Глава 103

«Глава 103: № 102, упал огромный медведь»

Переводчик: 549690339

Огромный пылающий медведь, который только что встал, не полностью стабилизировал свое тело, когда он был поражен Когтем Су Мина и снова упал на землю.

Сила, которой он гордился, была совершенно бесполезна перед этим огромным белым волком.

Другая сторона проигнорировала полыхающее пламя и полностью прижалась к земле. Он нацелил свою волчью пасть себе на горло.

«В этом кризисе жизни и смерти у бурого медведя пробудился сильный инстинкт выживания. Он боролся изо всех сил и приготовился использовать свой рот, чтобы выпустить дыхание [бушующего пламени]. ”

«К сожалению, его действия были замечены Су И на расстоянии. Тень под его телом быстро обвилась вокруг окровавленной пасти бурого медведя, в результате чего пламя, которое он должен был выпустить, загорелось в его собственной пасти. ”

«Шипеть…»

«Из запечатанной щели выплыл клубящийся белый дым, источая неповторимый аромат жареного мяса. ”

Бурый медведь расширил глаза и недоверчиво посмотрел на все перед собой.

Его Собственная Тень запечатала ему рот?

«Увидев, что острые зубы Белого Волка приблизились к нему на шаг, бурый медведь больше не думал о проблеме тени. Вместо этого он решил бороться изо всех сил. ”

«Внезапно он использовал всю силу своего тела и сосредоточил ее на своем рту. Он изо всех сил пытался открыть рот, полностью разрывая запечатанную тень. ”

«Как только бурый медведь собирался выдохнуть, его собственная тень разбилась, и от его тела исходила сильная боль. ”

«Бурый медведь чувствовал, что один из его внутренних органов как бы разорвался, и кровь, которая брызнула наружу, постоянно текла внутрь. ”

«В то же время Су И, контролировавший тень вдалеке, задрожал, и в его волчью пасть хлынула свежая кровь. ”

«После двух последовательных атак дух Су И немного утомился, и истощение ее тела также резко возросло. ”

«Однако на его лице появилась редкая улыбка. Это произошло потому, что Су И не только успешно отразил атаку бурого медведя, но и позволил другой стороне прорваться сквозь собственную тень, в результате чего тот получил вторую травму. ”

Бурый медведь теперь полностью потерял способность сопротивляться трем волкам.

«Су Мин поднял свои острые когти и внезапно вдавил их в тело бурого медведя, лишив его возможности двигаться. ”

«Пользуясь моментом, когда внутренние органы бурого медведя разрывались на части, Су Мин быстро нацелился на горло медведя. ”

Он быстро закусил.

«ПФФТ… Зи…»

Его острые волчьи зубы полностью откусили пылающий мех бурого медведя и его внутреннюю плоть.

«Ба…»

«Чтобы не обжечь рот пламенем, Су Мин вместо того, чтобы проглотить его, выплюнул на землю большой кусок меха. ”

Большое количество крови хлынуло из щели в горле бурого медведя, как вода.

«Гигантский зверь издал скорбный крик. К сожалению, воздух, просачивающийся из его горла, сделал его голос хриплым и неясным. ”

«Он отказался от попыток вырваться и хотел использовать свои когти только для того, чтобы закрыть брешь в потоке крови. Однако остановить потерю сил все же не удалось. ”

«Постепенно движения бурого медведя становились все легче, пока, наконец, полностью не остановились. ”

«Пламя на его теле постепенно уменьшалось, и, как будто у него не было энергии, оно исчезало перед глазами Су Мина. ”

«Увидев, что защитный барьер полностью исчез, Су Мин поспешно позвал опоздавшего Су Хуэя и находившегося вдалеке Су И. ”

Три волка собрались под горлом бурого медведя и выпили кровь, которая все еще вытекала.

«Глоток…»

«Вкус мало чем отличался от тех, что пили раньше. Если нужно было так сказать, то, вероятно, потому, что они восполнили больше энергии. ”

«Даже Су И, которая уже была истощена, почувствовала душевное облегчение. ”

«Хотя битва закончилась, оставалось еще много работы, чтобы справиться с последствиями. ”

«Огромный огненный бурый медведь не только устроил яростную огненную атаку на трех волков, но и поджег окружающую среду. ”

«Сломанный ствол дерева, который он повалил ранее, уже полностью загорелся, и он продолжал распространяться во все стороны. ”

Пламя, выпущенное другой стороной, также зажгло как минимум три части леса.

«Когда Су Мин был человеком, он видел, как расширяется огонь. Это было вредно для всего леса и существ, которые в нем жили. Поэтому он быстро приказал Су Хуэю использовать свою способность блокировать несколько пламени. ”

Оставшиеся два волка отправились в другие места, чтобы использовать свои способности для предотвращения распространения огня, пока Су Хуэй боролся с огнем.

«Три Волка двигались быстро. В тот момент, когда Су Мин закончил свою задачу, они разделились и бросились в три области. ”

Су Хуэй первым прибыл на место, где начался пожар.

Оно уже превратилось в море огня. Большое количество растений сгорело дотла и превратилось в топливо для костра.

«Су Хуэй вскочил и прыгнул в центр Огненного Моря. Пламя внутри не могло причинить ему вреда, поэтому он был так уверен. ”

Су Хуэй полностью активировал энергию пламени в своем теле и поглотил окружающее пламя своим телом.

«Он начал непрерывно ходить по этому району, поглощая большую площадь пламени, оставляя на месте месиво пепла. ”

«Убедившись, что пламени больше нет, Су Хуэй быстро бросился к следующему месту. ”

«С другой стороны, Су И использовала свою способность [контроль теней], чтобы контролировать тени деревьев с обеих сторон, окружив пламя по кругу, чтобы оно не могло распространиться. ”

Цена заключалась в том, что Су И приходилось все время терпеть жжение. Это оказало огромное влияние на ее дух, который только что освободился.

«Однако ради территории Волчьей Стаи и скрытых в лесу опасностей им пришлось остановить распространение огня. В противном случае велика была вероятность, что огонь доберется до их территории. ”

«Хлопнуть!»

«Со стороны Су Мина он также использовал свою скорость, чтобы быстро обойти периферию огня. Он продолжал рассеивать распространяющееся пламя до определенной степени, чтобы предотвратить его распространение. ”

«Общими усилиями трех волков они успешно потушили все пламя через час. ”

«К счастью, диапазон разброса был не очень большим, и особых усилий от них троих не потребовалось. ”

«Однако операция по тушению пожара на этот раз все же оказала некоторое влияние на Су Мина и других волков. ”

«Первым был Су Мин, который был наиболее тяжело ранен. Два его передних когтя уже обуглились. Наружный мех давно обгорел, а часть плоти и крови внутри сильно обгорела. ”

«Теперь, когда он шел, он чувствовал жгучую боль от своих ран. ”

«Следующей была Су И, которая использовала [теневой контроль]. Раньше она терпела горящее пламя, из-за чего ее первоначальный дух постоянно угасал. Ей срочно нужен был хороший отдых. ”

«Наконец, был Су Хуэй, который был наименее ранен. Действительно, пламя не могло напрямую повредить ее телу, но во время процесса поглощения пламени потенциальная энергия в теле Су Хуэй всегда была полной или даже переполненной. ”

«Поэтому чем больше пламени он поглощал, тем больше нагрузка на его тело. ”

«Единственный способ освободить его — это обернуть пламя вокруг его тела, но потребление было минимальным. С исходной потенциальной энергией Су Хуэя он мог поддерживать ее до трех часов. ”

«Это также привело к тому, что за короткий промежуток времени Су Хуэй не смог переварить большое количество огненной потенциальной энергии, которая переполняла его тело. ”

«В его теле накопилась почти переполняющая потенциальная энергия огня, из-за чего его живот выглядел круглым и выпирающим, и постоянно излучал свет. Его рот также мог время от времени выплевывать искры. ”

логотип