Глава 51: Пробы

Схватив свою золотую монету и отправив сообщение своим друзьям, чтобы они встретились в Комнате требований, я направился на седьмой этаж.

Как только я прибыл, я обнаружил Анну уже внутри, сидящей за деревянным круглым столом. Сев за стол, я увидел, как она взглянула на мое новое кольцо и слегка усмехнулась.

Прежде чем я успела спросить, Седрик и Алисия вошли вместе. Их волосы выглядели дикими и неприрученными. Если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что они летали на метлах, готовясь к предстоящим испытаниям.

«Когда вы, ребята, пробуетесь в свои команды?» Я спросил.

Поправляя прическу, Алисия ответила: «Моя сегодня позже, и я думаю, что Седрик завтра пробует».

Седрик кивнул, показывая, что она права. Повернувшись к Анне, он спросил: «Ты уверена, что не хочешь попробовать себя в команде Слизерина? Я знаю, что Алекс не собирался присоединяться, но держу пари, твоему отцу понравилось бы, если бы ты попробовал.»

Анна энергично замотала головой, взметнув свои светлые волосы. «Нет», — заявила Она. «Я уже принял решение. Кроме того, в этом году я буду занят».

Анна потянулась и задрала халат на правой руке, обнажив сплошную черную татуировку, похожую на клык огромного зверя, спускающийся по ее предплечью. «Я вступила в дуэльный клуб под названием» Клыки дракона», — заявила она с усмешкой на лице.

Ее лавандовые глаза выжидающе смотрели на меня. Прежде чем я успел что-либо сказать, Алисия в шоке завизжала: «Борода Мерлина! Анна, у тебя татуировка!»

Встав со своего места, она наклонилась и внимательно осмотрела руку Анны. «Разве твои родители не разозлятся?»

Анна ухмыльнулась: «Они бы так и сделали, если бы смогли его найти», — злорадствовала она. «Зацени это». Вытащив палочку, она коснулась татуировки кончиком палочки и пробормотала: «Скондитум».

Черный клык исчез, оставив после себя чистую бледную кожу. «Это не настоящая татуировка. Это заклинание, которое я могу заставить исчезнуть». Она объяснила.

Когда я посмотрел на ее татуировку, я почувствовал, как во мне поднимается небольшой укол ревности. Я бросила на свое новое кольцо недовольный взгляд, где была моя волшебная татуировка? Очевидно, что Серебряные Копья отстали от времени. Секретные кольца, обозначающие членство, вышли из моды.

«Мы могли бы присоединиться?» — спросила Алисия.

«Я не знаю», — ответила Анна, — «Но они упомянули, что не набирают игроков в квиддич, потому что им приходится проводить так много свободного времени, практикуясь в квиддиче».

Алисия покачала головой: «Неважно», — сказала она. «Ни Седрик, ни я ни за что не отказались бы от игры в квиддич. Может быть, Алекс сможет присоединиться.»

Анна улыбнулась в ответ на предложения Алисии, и ее лавандовые глаза выжидающе посмотрели на меня: «Я также узнала, что в Хогвартсе есть несколько разных дуэльных клубов. Один из них набирает только тех, у кого есть осиновые палочки.» Она размышляла с улыбкой на лице.

Глаза Седрика и Алисии быстро метнулись ко мне. Подняв руку с моим новым кольцом, я подтвердил: «Виноват, я только вчера присоединился к Серебряным Копьям».

Глаза Анны заблестели от счастья: «Хорошо, что мы оба в дуэльных клубах. Мы сможем практиковаться вместе». — заметила она с улыбкой на лице.

Подумав о своем менее чем впечатляющем выступлении против Зака, я ответил: «Из того, что я узнал сегодня утром, нам понадобится много практики, чтобы соревноваться на равных».

Немного любопытно, как Анна попала в свою дуэльную команду: «Как ты привлекла внимание Драконьих Клыков?» Я спросил.

Небольшой румянец медленно появился на ее лице, когда она объяснила: «Очевидно, я привлекла внимание некоторых участников в прошлом году, когда мы враждовали с Майклом и его друзьями. Они действительно думали, что мое заклинание, взрывающее кишечник, которым я ударил Рэя, было впечатляющим».

Я усмехнулся при воспоминании, что это было проклятие, которое превратило нашу борьбу в нечто большее, чем холодную войну, никто не хотел ходить по Хогвартсу с риском быть пораженным взрывной диареей.

«Я думаю, это означает, что в декабре вы будете соревноваться друг с другом», — заметила Алисия.

«Это возможно, но, по крайней мере, я знаю, что в нашей возрастной группе будет хорошая конкуренция», — размышляла я вслух, пока на ум приходило объяснение Зака о том, как можно выбрать более старшую возрастную группу.

Хотя я и не был на том же уровне, что и студент пятого курса, я верил, что смогу достойно бросить вызов студентам третьего или, возможно, даже четвертого курса.

Как только разговор о дуэлях был закончен, мы начали говорить на другие темы, Седрик повернулся к Алисии и спросил: «Итак, сколько свободных мест в команде Гриффиндора в этом году?»

«Четыре места», — объяснила она. «Пара позиций охотника, а также обе позиции загонщика».

«Ну, по крайней мере, у тебя больше шансов сделать это, чем у меня», — проворчал Седрик, озабоченно нахмурив брови. «Есть только одна позиция искателя, и если я не буду лучшим, я не попаду в команду».

Когда я увидела встревоженное выражение на лице Седрика, мне захотелось утешить его в этом вопросе. Хотя я точно не знал, когда Седрик войдет в команду Хаффлпаффа, в «Узнике Азкабана» Седрик был и искателем, и капитаном команды Хаффлпаффа.

Встретившись взглядом с Седриком и с такой убежденностью в голосе, на какую только была способна, я заявила: «Седрик. У тебя есть это. У меня нет никаких сомнений в том, что ты будешь в команде Хаффлпаффа».

Взвесив все это, Анна и Алисия заверили его, что он справится. «Не то чтобы это имело слишком большое значение», — поддразнила она с улыбкой. «Если я попаду в команду в этом году, Гриффиндор определенно выиграет кубок дома».

Заявление Алисии вызвало новый раунд споров о том, кто выиграет кубок по квиддичу в этом году. Если я правильно помню, это должен быть Слизерин, если только что-то не изменилось.

Остаток дня пролетел быстро, и вскоре мы все направились на стадион для квиддича. Алисия была одета во все свои золотые и красные мантии для квиддича, которые она обычно надевала во время тренировки.

Когда она вышла на поле, чтобы встретиться с другими претендентами, остальные из нас направились к трибунам.

Чарли Уизли, мускулистый рыжеволосый капитан Гриффиндора, очевидно, решил сначала проверить загонщиков. Анна застонала, когда увидела, как Фред и Джордж взлетели в небо.

Она не была их самой большой поклонницей, в то время как они обычно подвергали всех своим шалостям, я не могу отрицать, что более значительное число из них оказались на слизеринцах.

Около 15 подающих надежды поднялись в воздух, у каждого из них в руках была деревянная битая бита.

«Что они делают?» — спросила Анна, когда Чарли Уизли распечатал пару бладжеров из сундука для квиддича. Круглые, темные бладжеры взлетели с удвоенной силой, полные решимости начать крушить любого на метле.

Когда гриффиндорцы начали безумную схватку, чтобы не быть разбитыми, я предположил вслух: «Я думаю, что все сведется к последнему стоящему человеку».

Мое предсказание, казалось, подтвердилось, когда один из близнецов Уизли размахнулся и нанес своевременный удар бладжером в сторону другого гриффиндорца, который чуть не сбросил его с ног, когда тот врезался ему в спину.

Четырнадцать оставшихся подающих надежды продолжали летать, уворачиваясь от бладжеров. Вся сцена была невероятно хаотичной. Держу пари, что именно поэтому Фред и Джордж, казалось, чувствовали себя так хорошо. Они-воплощение хаоса.

Четырнадцать вскоре сократилось до семи. Оставшиеся семь гриффиндорцев оказались более талантливыми, чем остальные, но их самой большой проблемой было отсутствие командной работы.

Однако Фред и Джордж были единственными исключениями. Они работали в едином порыве, уничтожая своих собратьев-гриффиндорцев одного за другим.

Когда дело дошло до последнего оставшегося, мне почти стало жаль его, когда я услышал, как Фред и Джордж безумно хихикают, безжалостно загоняя его в угол сердитыми бладжерами.

Неудивительно, что близнецы были последними, кто устоял. Я не мог сказать, был ли Чарли доволен или обеспокоен тем, как его младшие братья безжалостно выслеживали своих собратьев-гриффиндорцев.

Вскоре настало время для охотников, чтобы попробовать. Их метод отбора был гораздо более простым. Каждому из них было предоставлено по десять шансов забить гол вратарю Гриффиндора Оливеру Вуду. Будут отобраны два кандидата, набравшие наибольшее количество голов.

Около двадцати претендентов хотели быть выбранными в команду. Казалось, что они шли по порядку по классам, так что Алисия была одной из немногих второкурсниц, достаточно уверенных в себе, чтобы попробовать.

Первые двое, которые пошли первыми, установили чрезвычайно низкую планку, ни один из них не смог набрать очков за свои десять попыток.

По лицам всех я мог сказать, что они ожидали, что Алисия сделает то же самое. Я ухмыльнулся, они понятия не имели, насколько она хороша, я провел все лето, играя против нее вратарем, поэтому по опыту знал, какой хитрой она может быть, когда пытается забить.

Не говоря уже о том, что за некоторыми нашими тренировками наблюдал отец Анны, который профессионально играл в квиддич. За лето он дал Седрику и Алисии множество советов.

Взлетая в небо на своей метле для подметания, она удивила всех на поле для квиддича, когда забила с первой попытки.

«Вот так, Алисия, покажи ему, из чего ты сделана!» Анна зааплодировала, довольная тем, что их подруга забила гол. Чтобы не быть ободренными, мы с Седриком тоже начали кричать о своей поддержке.

Я улыбнулась, увидев, как Оливер Вуд выпрямился на своей метле. Очевидно, он не ожидал, что второй год забьет ему. Оливер заблокировал следующие две попытки, и как только он, казалось, начал думать, что Алисия забила по счастливой случайности, она забила дважды подряд.

К этому времени я уже могла сказать, что Оливер начал злиться на самого себя. Из оставшихся пяти бросков она сделала еще три, в общей сложности шесть.

Когда Алисия начала спускаться на поле, мы все спустились вниз, желая поздравить ее с отличным выступлением. Алисия плавно приземлилась на зеленое поле для квиддича со счастливой улыбкой на лице.

К тому времени, как Алисия добралась до нас, Чарли подошел и сказал с улыбкой: «Алисия, верно?»

Алисия нетерпеливо кивнула, и Чарли продолжил: «Ты проделал отличную работу, убедись, что останешься здесь до конца».

Насмешливый голос прервал: «Она не была настолько впечатляющей. Я думаю, что хранитель просто отстой. Он позволил двенадцатилетнему подростку набрать шесть очков. Держу пари, когда придет моя очередь. Я сделаю все свои снимки».

Раздраженно обернувшись, я увидела Рэя Салливана, черноволосую подхалимку Майкла, насмехающуюся над Алисией. Прежде чем я успел сердито возразить, Чарли заметил: «Я всегда считал, что дела говорят громче слов». Указав в сторону поля, он продолжил: «Поскольку вы взяли на себя обязанность судить своих соседей по дому, вы можете пойти следующим и показать всем свой талант».

Хотя Чарли и не повышал своего тихого голоса, в его словах нельзя было не уловить гнева. На мгновение показалось, что Рэй почувствовал, что совершил ошибку. Бросив снисходительный взгляд на Алисию, он язвительно сказал: «Позвольте мне показать вам, как выглядит настоящий соперник».

Когда он взлетел в воздух, я заметил, как Анна впивается кинжалами ему в спину, и если Рэй не будет осторожен, он может снова оказаться под ударом взорвавшегося в чаше заклинания.

Когда Рэй сделал свой первый удар по воротам, Оливер быстро заблокировал его. Покраснев, Рэй попробовал еще раз. После того, как он пропустил свой третий, гриффиндорцы начали издеваться над ним. Они слышали, как он хвастался, и, похоже, им это нравилось не больше, чем нам.

Все это испытание нарастало, как снежный ком, чем больше он промахивался, тем больше приходил в ярость, что заставляло его снова промахиваться. После того, как он промахнулся с десятой попытки, он умчался на своей метле, слишком смущенный, чтобы вернуться на поле, не сделав ни одного замечания.

Остальная часть пробы прошла более гладко, и вскоре она была закончена. Был только один человек, который набрал больше, чем Алисия, но, к счастью, поскольку было два свободных места, она попала в команду.

Наблюдая за тем, как мои друзья празднуют, я подумал, что, вероятно, немного изменил график. Не важно, что в книгах она должна была попасть в резервную команду только на второй год, а затем в основную команду в течение первого года Гарри.

Я полагаю, что наша групповая дружба — это то, что изменило график. Мы тренировались вместе в течение лета, должно быть, подняли ее уровень мастерства до такой степени, что она вошла в команду.

Хотя я немного беспокоился об изменениях, это была лишь небольшая рябь на временной шкале. Это не должно повлиять на будущее, которое, как я знал, должно было наступить. Мне нужно было быть осторожным, чтобы не слишком сильно измениться в самом начале. Если бы я хотел предотвратить смерти, которые, как я знал, должны были произойти, мне нужно было, чтобы первые несколько лет жизни Гарри не изменились, если бы они изменились, кто знает, что могло бы произойти.

Подавив свое беспокойство, я заключила Алисию в поздравительные объятия. Вскоре ее оторвал от нашей группы Чарли, который хотел провести собрание команды.. Заверив Алисию, что мы отпразднуем это позже, остальные из нас направились обратно в школу.