Глава 3399: Счастлив
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Деньги ничем не отличались от горячей картошки в ее руке. Она явно могла нести бревна и автоматы, но красные пакеты в ее руках становились все тяжелее и тяжелее. Нести их становилось все труднее и труднее.
Однако мужчина рядом с ней бесстыдно сказал: «Если бы я знал, что это произойдет, я бы взял с собой сумку, чтобы положить туда красные пакеты.
Когда придет время, я смогу просто нести сумку и идти прямо в банк.
Насколько это было бы удобно?»
Е Цзянь был смущен. Семья Ся, похоже, не заботилась о пустяках! Иногда даже старая мадам шутила с молодым поколением. Ее психика была настолько юной, что казалось, что ей 18 лет.
Ся Ивэй, обнимавшая сына, улыбнулась и подразнила Е Цзяня: «Ну, ну, маленький Е. Это небольшой знак признательности от меня и вашего зятя. С тех пор, как Маленькая Шесть специально сказала мне хорошо о тебе заботиться, я знал, о чем он думает. Поскольку он был молод, и пока он принял решение, он обязательно будет думать о том, как получить то, что он хочет. Однако я действительно не ожидал, что он выдержит это несколько лет. Видно, что ты ему очень нравишься и он хочет на тебе жениться».
Лил Джин, казалось, знала, что ее мать счастлива. Она хлопнула в ладоши и засмеялась. Она даже хихикнула над Е Цзянем. Она совсем не боялась незнакомцев.
Ся Ивэй хотел отдать ребенка на руки Е Цзянь.
Хоу Цзы, находившийся сбоку, отреагировал быстро. Одной рукой он нес сына, а другой остановил жену. «У нее нет лишних рук, чтобы нести ребенка. Пусть Литтл Шесть и его будущая жена вынашивают ребенка позже. Им тоже следует попытаться родить близнецов».
Е Цзянь знала, что Ся Ивэй родила близнецов, но никогда раньше их не видела. Теперь, когда она их увидела, двое детей были одеты в одежду и кепки одного цвета. Даже туфли на ногах были одинаковыми. На первый взгляд она не могла сказать, кто девочка, а кто мальчик.
В этот момент кукла на руках Ся Ивэя внезапно захихикала над Е Цзянем. Е Цзянь улыбнулся в ответ. Если бы не красные пакеты, подаренные старшими, она бы вынесла маленького и мягкого ребенка.
«О, нашему любимому нравится тетя Е Цзянь. Я попрошу тетю Е Цзянь отнести тебя позже». Одна из тетушек не смогла сдержать улыбку, когда увидела это. Она поддразнила: «В будущем мы должны позволить тете Е Цзянь больше носить детей. Когда в будущем она родит близнецов, это будет очень весело».
Уши Е Цзяня покраснели.
До того, как она вышла замуж за Ся Цзиньюань, ее уже звали
«Невестка» и «Тетя». Потом… говорили о том, что она родила близнецов. На этот раз она пришла к семье Ся, чтобы пожелать им счастливого Нового года, но ее личность менялась слой за слоем. Она почти думала, что действительно вышла замуж и действительно беременна двойней.
Она покраснела, но Ся Цзиньюань совсем не смутилась. Он даже улыбнулся и сказал: «Поскольку старейшины этого ждут, я обязательно буду усердно работать и не разочарую их».
Е Цзянь не могла не поднять ногу и не наступить ему на подъем. Посмотрите, как он говорит чушь!
Ее уши покраснели. Ся Ивэй, который был к ней ближе всего, заметил это первым. К счастью, она несла ребенка и не опустила голову, чтобы посмотреть на мелкие действия Е Цзянь. Она засмеялась и сказала старшим: «Тетя, если вы продолжите их дразнить, наша новенькая может не осмелиться выйти после того, как вернется в свою комнату».
«Она уже краснеет. Ха-ха-ха, малышка Йе, ты привыкнешь. Вот такая у нас семья. Не сдерживайтесь». Добрая старая госпожа помогла Е Цзяню. «Вы думаете, что Маленький Йе такой же, как вы, ребята? Не пугай Малышку Йе. В противном случае сердце нашей Маленькой Шестерки будет болеть».
При этом она не забывала подразнить внука.
Ся Цзиньюань был невосприимчив ко всему этому. Он совсем не чувствовал себя некомфортно, когда старшие дразнили его. Разговор продолжился..