Глава 3311: Бессердечный
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Прежде чем завершить разговор с Белым Журавлем, Ся Цзиньюань улыбнулся и сказал: «Я забыл напомнить тебе, что Лазурная Птица весьма чувствительна к запахам. Кровь, которую ты пролил, не человеческая, поэтому она сможет ее обнаружить. Поэтому, прежде чем она найдет вас, не останавливайтесь. Продолжайте двигаться вперед и увеличивайте расстояние, прежде чем окружить их.
«Меня нет на месте происшествия, поэтому вы можете решить, как начать бой. Я просто жду ваших результатов».
Белый Журавль, собиравшийся завершить разговор, улыбнулся и ответил: «Вы ведь не забыли нам напомнить, верно? Ты просто сделал это специально, да? Кровь уже пролилась. Развернуться и спасти ситуацию сейчас невозможно. Неважно, узнает ли Лазурная Птица. Мы не будем показывать наемников. «Я помню, что Лазурная Птица — командир, да? Неплохо. Тыловой лагерь и штурм организованы должным образом. Изначально Длинный Орел планировал убить нескольких из них, когда он вернется в их лагерь, но она оставила группу людей, охраняющих лагерь, из-за чего Длинному Орлу было трудно что-либо сделать. Теперь он мчится к нам навстречу.
В каждом классе новобранцев было по десять человек. Ветераны могли смотреть на них свысока, но каждый мог видеть их силу. Все они были выдающимися, но не такими выдающимися, как подразделение Сюэю.
Даже такому могущественному солдату спецназа, как Длинный Орел, нужно было тщательно обдумать это, если он хотел в одиночку убить десять лучших солдат. В конце концов, он решил сначала встретиться со своими товарищами и атаковать вместе.
Ся Цзиньюань не мог отрицать слова своих товарищей. «Я уже многое рассказал о Лазурной Птице. Если я не помогу ей, я не смогу объясниться».
Это говорила его совесть?
У капитана действительно была совесть на поле боя?
В том году, когда он пришел в команду и представился, он сказал: «Я бессердечный человек на поле боя». Тогда все были ошеломлены его словами.
В столь юном возрасте он был весьма просветленным.
Кью Кинг пережил бесчисленное количество сражений всех размеров. Было очевидно, что он говорит не чепуху.
Завершив разговор, Белый Журавль передал последний приказ Ся Цзиньюаня. Ветераны, которые тащили двух часовых, получили приказ Q King, и их глаза были холодными.
— Лазурная Птица и новобранцы, давайте встретимся снова через два-три часа.
Было уже 12:21. Прошло 19 минут с момента исчезновения двух часовых. Е Цзянь и двое солдат-мужчин, которые контактировали с командирами отделений трех классов, наконец нашли место, откуда раздались выстрелы.
Когда они услышали выстрелы, они почувствовали, что выстрелы были недалеко от них. Когда прозвучали выстрелы, они тут же бросились.
Первый и второй класс проводили обыск тайно, чтобы не попасть в засаду. Третий класс остался в лагере, чтобы предотвратить скрытую атаку со спины. Можно сказать, что с момента обнаружения исчезновения часовых до момента, когда они услышали выстрелы и установили место выстрелов, прошло не так много времени.
Однако подозрительных людей вокруг не было.
№ 4 выкопал пули из снега. Лицо его было чрезвычайно темным. «Это наши пули».
Е Цзянь, державшая в руке две пули, уставилась на оставленные следы. После того как двое часовых потеряли сознание, их притащили сюда. После того как их притащили сюда, их столкнули вниз и положили на бок. На снегу остались два следа. В то же время… были видны брызги крови. Температура в горе была слишком низкой, поэтому кровь конденсировалась со снегом. Когда на них падал свет, они выглядели как цветущие цветы. Однако красоты в них не было. Новобранцы только чувствовали… как бешено бились их сердца.
№ 2 отвечал за охрану. Е Цзянь сняла перчатки и наклонилась. Она вычерпала немного ужасающей морозной крови на ладонь и медленно поднесла ее к носу, чтобы понюхать. Ржавый запах был чрезвычайно сильным, оставляя в носу зловоние. Однако… это была не человеческая кровь!
Это была кровь животных, а не человеческая кровь!