Глава 88: Е Цзянь Практиковался
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Шел сильный дождь, горели желтые уличные фонари, но дама все еще время от времени расчесывала свои растрепанные волосы. Видно, что она всегда уделяла большое внимание своей внешности.
Обычно у таких людей, как она, которые хотели остаться молодыми, была общая слабость, которая заключалась в том, что никто не мог сказать, что они старые.
Если бы кто-нибудь сказал, что они старые, они бы взорвались мгновенно, как фугасы!
Как и ожидалось, выражение лица леди слегка исказилось, когда она услышала слова Е Цзянь.
Так как ее прекрасный макияж был смыт дождем, а выражение ее лица было искажено, е Цзянь мог видеть, что женщина была не очень молода.
— Девочка, ты ищешь смерти!- Дама Шагала на своих длинных ногах, пытаясь обмотать серебряную проволоку вокруг шеи е Цзяня. Она хотела как можно скорее избавиться от девочки-подростка, которая издевалась над ней за то, что она старая.
Эта женщина была опытным убийцей, который не чувствовал себя виноватым в убийстве. По ее искаженному лицу было видно, что она равнодушна к жизни других людей.
Однако чего она не знала, так это того, что девочка-подросток была неприкасаемой колючей колючкой!
Е Цзянь успокоилась и посмотрела на серебряную проволоку, которая в любой момент могла обернуться вокруг ее шеи. В тот момент, когда женщина бросилась к ней, е Цзянь подняла ногу и сильно ударила женщину в бедро.
А затем, используя бедро женщины как опору, е Цзянь наступил ей на ногу и спрыгнул с земли. С огромной силой в правом колене е Цзянь яростно ударила женщину в челюсть.
Словно Ласточка, она ловко развернулась и ловко приземлилась на землю.
Е Цзянь устроила подозреваемому жестокую атаку в своем первом настоящем бою. Ся Цзиньюань зааплодировал бы ей, если бы не был занят арестом Джейсона.
Е Цзянь очень сильно ударил хорошенькую леди. У нее кружилась голова и было так больно, что казалось, будто у нее перелом челюсти.
— Черт возьми! Я убью тебя сегодня же! Прикрыв рот рукой, дама выплюнула мокроту с кровью. Поняв, что она недооценила своего врага, она зорко посмотрела на Е Цзянь, снимая свою тесную джинсовую куртку.
Е Цзянь никогда не боялся угроз. Ни в прошлой жизни, ни в этой.
“Я не думаю, что у тебя есть шанс убить меня. Попробуй, если не веришь мне, — сказал е Цзянь с очень тонкой улыбкой.
Она нарочно произнесла эти слова вызывающе, не сводя глаз с серебряной проволоки женщины, которая время от времени холодно поблескивала под уличными фонарями.
Взгляд ее был спокойным и холодным. Мокрое от дождя, ее яркое и молодое лицо выражало безжалостную динамику, которая не соответствовала ее возрасту. Женщина и раньше была чрезвычайно самоуверенна. Но когда она посмотрела девушке в глаза, ее сердце без всякой причины затрепетало.
“Если ты можешь победить, не давай врагам ни единого шанса восстановить свою уверенность!”
Пока слова дедушки Гена эхом отдавались в ее голове, е Цзянь ясно видела и запомнила, как женщина теребила серебряную проволоку в своих руках. Подобно леопарду, показавшему свои острые когти в первой схватке, е Цзянь предпринял еще одну атаку.
Это был ее первый настоящий бой, но она тренировалась с лучшими солдатами в армии.
Возможно, она научилась свирепости солдат, когда они были в битвах, в ее глазах было безжалостное и жестокое выражение, прозрачное, как вода.
Лучшая защита-это нападение. Поскольку у нее была уверенность, чтобы выиграть битву, она должна была выиграть ее блестяще!
С другой стороны, Ся Цзиньюань закончил свою битву, нокаутировав подозреваемого в преступлении. Связав подозреваемого одеждой, он с интересом посмотрел на маленькую девочку, которая безжалостно, как леопард, избивала своего врага.
Поначалу хорошенькая дама была тщеславна и горда. Но в конце концов она поставила себя в неловкое положение, пытаясь сопротивляться.
Тонкая серебряная проволока всегда была ее смертоносным оружием, которое поддерживало ее жизнь. Но сегодня это не имело особого значения, потому что несколько раз чуть не повредило ей руки.