Глава 71: Целитель Чэнь

После нескольких дней боли и разрушительной ментальной битвы, через которую я прошел, быть свободным от всей боли было лучшим чувством в мире. Я больше ничего не хотел спать, пока мое тело не заставило меня проснуться, потому что я был так хорошо отдохнувшим, что, возможно, не смог бы сомкнуть глаз еще раз.

Теперь представьте себе мое ворчание, когда я открыл глаза, и светящаяся палочка, воткнутая мне в лицо пожилой азиатской ведьмой со «злобным» выражением.

Моим первым побуждением было убрать палочку от лица. Я запаниковал, когда понял, что мои руки не реагируют на мои команды. Когда я потерял контроль над своими руками?

Увидев панику на моем лице, ведьма предупредила: «Не пытайся двигаться. Вы были очень серьезно ранены, и нам пришлось вас сдерживать, чтобы ваши движения не помешали вашему исцелению.

Взглянув вниз, я заметила десятки тонких, как волос, светящихся игл, пронзающих мое тело. Я выглядел как жертва разъяренного дикобраза.

Без моего согласия она сжала мои щеки и начала вливать в мое горло самые отвратительные на вкус зелья, которые я когда-либо пробовал. Когда она закончила, я глазами предупредил ее, что если она попытается сделать это снова, я отниму кусок ее плоти. Чтобы подчеркнуть свою угрозу, я показал ей зубы.

Прежде чем я успела спросить обо всех, мои веки начали опускаться, так как меня охватило желание поспать. Последнее, что я услышал, был успокаивающий голос: «Не волнуйся, в следующий раз, когда ты проснешься, все вернется на круги своя».

Я провалился в сон без сновидений и потерял всякое чувство времени. Несколько раз я начинал просыпаться и слышал голоса своих друзей и семьи. Но каждый раз, когда я был близок к сознанию, мне давали все больше зелий, которые возвращали меня в сладкое забытье.

В конце концов, я медленно пришел в сознание и почувствовал, как что-то давит мне на грудь. Сопротивляясь, я медленно открыла глаза и вскрикнула. «Ах».

Афина была в двух дюймах от моего лица. Ее вертикальные зеленые зрачки следили за мной, как ястреб. Как будто она боялась, что я исчезну, если она на секунду оторвет от меня взгляд.

Протянув руку, я погладил ее по затылку: «Что с тобой случилось?» — спросил я. «Ты чувствуешь себя так, словно набрала двадцать фунтов».

Ее глаза недовольно сузились, она подняла лапу и несколько раз ударила меня по лицу. «Хорошо, хорошо, прости меня. Я больше не буду упоминать о твоем весе.» Удовлетворенная тем, что она утвердила свое господство. Она игриво фыркнула и уткнулась носом мне в лицо, счастливая, что мы воссоединились.

Внезапно мне пришло в голову, что впервые с тех пор, как я был в портпледе, я почувствовал свои ноги. Я попытался сесть, но Афина переместила свой вес, пытаясь удержать меня и помешать мне двигаться.

«Я никуда не собираюсь уходить. Я просто хочу сесть. Перестань быть таким беспокойным суслом».

Наконец Афина смягчилась и позволила мне сесть. Первое, что я сделал, это пошевелил ногами. После нескольких дней ранения и полупарализованности я беспокоился, что, возможно, зашел слишком далеко, чтобы исцелиться.

Размышления о моих физических травмах привели меня к размышлениям о моих умственных травмах. Я был отрезан от своей прошлой жизни. До нападения большая часть воспоминаний о моей прошлой жизни уже исчезла, но теперь ничего не осталось. Я не жалел о том, что сделал, между воспоминаниями об этой жизни и моей прошлой, я бы каждый раз без колебаний выбирал эту жизнь.

Это было странное чувство. Я до сих пор помню, как думал о своей прежней жизни и даже о том, что со мной там случилось. Но настоящие воспоминания исчезли, это было все равно, что слушать и думать об истории, которая случилась с кем-то другим, когда на самом деле это случилось с тобой. Знание было там, но чувства, которые оно создавало, исчезли.

Я пытался осмыслить, что все это значило, был ли я больше не я? Если бы это было не так, мог бы я даже сказать? Пока я размышлял о том, что определяло меня как личность, я услышал два молодых голоса, которые, как я боялся, никогда больше не услышу.

«Алекс!» — воскликнули они в унисон.

Я обернулась и увидела в дверях своих младших сестер. Оба они были одеты в повседневные синие халаты. Волосы Ребекки выглядели так, словно их несколько дней не расчесывали, в то время как у Саши не было ни одного выбившегося волоска.

С одинаковыми радостными криками они подбежали ко мне и забрались на мою кровать. Я обхватила их руками и притянула к себе. Пока я пытался сжать их в объятиях, я увидел, что мои родители наблюдают за нами со слезами на глазах.

«Мама, папа», — прохрипела я от восторга.

Они подошли и присоединились к семейным объятиям. Я не знаю, как долго мы просидели так на кровати. Но именно там я принял решение не беспокоиться о тех разрушающихся воспоминаниях, которыми пожертвовал.

Кем бы я ни был в прошлой жизни, сейчас это не определяло меня. Я был Александром Фоули, счастливым сыном, любящим братом, глупым племянником, послушным внуком, лучшим другом и волшебником, который найдет способ защитить все, что было важно для меня. Для меня этого было более чем достаточно. Остальное я мог бы выяснить позже.

Как только у меня появилась передышка, я спросил: «Где Седрик?»

Мама и папа обменялись неловкими взглядами, прежде чем мама объяснила: «Алекс, Седрика здесь нет. Никто из твоих друзей им не является».

Немного сбитый с толку, я спросил: «Почему бы и нет?»

Папа мягко ответил: «Твои раны были настолько обширными, что целители решили оставить тебя без сознания, пока они тебя вылечат. Процесс занял более семи дней».

«Что? Почему это заняло так много времени?» — потребовал я.

«Потому что, молодой человек, ваши травмы были катастрофическими, а правильное заживление требует времени». Голос ответил с порога.

Обернувшись, я увидел, как в комнату вошла ведьма, которую я окрестил «та-которая-приносит-самые-мерзкие-зелья». Теперь, когда я взглянул на нее, не будучи совсем пьяным, я виновато понял, что она была той ведьмой, которую привел Седрик и которая спасла меня от смерти.

«У вас было 32 сломанных кости, треснувший череп, раздробленный таз, оторванная грудная клетка, а ваш спинной мозг был так сильно поврежден, что нам пришлось отрастить вам новый». — сказала она серьезным тоном.

Я чувствовал вспышки фантомной боли с каждой перечисленной травмой. Выслушав ее список всех моих травм, я понял, насколько я был близок к смерти, когда она нашла меня.

«Когда я нашел тебя в лесу, у тебя была опасно высокая температура и развилась тяжелая инфекция, которая находилась в процессе отключения твоих органов».

Мама со слезами шмыгнула носом, когда леди добавила: «Не говоря уже о миноге разума, которую я нашла прикрепленной к твоей голове. Сначала я боялся, что ты закончишь тем, что станешь слюнявым идиотом, и то, что ты пытался укусить меня каждый раз, когда я кормил тебя зельями, не внушало мне особой уверенности. Но, похоже, я добрался туда вовремя, и у существа не было шанса поглотить твой разум.»

Когда мое лицо покраснело от смущения, мама в страхе схватила меня за плечо. По-видимому, это было первое, что она услышала о миноге.

Краем глаза я увидела, как папа прищурился. Возможно, он понял, что в этой истории было нечто большее. В книгах, которые он тайно подарил мне прошлым летом, указывалось, что окклюменцию можно использовать для защиты от магических существ.

«Спасибо, целитель Чен». Мама расхохоталась. «Я не знаю, что бы мы делали, если бы ты не нашел Алекса».

Целитель Чэнь отмахнулся от маминой похвалы. «Я просто счастлив, что все получилось. Твой сын сделал половину дела. Без его целебных зелий он бы не продержался долго, пока я не приеду.»

Она повернулась ко мне и сказала: «Тебе следует подумать о карьере целителя. Это трудная, но полезная профессия».

«Может быть», — сказал я, не зная, что сказать. «Есть много областей магии, которые я хотел бы изучить».

«Просто нужно кое-что иметь в виду». Целитель Чен

Я взглянул на своих родителей и Целителя Чена, прежде чем спросить: «Итак, когда я смогу отсюда выбраться?»

Целитель Чэнь улыбнулся: «Сегодня, если хочешь». Она вытащила из-под мантии баночку с лосьоном: «Это для шрама на твоем плече и спине. У существа, которое напало на вас, было достаточно магии в когтях, чтобы убедиться, что шрам не заживет легко. Если вы будете применять это ежедневно, то в течение следующих нескольких месяцев оно исчезнет».

Повернув голову, я стянула больничный халат, чтобы попытаться увидеть шрам. Провожу пальцем по грубому шраму: «Я не знаю, это вроде как круто. Может быть, я оставлю его себе».

Мама громко выдохнула: «Хм».

Она выхватила баночку с лосьоном у Целительницы Чен и бросила мне вызов, чтобы я снова сказал это ее глазами. Научившись за эти годы выбирать свои битвы, я благоразумно не ответил.

«Теперь, прежде чем ты уйдешь, мне нужно провести с тобой заключительный экзамен», — объяснил целитель Чэнь. Она вытащила свою палочку и начала бормотать заклинания, проводя ею по моему телу.

Как только она удовлетворилась тем, что нашла, она заметила: «Я все еще не могу поверить, что это произошло. США нужно привести свой дом в порядок. Возмутительно, что многообещающий юный волшебник был почти убит действиями стареющего эльфа с деменцией».

«Подожди. Что?» — недоверчиво спросил я.

«Верно, ты бы не знал». — ответил целитель Чэнь.

Ее темные глаза расширились, она наклонилась вперед и прошептала, как будто собиралась посвятить меня в особенно пикантную сплетню и не хотела, чтобы кто-то еще подслушал. «Они говорят, что портключ, который перенес вас и вашего друга, был случайно помещен туда эльфом, который не знал, что он делал».

Я посмотрел на нее с недоверием, что за чушь собачья. Мне все равно, что она говорит, Майкл был как-то замешан.

Как раз когда я собирался высказать свое мнение, папа поймал мой взгляд и медленно покачал головой.

Целитель Чэнь воспринял мое молчаливое недоверие как удивление: «Ну, теперь вода под мостом». — заметила она.

«Что ты имеешь в виду?» Я спросил.

«О, как только они узнали, кто виноват, они уволили эльфа». Она объяснила.

От того, как она сказала «на пенсию», у меня волосы на затылке встали дыбом. Большинство людей не придавали эльфам большого значения. Если бы они думали, что эльф был ответственен за то, что чуть не убил волшебника, они бы ответили резко и быстро.

Целитель Чэнь повернулся, чтобы уйти. Но, выходя налево, она сообщила мне: «На следующей неделе вы можете чувствовать себя странно. Большая часть ваших внутренностей была либо заново отращена, либо сильно отремонтирована. В подобных случаях часто бывает не по себе, некоторые описывают это как ношение новой пары обуви. Они подходят как раз впору, но требуется некоторое время, чтобы вломиться в них и почувствовать себя комфортно».

Выписка не заняла много времени. Покидая больницу, я почувствовал то ощущение, которое описал Целитель Чэнь. Это было почти так, как будто все мое тело спало, и каждые несколько шагов по телу пробегали мурашки.

За столом администратора я увидел кое-что, что меня шокировало. Немного посчитав в уме, я повернулся к родителям и воскликнул: «Сегодня понедельник, 25-е! Поезд обратно в Хогвартс ушел вчера.»

«Мы знаем, это одна из причин, по которой твоих друзей не было здесь, когда ты проснулся. Им пришлось вернуться в школу.» Мама объяснила.

Я нахмурился, недовольный тем, что опоздал на поезд: «Хорошо, давайте отправляться. Нам предстоит многое сделать, если я хочу сегодня вернуться в Хогвартс.»

Мама положила руку мне на плечо и мягко предложила: «Алекс, я думаю, что тебе нужно немного отдохнуть дома. Я поговорил с профессором Дамблдором, и он заверил меня, что твои оценки были достаточно хорошими, чтобы пропустить школу на неделю или две и все равно вернуться к выпускным экзаменам».

«Что? Нет, мне нужно вернуться в школу.» Я умолял

Мама пыталась скрыть это, но я видел, как она печально поморщилась. Чувство вины поднялось во мне. Последние полторы недели она провела в страхе за жизнь своего сына. «Ну, может быть, на пару дней». — нерешительно предложил я.

Мама притянула меня в объятия, и я встретился глазами с папой, «Но, не более того, у меня есть вещи в башне Равенкло».

Глаза папы расширились от понимания. Он знал, что у меня был суд. У меня было меньше недели, прежде чем я навсегда упущу свой шанс. Он беззвучно произнес одними губами: «Я поговорю с ней».

Так или иначе, я завершал это испытание, я не зря потратил последний год, потратив бесчисленные часы на Окклюменцию. Если случится худшее, я всегда смогу улизнуть обратно в Хогвартс. Но я бы предпочел, чтобы это был план Б.

Мы взяли такси до гавани, где корабль дяди Джона прятался за иллюзией современной лодки.

Остальная часть моей семьи была на борту и ждала нас. Бабушка выглядела измученной. Под ее глазами были мешки, а ее обычные безупречные волосы были распущены. Как будто она не беспокоилась об этом несколько дней.

Рядом с ней были дядя Джон и тетя Нефрет. Дядя Джон был в своем обычном кожаном плаще, в то время как тетя Нефрет была в черной мантии с золотой каймой.

Дядя Джон внимательно изучал меня в течение секунды, как только он убедился, что со мной все в порядке, он ухмыльнулся: «Знаешь, Алекс. Если вы хотели отдохнуть, все, что вам нужно было сделать, это попросить. Есть более приятные и менее опасные места, куда вы можете добраться с помощью портключа».

Тетя Нефрет шлепнула его по руке, в то время как я закатила глаза в ответ на его попытку пошутить: «Я буду иметь это в виду в следующий раз, когда меня неохотно повезут через весь мир».

Я оглядел остальных членов своей семьи и спросил: «Кстати, о портключах, что за чушь говорил Целитель Чен об ответственности эльфа? Это чушь собачья. Мы с Седриком столкнулись с Майклом Уитхорном за несколько минут до того, как нас телепортировали. Он должен быть в этом замешан».

Когда мой голос затих в горькой тишине, моя семья с минуту неловко смотрела друг на друга.

Дядя Джон взвесил: «Ну, есть то, что мы знаем официально и неофициально. С чего бы вы хотели, чтобы я начал?»

«С неофициальной версией», — ответил я. Мне нужно было знать каждую деталь о том, что произошло.

Дядя Джон вздохнул: «Во-первых, я должен сказать тебе, что ты ошибаешься насчет участия Майкла».

Видя, что я собираюсь возразить, дядя Джон поднял руку: «У меня есть источник внутри их организации. Сегодня я получил подтверждение того, что именно Делвин подбросил портключ. Похоже, он хотел отомстить за то, что в прошлом году был смущен, когда из-за тебя его сына на неделю бросили в Сент-Мунгос»

Мама бросила на меня сердитый взгляд. Это был первый раз, когда она услышала, что я сделал. Я демонстративно избегал ее взгляда и сосредоточился на объяснении дяди Джона: «Похоже, он только хотел помешать Алексу участвовать в соревнованиях. Он понятия не имел, что на другой стороне есть нунду».

Я откинулась назад, не веря своим ушам. Я не могла сказать, что привело меня в большую ярость: то, что Майкл не был замешан, или то, что его отец чуть не убил меня из-за некомпетентности.

Одной из вещей, которая придала мне сил продолжать, была моя ненависть к Майклу и все то, что я сделала бы с ним, если бы вернулась живой. Что мне было делать с этой жаждой мести, которая росла во мне?

Отпустить это? Я так не думаю. Кто-то должен был заплатить за все, через что я прошел. Если бы это был не Майкл, то его отца было бы достаточно, чтобы подавить мой гнев.

Очевидно, мы с мамой были на одной волне, потому что она закричала: «Несчастный случай».

Она повернулась к папе и разозлилась: «Этот глупый…» Мамин голос затих, пока она пыталась подобрать подходящие слова.

«Этот глупый троглодит чуть не убил нашего сына, и теперь он хочет, чтобы это сошло ему с рук!»

Обычно для того, чтобы разозлиться, требовалось много сил, папа. Никогда раньше я не видела такого жесткого взгляда в его глазах.

«Нет», — процедил он сквозь стиснутые зубы. «Мы не позволим ему уйти безнаказанным. Мне все равно, какова официальная история. Он заплатит за то, что чуть не убил нашего сына.»

Дядя Джон тяжело вздохнул: «Проблема заключается в его отце и его синдикате. Если мы уберем его сына, он ответит тем же. Как бы мне ни было больно это признавать, мы не готовы к полномасштабной конфронтации».

Тишина пролилась дождем по всей комнате, прежде чем я спросила: «Кто сказал, что нам нужно его убрать?»

Думая о том, как Делвин почти отнял у меня все, я прорычал: «Что мы должны сделать, так это забрать то, что он любит больше всего».

Дядя Джон приподнял бровь и ответил: «Я думаю, что наша месть внуку Деклана будет иметь такой же негативный эффект».

«Ты мыслишь как Фоли, а не как Уиторн», — возразил я. «Делвин сделал это не ради своего сына. Он сделал это для себя».

Наклонившись вперед и глядя дяде Джону в глаза, я серьезно подчеркнул: «Помни, что ты сказал раньше. Делвин сделал это, потому что ему было неловко на публике. Он тщательно культивировал имидж респектабельного бизнесмена. Ему нравится быть владельцем самой быстрой гоночной метлы в мире. Это приносит ему деньги, уважение, влияние, все, чего он жаждет».

Я медленно обвел комнату взглядом, чтобы посмотреть всем в глаза: «Итак, я предлагаю забрать это у него. Кроме того, компания по гонкам на метлах «Нимбус» была основана на тяжелом труде дедушки Джорджа. Мы бы просто по праву вернули то, что принадлежит нашей семье».

«Как мы собираемся забрать компанию? Мы пробовали раньше, но Делвин явно владеет правами на работы Джорджа». — спросила бабушка с печальным выражением в глазах.

Краем глаза я увидела, как папа сел с испуганным выражением на лице. Я думаю, он понял, куда я клоню.

Повернувшись к нему с доверительной улыбкой, «Я думаю, что пришло время посвятить всех в проект «Молния»».