. «Этот старик пришел в такой жаркий день. Что-то случилось?»

Что?

Маленькая лисичка вернулась в Сад Дангуи с Королем Демонов. Старик должен быть счастлив. Как он мог столкнуться с чем-либо?

Ся Цзиньюань сдержал удивление и неуверенно спросил: «Кто сопровождал сюда старика?»

«Его сопровождают внучка и внук старика».

Ответ слуги заставил холодные и острые глаза Ся Цзиньюаня смягчиться. Он поднял брови и сказал старому мастеру: «Ваша будущая внучка здесь. Вы можете встретиться с ней сегодня.

Его будущая внучка была здесь… Старый барин был так счастлив, что не мог закрыть рот. Он сказал Ся Цзиньюаню: «Поторопись и попроси свою бабушку тоже выйти. Сначала я пойду и провожу твоего дедушку. Торопиться! Они приходили к нам в гости. Мы не можем быть грубыми».