2808 Внучка в законе
Задний сад старой резиденции был невелик. Раньше здесь был небольшой павильон для любования цветами. Позже, когда павильона не стало, была построена чайная. Иногда Старый Мастер играл в шахматы и болтал со своими хорошими друзьями в чайной.
«Хорошо. Следуйте за мной, чтобы поприветствовать их первыми. Затем вы можете попросить свою бабушку выйти. Будь быстр и не тяни ноги».
Старый мастер ходил очень быстро со своей тростью. Звук шагов приближался издалека. Е Цзянь, сидевшая в главном зале, выпрямила спину, когда услышала это.
Дедушка Ся был повышен до генерал-лейтенанта-основателя в 50–60-х годах. Он также был самым молодым генерал-лейтенантом в то время. Как солдат, у нее был естественный страх перед генерал-лейтенантом-основателем.
Е Цзянь не могла не встать, когда услышала мощные звуки.
Она очень нервничала. Несмотря на то, что у нее была хорошая психика, когда она вдруг пришла к дедушке и бабушке своего парня… ее психика ослабла. Казалось, что оно разлетается на куски от легкого прикосновения.
«Не нервничайте. Старый генерал очень добрый. Он не такой страшный». Ли Цзиньнянь увидел, что она так нервничает, что встала и не могла не сопровождать ее. «Просто зови его дедушка Ся, когда увидишь».
«Хорошо.» Е Цзянь слегка и натянуто кивнул. Ей хотелось улыбнуться, но она поняла, что ее кожа и нервы словно застыли. Она была так напряжена, что не могла выдавить улыбку!
Она должна была быть спокойной. Она не могла потерять лицо.
Звук шагов становился все ближе и ближе. Е Цзянь поняла, что она так нервничает, что сжимает кулаки. Она раскрыла ладони, налитые потом.
Она молча вытерла их о штаны и постоянно глубоко дышала. Она снова изменила свой менталитет. Она не надеялась успокоиться, но надеялась, что ее лицо не будет таким жестким.
Когда подошел дедушка Ся, несмотря на то, что он был одет просто и даже держал в руке старый веер, его аура заставила Е Цзяня встать по стойке смирно и отдать честь.
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!
«Старый вождь».
Послышался ясный и резкий голос, наполненный мощью солдата. Это был голос Е Цзяня.
Ее сдержанный голос сразу привлек внимание дедушки Ся.
Он увидел молодую девушку в военной форме с ясными глазами. Она стояла прямо и смотрела прямо вперед, в сторону главного зала. Ее ясные глаза произвели на старого мастера, всю жизнь прослужившего солдатом, хорошее впечатление о ней.
Эта барышня была неплохая!
Ся Цзиньюань увидел, что его девушка, впервые приехавшая в старую резиденцию, нервничает. Она так нервничала, что подсознательно отдала честь. Его красивые глаза были наполнены нежной улыбкой.
Он всегда хотел вернуть ее в старую резиденцию, чтобы увидеть своих дедушку и бабушку, но он не претворил это в жизнь. Он продолжал тянуть это до сегодняшнего дня. Сегодня он даже не был тем, кто привел маленькую лисичку. Ее привели дедушка Фу и Король Демонов.
Старик не специально привел ее сюда в гости. Вместо этого она просто сопровождала старика в гости к его другу. Она не приехала в старую резиденцию как его девушка. Вместо этого она пришла как внучка старика.
Хотя значение было другим, оно было таким же, как и его первоначальное намерение. Он мог бы позволить своим дедушке и бабушке увидеть маленькую лисичку и успокоить старую мадам.
Дедушка Ся почувствовал настоящее облегчение!
Дедушка Ся, пришедший навестить своего хорошего друга и будущую внучку, громко рассмеялся. «Маленький Йе, верно? Ха-ха-ха, не надо быть таким вежливым. Я больше не начальник. Можешь называть меня просто «дедушка», как меня называет Маленькая Шестерка.
«Дедушка звучит так любезно. Я предпочитаю, чтобы ты называл меня так.