Глава 3646: Могущественная сила
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Редактор:Henyee Translations
Корейские студенты, бежавшие впереди, услышали шум позади себя. Лю Анна, которая была в конце группы, тяжело дышала. Когда она услышала шум, она не могла не обернуться, чтобы посмотреть, что происходит.
Зрачки Лю Анны сузились, когда она увидела эту сцену. Она взяла бревно и тут же развернулась, изо всех сил стараясь увеличить скорость, чтобы догнать студентов из своей страны.
Китайские студенты, которые отставали, вдруг ускорили шаги. Они были очень, очень быстры. Когда она обернулась, то увидела, что они обогнали нескольких студентов из других стран.
Как это могло произойти?
Почему у китайских студентов все еще были силы ускориться?!
С другой стороны, она хотела ускориться, но бревно на ее плече, казалось, становилось все тяжелее и тяжелее. Оно было таким тяжелым, что ей было трудно двигаться.
Она хотела подбежать и сказать студентам своей страны, что… китайские студенты догнали ее. Однако она вообще не могла ускориться. Ей уже было достаточно, чтобы поддерживать свою текущую скорость.
Японские студенты тоже услышали шум. Они не повернули головы и не посмотрели на ситуацию позади них, как Лю Анна. Они молча приветствовали себя и напоминали себе о необходимости быть верными своей стране. Они побежали к транзитному пункту.
«Нет необходимости поворачиваться. Наша цель — транзитная точка впереди. Когда мы достигнем транзитной точки, мы сможем повернуться и сделать ясный обзор».
Лидер Фудзима Масаки напомнил студентам, что теперь они не могут повернуть назад.
Каждый из них нёс на плечах бревно. Если бы они захотели обернуться и посмотреть, что происходит позади них, это была бы пустая трата времени!
Они не должны терять времени!
Пока они бежали к транзитному пункту первыми, они могли обернуться и увидеть, как студенты многих стран терпят поражение от них. В тот раз они были бы победителями!
Раздалось бесчисленное ворчание. Две студентки, которые всегда были строги к себе, последовали за студентами на небольшой холм, хотя их плечи были красными от бревен.
Бревна были слишком тяжелыми. Они были настолько тяжелыми, что казалось, будто они вдавливают ноги в землю. Через тысячу метров все больше и больше студентов начали отставать. Все больше и больше студентов начали упорно идти пешком.
Перевалочный пункт был установлен на небольшом холме. Последние 500 метров представляли собой 45-градусный склон. Под тяжестью тяжелых бревен идти было особенно трудно, не говоря уже о беге.
Японским студентам, которые были полны решимости подавить азиатских студентов, не оставалось ничего иного, как замедлить шаги. Две девушки полностью отстали от парней. Их спины уже были согнуты, поэтому они могли идти только к транзитному пункту.
Инструкторы, которые использовали бинокли, увидели, что есть две группы студентов, которые очень заметны. Они были настолько заметны, что многие инструкторы не могли не использовать свои бинокли, чтобы наблюдать за ними.
Они увидели, что две группы студентов в середине обгоняют все больше и больше студентов. Они быстро выбежали вперед. Они не остановились и продолжали мчаться вперед. Они замедлились только после того, как оставили позади десятки других студентов.
«Это, должно быть, китайские студенты. Их красные повязки очень бросаются в глаза».
«Это должны быть они. У китайских студентов высокое чувство кооперативного боя. Из миссии отравленной зоны вы можете сказать, что они лучше многих стран».
«Похоже, китайские студенты покажут более захватывающие выступления в этом военном школьном конкурсе. Они очень сильны. Они показали нам силу Китая и рост его военной мощи».