2815 Порванный
Неродственный человек… В глазах сына она была неродственным человеком.
Мадам Сяо, которая сильно плакала, больше не могла сдерживаться. Она закрыла лицо руками и заплакала. «Ах, Юань, я действительно ошибалась… Послушай, я даже не смею думать о себе как о твоей маме сейчас. Я знаю свою ошибку. Я действительно ошибался.
— Моей ошибкой было то, что я не заботился о тебе, когда ты был молод. Моя ошибка заключалась в том, что я оставил тебя одну в аэропорту. Моя ошибка заключалась в том, что я холодно относился к тебе, когда ты пришел искать меня более десяти лет назад… Ах, Юань, я ошибался. Я действительно был неправ».
Снаружи мадам Ли услышала ее крики. Она, которая сидела и пила чай, использовала чашку, чтобы скрыть слабую улыбку в глазах. — Шуман, о Шуман, отец и сын причинили тебе такую боль. Почему вы все еще пытаетесь сблизиться с ними?
«Вещи, которые вы потеряли, уже потеряны. Вы не можете вернуть их только потому, что хотите.
«Давай, плачь. Твои слезы сейчас — это то, что значит быть разбитым горем, не так, как в прошлом, когда ты плакал от горя. Тогда вы хотели освободиться от так называемых ограничений. Теперь ты хочешь вернуться».
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!
«Ах Юань, здоровье твоей матери не в порядке. Хотя вы не признаете ее, пожалуйста, не злите ее. Если что-то случится с твоей матерью, я тебя не прощу.
Мадам Ли хотела войти, но ее остановили. Она хлопнула чашкой по журнальному столику и холодно сказала: — Не обижай свою мать. Тебе нужно исправить свое отношение!»
Ся Цзиньюань не ответил ей. Он также не уговаривал мадам Сяо. Он спокойно достал салфетку и передал ее мадам Сяо. Он холодно сказал: «Вытри слезы. Если ты уйдешь позже с красными глазами, твой хороший друг действительно примчится и навлечет на меня неприятности».
Как только он протянул руку, чтобы передать салфетку, мадам Сяо двинулась так быстро, что схватила его за руку. Мгновенно выражение лица Ся Цзиньюаня стало холодным. Он грубо стряхнул ее руку, словно столкнулся с чем-то отвратительным. Он вообще не мог этого терпеть.
— Ты слишком импульсивен. Мне не нравятся твои действия».
Его взгляд был холодным, когда он смотрел на нее. У него больше не было прежних любезностей.
Мадам Сяо была потрясена отвращением в его глазах. Ее сын… ненавидел ее так сильно, что она чувствовала, что ее прикосновение было грязным.
«Почему… Почему это произошло…»
Она очень мягко задала вопрос. Ее голос был сломан.
Ся Цзиньюань сжал тонкие губы и вытер запястье салфеткой. Он покачал головой и холодно посмотрел на нее. «Я даю тебе лицо, но ты настаиваешь на том, чтобы разорвать эти отношения.
— Если хочешь знать причину, я могу тебе сказать. Вы должны мириться с этим. Не теряйте сознание в резиденции семьи Ся.
— Когда ты еще не развелся с моим отцом, ты использовал меня как прикрытие, чтобы пойти в отель к своему любовнику. Ся Цзиньюань начала разговор и увидела, как лицо мадам Сяо побледнело.
Ся Цзиньюань не собирался заканчивать так легко, и в его холодном голосе был намек на жестокость. «Я не спал, но ты все еще каталась со своим любовником, пока твое одеяло не упало на землю. Это было впервые.
«Второй раз я была в чулане, а вы с любовником катались по кровати, на которой мой папа лишь изредка заходил домой поспать…
«В третий раз…»
— Нет… Не… Больше не говори. Не говори больше… Мадам Сяо, чье тело дрожало, остановила его от продолжения. Она была в панике, все ее сердце падало в бесконечную бездну… Она не смела больше слушать.