Глава 3463: Вернуть нефрит
B0XN0VEL.CʘM
Переводчик:Henyee TranslationsРедактор:Henyee Translations
Когда Е Цзянь развернулся и направился в отель, Белый Журавль передал принесенные им вещи Ся Цзиньюаню. — Главнокомандующий сказал, что передаст вам этот кусок нефрита временно.
Он не вышел за ними двумя. Он просто не хотел, чтобы Е Цзянь знал некоторые детали, поэтому нашел оправдание.
Ся Цзиньюань взял нефритовый кулон, который позволил Е Чжифаню подняться от деревенского чиновника до провинциального чиновника. Его пальцы осторожно потерли на нем узоры. Это было очень деликатно и приятно на ощупь. Этот нефрит был знаком любви, который его будущий тесть подарил теще. Кто знал, что им воспользуются другие?
«Вскоре после того, как нефрит был передан матери Цзяня, со мной что-то случилось. Потом что-то случилось с ее матерью. Позже это стало кошмаром Цзянь, когда она была маленькой. Из-за этого пострадала наша семья из трех человек. Очевидно, что это не талисман.
«После того, как вы доберетесь до Южной провинции и заберете ее у Сунь Ина, не показывайте ее Цзяню. Не позволяйте ей вспоминать, что произошло, когда она была маленькой, потому что это расстроит ее. Передайте это мне напрямую. Я также сказал твоему отцу, что нефрит является личным. Это не может быть использовано в качестве доказательства.
«После того, как я получу его, я подарю его музею страны. Хоть это и не очень благоприятно, это все же старый предмет из дворца. Оно должно вернуться туда, откуда пришло».
Прежде чем приехать в Южную провинцию, г-н Фу тайно сказал эти слова Ся Цзиньюаню.
Поскольку он получил инструкции своего будущего тестя, Ся Цзиньюань, естественно, подчинился.
Хорошо было передать его в музей страны. Ценность старинных предметов из дворца уже нельзя было измерить деньгами. Все они были культурными реликвиями.
Этот кусок нефрита вернется туда, откуда пришел. На этом дело и закончилось.
С тех пор, как господин Фу узнал, что нефрит все еще здесь, он никогда не думал забрать его обратно.
Знак любви стал источником страданий Е Цзянь, когда она была молодой. Господин Фу не знал, как с этим справиться. С тем же успехом он мог бы пожертвовать их, чтобы не повлиять на настроение Е Цзянь.
По совету г-на Фу Ся Цзиньюань не показал это Е Цзяню. На следующий день они вместе пошли в парк мучеников. Здесь же отдыхал и дедушка Ген.
Сначала они пошли на могилу дедушки Гена. Ся Цзиньюань положил цветы в руку перед надгробием старика и поприветствовал старика Е Цзянем. Затем они вместе опустились на колени.
Е Цзянь трижды поклонился доброму старику на черно-белой фотографии. Затем она рассказала дедушке Гену обо всем, что произошло за последний год. Прежде чем уйти, она пробыла там почти полчаса.
Когда они подошли к могиле Сунь Сюэцин, Е Цзянь посмотрела на свою мать, которая на фотографии нежно улыбалась. Она поклонилась и подчеркнула, что военные нашли вдохновителя. Теперь Е Цзянь был не так взволнован, как раньше. Ее голос был нежным, как будто она болтала. Она даже говорила о господине Фу и старике. Конечно, она не забыла поговорить о мужчине рядом с ней.
Пока они шли, холодный ветер дул мимо нежных лепестков цветов. Несколько лепестков развевались на ветру. Иногда они были высокими, иногда низкими. В конце концов, их унесло вдаль холодным ветром, как будто они несли слова Е Цзяня своим близким.
Е Цзянь посмотрел на лепестки цветов, которые катились вдаль, и слегка улыбнулся. Она спросила сопровождавшего ее мужчину: «Капитан Ся, как вы думаете, моя мать услышала то, что я только что сказала?»
Используя науку в качестве объяснения, она, естественно, не могла слышать Е Цзянь. Однако духовно мать Е Цзянь сможет ее услышать.
Держа ее слегка холодную руку, Ся Цзиньюань улыбнулась и сказала: «Да. Свекровь всегда жила в твоем сердце. Конечно, она слышит, что вы говорите.
Это было правильно. Ее мать, которую Е Цзянь любил больше всего, всегда жила в ее сердце. Естественно, она могла слышать, что она говорила.