Глава 77: Тайная встреча

Я должен признать, что профессор Дамблдор справился с нашей неожиданной встречей лучше, чем я. Кроме намека на приподнятую бровь, который исчез так быстро, что я была наполовину убеждена, что мне это показалось. Он вел себя так, как будто для нас было совершенно нормально столкнуться друг с другом в доме Фламеля.

— Альбус, — весело позвал Николас. «Рад тебя видеть».

В то время как я овладел искусством держать людей подальше от своей головы, я немного боролся, чтобы мои мысли не отражались на моем лице. Должно быть, это был тот визит, когда профессор Дамблдор убедил Николаса отдать ему Философский камень и хранить его в хранилище в Гринготтсе.

Ярко-голубые глаза профессора Дамблдора сверкнули: «Я тоже рад тебя видеть, мой друг». Повернув голову в мою сторону, он добавил с улыбкой: «Мистер Фоули, я не ожидал встретить тебя раньше сентября.»

Мама выглядела немного не в духе, увидев профессора Дамблдора. Она никогда не встречала его раньше, и он обладал сильным магическим присутствием. Не говоря уже о том, что он широко известен как один из самых могущественных и влиятельных волшебников в мире.

Она встала, чтобы пожать ему руку, и сказала: «Наконец-то я познакомилась с директором школы Алекса. Надеюсь, Алекс не доставил тебе слишком много хлопот в школе.»

Глаза профессора Дамблдора весело заблестели, когда он пожал маме руку: «Учителя Алекса говорят, что он замечательный ученик, и я верю, что его оценки самые высокие в классе».

Подмигнув мне, профессор Дамблдор добавил: «Должен сказать, всегда приятно придать голосу выражение лица».

Мама на мгновение выглядела озадаченной, прежде чем профессор Дамблдор объяснил: «Я думаю, что могу говорить от имени большинства сотрудников Хогвартса, когда я говорю, что нам всем понравилось ваше певучее письмо вашему сыну».

В то время как мама выглядела абсолютно довольной тем, что, по крайней мере, кому-то понравилось ее письмо, я уставилась на профессора Дамблдора. Пожалуйста, не вкладывай ей в голову никаких идей. Я с трудом убедил ее больше не посылать мне писем с песнями, пока я был в школе.

Судя по радостному выражению лица мамы, у меня появилось дурное предчувствие, что мне лучше начать заниматься своим очарованием на пятом курсе. Я знаю, что одно из них-заглушающее заклинание, и будь я проклят, если моя мама снова споет мне серенаду перед всей школой.

Когда профессор Дамблдор сел за стол, я заметил, что его взгляд на мгновение переместился на Философский камень, который лежал перед Николасом Фламелем. «Я надеюсь, что мое незапланированное прибытие не помешало чему-то важному». Профессор Дамблдор вскользь упомянул.

Николас отмахнулся от его беспокойства: «Ерунда, я только что объяснял основы алхимии молодому Александру здесь. У него пытливый ум. Он чем-то напоминает мне тебя все эти годы назад.»

Профессор Дамблдор некоторое время изучал меня, прежде чем ответить: «Любопытство может быть хорошей вещью для молодого волшебника. О чем вы говорили до моего приезда? Возможно, я смогу взвесить этот вопрос».

Я поднял золотую ложку, которую Николас преобразовал: «Я просто спрашивал, как это было настоящее золото. Профессор МакГонагалл сказала нам, что невозможно создать золото из трансфигурации».

Профессор Дамблдор наклонился вперед и объяснил: «Я понимаю. Во-первых, вы должны знать, что существует четкая разница между преображением и превращением. Как я уверен, профессор МакГонагалл проинформировала вас, когда вы что-то преображаете, вы волшебным образом заставляете что-то принимать другую форму».

Словно для демонстрации, профессор Дамблдор взял стеклянную чашку, вытащил палочку и постучал по ней. Чашка превратилась в тарелку, он снова прикоснулся к ней, но на этот раз это была тарелка из золота. Продолжая свою лекцию, Дамблдор добавил: «Но, независимо от уровня мастерства, это всегда будет преображенный объект».

Вместо того, чтобы использовать невербальное заклинание, профессор Дамблдор направил свою палочку на золотую пластину и произнес: «Восстановите заряд». Тарелка мгновенно вернулась к своей первоначальной форме стеклянной чашки.

Затем он взял золотую ложку, которую Николас преобразовал, и сказал: «Никакое контрзаклятие трансфигурации не превратит эту золотую ложку обратно в металл. Его первоначальная форма навсегда останется золотой ложкой».

Демонстрируя, он превратил золотую ложку в стеклянную чашку, а затем пробормотал: «Почини». Стеклянная чашка снова превратилась в золотую ложку.

«Когда вы трансмутируете что-то, вы навсегда меняете его базовую форму. В магии есть много правил, которым она следует, но в алхимии вы узнаете, что можете согнуть и нарушить их. Однако по самой своей природе она чрезвычайно опасна. Вот почему осталось так мало алхимиков».

Я не мог не заинтересоваться, Алхимия звучала завораживающе. «Профессор Дамблдор, алхимию преподают в Хогвартсе, верно?»

Профессор Дамблдор мгновение рассматривал меня, прежде чем ответить: «Технически да. Это предлагается в качестве курса для новичков. Но только в том случае, если есть спрос на этот класс, а спроса на класс алхимии не было уже более десяти лет. Если вы заинтересованы в этом, вам нужно будет уделить пристальное внимание вашему факультативному курсу в этом году и убедиться, что вы выбрали арифмантику. Кроме того, на ваших совах вам нужны отметки»О» по зельям, Трансфигурации и Арифмантии, чтобы быть принятым в алхимию».

Я подняла брови, услышав высокие требования. Неудивительно, что больше десяти лет не было занятий. Трансфигурация, Зелья и Арифмантия были одними из самых сложных предметов, преподаваемых в Хогвартсе. Тем не менее, теперь, когда мой интерес достиг пика, я был полон решимости изучать алхимию на шестом курсе.

«Кто ведет занятия в Хогвартсе?» — с любопытством спросил я.

Профессор Дамблдор подмигнул: «Ну, это было давно, но у меня есть такая привилегия. Так что, если ты все-таки решишь заняться алхимией, мы с тобой будем проводить больше времени вместе, но на этот раз в классе».

После обеда профессор Дамблдор повернулся к Николасу и серьезным тоном сказал: «Как бы мне ни нравился наш разговор, мне нужно поговорить с вами наедине».

Я в отчаянии наблюдала, как они направились в заднюю часть дома, где у Николаса был офис. Я знал, что это должно было произойти, когда профессор Дамблдор попросил камень, и я хотел услышать, что он должен был сказать.

Пока мама и Перенель отвлекались, я небрежно вышла из комнаты. Я прокрался в комнату рядом с кабинетом Николаса. У меня на уме было идеальное заклинание, позволяющее мне слышать, о чем говорят.

Я вытащил свою палочку и тихо пробормотал: «Аудитус».

Я вздрагивала, когда каждый звук усиливался. Я слышал, как разговаривали Николас и Дамблдор, а также мама и Перенель. Я изо всех сил старалась не обращать внимания на маму и Перенель и сосредоточиться на разговоре в соседней комнате.

«Ты уверен?» — прошептал Николас.

Дамблдор вздохнул: «Да, я видел признаки и слухи о его возвращении. Я не уверен, как он это сделает, но он придет».

«Как это возможно? Я думал, он умер», — спросил Николас.

«У меня есть подозрения относительно того, как он выжил в ту ночь, когда его сила была сломлена. Но он никогда не был мертв. Он просто сбежал и выжидал своего часа. Я не верю, что это совпадение, что он скоро вернется. Гарри вернется в волшебный мир, и я думаю, что Волдеморт не сможет устоять перед встречей с ним.»

«Какое это имеет отношение ко мне? Надеюсь, ты здесь не для того, чтобы просить меня преподавать в Хогвартсе. Я слишком стар, чтобы заниматься всей этой чепухой.»

Дамблдор на мгновение усмехнулся: «Я бы и не мечтал об этом, мой друг. Кроме того, я уже заполнил этот пост молодым волшебником по имени Квиринус Квиррелл.»

Более суровым тоном Дамблдор продолжил: «Нет, я боюсь, что я здесь, чтобы предупредить и попросить. Я убежден, что Волдеморт нацелится на вас, или, точнее, на ваш камень. Это предлагает ему самое простое возвращение к его прежней власти. Абсолютно важно, чтобы этого не произошло. Гарри потребуется время, чтобы вырасти, прежде чем он сможет встретиться с Волдемортом на пике своих сил.»

Николас проворчал: «Значит, он избранный. Мне было интересно.»

После минутного молчания Николас спросил: «Где вы будете хранить камень?»

Дамблдор вздохнул с облегчением: «Пока в Гринготтсе».

Николас ответил: «Почему бы не оставить его себе? Волдеморт всегда, казалось, не хотел встречаться с тобой лицом к лицу, и я уверен, что последнее, чего он хотел бы, — это встретиться с тобой лицом к лицу, когда он наиболее слаб.»

«Есть несколько причин. Во-первых, я не безошибочен. Кроме того, я позабочусь о том, чтобы распространилось несколько слухов о том, что я сохранил что-то ценное. Мне нужно выманить того, кто помогает Волдеморту. Я уверен, что тот, кто помогает ему, не сможет помочь себе сам и сделает шаг».

«Но ты будешь сильно рисковать с камнем». — заметил Николас.

Дамблдор вздохнул: «Я знаю, но есть несколько шагов, которые я могу сделать, чтобы свести риск к минимуму».

Тишина снова наполнила комнату, и на мгновение мне показалось, что мои чары рассеялись. Затем Николас тяжело вздохнул: «Хорошо, я надеюсь, ты знаешь, что делаешь».

Услышав, что их разговор, похоже, близится к концу, я отменила заклинание слуха и прокралась обратно в гостиную, где разговаривали мама и Перенель.

Когда профессор Дамблдор и Николас вернулись, их лица были трезвыми. Профессор Дамблдор извинился и вскоре оставил нас позади. Я не мог не задаться вопросом, какие шаги он собирался предпринять, чтобы обезопасить камень в Гринготтсе.

Мне всегда казалось любопытным, что Квиррелл и Волдеморт вломились в тот же день, когда Хагрид вынул камень из хранилища 713. Было ли это совпадением? Чем больше я думал об этом, тем больше сомневался в этом. Профессор Дамблдор, должно быть, каким-то образом узнал, что это небезопасно, и переместил его.

Мы не слишком долго пробыли у Фламелей. Николас, казалось, был погружен в свои мысли, но он пригласил меня вернуться и провести с ним время в его лаборатории столько, сколько я захочу.

Следующий месяц был веселым. Когда я не был в «Фламелях», я проводил время, исследуя Париж и осматривая площадь Кашэ. Это была французская версия Диагон-аллеи, и попасть в нее можно было через волшебную бронзовую статую.

Однажды, исследуя площадь Каше, я заметил знакомое название магазина «Аптека Ланкастера». Я знал, что мама Анны управляла очень успешной Аптекой. Я просто не понимал, что это было международным.

Я сделал пометку разыскать ее, когда вернусь домой. Хотя папа был великим чародеем, его магазин был довольно маленьким по сравнению с гоночной компанией «Нимбус Брум». Если бы мы собирались заняться международной компанией, нам понадобился бы совет от кого-то, у кого был такой бизнес.

Довольно скоро пришло время отправляться домой. Лично я был благодарен, я закончил читать все работы Игнатии и горел желанием вернуться домой, чтобы я мог пробраться обратно в Хогвартс и взять еще несколько книг. К тому же, я думаю, папа немного сходил с ума. Он оставил своих сотрудников руководить магазином, и я мог сказать, что ему не терпелось вернуться к работе.

С тех пор как произошел инцидент с портключом, он с головой ушел в работу над «Молнией». Я думаю, что начал путаться со сроками, потому что он вел себя так, как будто собирался быть готовым к запуску в течение года. После небольшой мысленной математики я решил, что это будет примерно в то время, когда был выпущен Nimbus 2001.

Я просто хотел бы сделать все, через что меня заставил пройти Делвин, я хотел внести свой вклад в проект «Молния», даже если это было одно заклинание. Зная, что Ровена Равенкло оставила после себя, мне было любопытно посмотреть, смогу ли я изобрести заклинание, которое помогло бы в проекте «Молния».

С этой целью я решил, что поеду в Йорк, соседний маггловский город. Хотя я не помню свою прошлую жизнь, я знал, что магглы были умны в своих технологиях. Возможно, я смогу найти книгу в одном из их книжных магазинов, в которой рассказывается об их способе летать. Хотя большинство волшебников не признают этого, зрелище маггловских самолетов, летающих так высоко в небе, впечатляет. Может быть, я буду вдохновлен.

Я знала, что у мамы будут сомнения насчет того, чтобы отпустить меня одну, поэтому я подождала, пока она не отвезет близнецов за покупками, прежде чем сделать свой ход. После того, как я надел нарукавник, который придавал мне обычный вид взрослого, и выскользнул в Косой переулок. Я знал, что мне нужно раздобыть немного магловских денег, поэтому отправился в Гринготтс.

Прежде чем войти, я позаботился о том, чтобы убрать свой наруч. Было бы верхом глупости посещать Гринготтс с фальшивой внешностью. Мало того, что меня обнаружат, но я также почти уверен, что гоблины будут в ярости.

Гоблины в Гринготтсе были интересными. Большинство волшебников редко обращали на них внимание, но я заметил некоторые странные факты. Всякий раз, когда я бывал внутри со своей семьей, гоблин по имени Гарнок был тем, кто имел дело с нами. Это заставило меня задуматься о том, как гоблины управляли Гринготтсом и как они определяли, кто с кем имеет дело.

Восхищаясь массивной каменной архитектурой, я чувствовал, как внутри пульсирует тонкая магия. Это не было большим сюрпризом. Гоблины были великолепны в очаровании земных материалов. Каждый волшебник знает, что глупо бросать вызов гоблинам в их подземных логовищах. Многие высокомерные ведьмы и волшебники в прошлых войнах с гоблинами были убиты, когда пытались сражаться под землей.

Вскоре я увидел приближающегося Гарнока. Он был примерно в половину моего роста, у него были длинные тонкие пальцы, острый нос, раскосые черные как смоль глаза. Я всегда мог узнать его, потому что у него была привычка носить остроконечную шляпу с выгравированным на ней серебряным молотком.

«Что я могу для вас сделать, мистер Фоули?» — прохрипел он скрипучим тоном. «Я боюсь, что если вам нужно будет посетить свое хранилище, вам придется подождать, пока вы не достигнете совершеннолетия, или привести кого-нибудь из своих родителей».

Я покачал головой, полез в кошелек с монетами и вытащил несколько галеонов. «Я слышал, что могу обменять это на магловские деньги».

Темные глаза Гарнока метнулись от меня к золоту: «Я уверен, что мы сможем прийти к соглашению». — сказал он со зловещей улыбкой, обнажившей острые заостренные зубы.

Когда я покидал Гринготтс, я был уверен, что меня ограбили. К концу нашей сделки в глазах Гарнока было слишком много самодовольства. Я сделал еще одну мысленную заметку, чтобы начать изучать Болтовню, язык гоблинов. У меня было предчувствие, что в будущем мне придется иметь дело с большим количеством гоблинов, и будет полезно говорить на их языке.

Оказавшись снаружи, я снова надел наруч и вернулся домой через общий камин в Косом переулке. Как только я вернулся, я направился к главной дороге, где вызвал автобус «Найт», чтобы отвезти меня в Йорк.

После того, как меня в третий раз бросили на пол, я, наконец, понял раздражение главного актера. Я не хотел рисковать, бросая торчащие чары на публике. Одно дело-игнорировать след в волшебном доме, но совсем другое-делать это на публике.

Когда автобус наконец остановился, я не мог дождаться, когда выйду. Когда я огляделся, никто из магглов, казалось, не заметил автобус «Рыцарь», когда он с грохотом отъехал.

Последний месяц в Париже дал мне большой опыт скитаний по магловскому миру, не привлекая к себе внимания. Немного побродив по окрестностям, я нашел книжный магазин. Как только я объяснил, что ищу, пожилая дама, которая управляла магазином, направила меня в дальний конец магазина.

Мне не потребовалось много времени, чтобы найти то, что я искал. Ожидая в очереди, я провел пальцами по изображению маггловского самолета на внешней стороне книги. Как только подошла моя очередь, пожилые женщины прочитали название и улыбнулись: «Вам интересно научиться летать?»

Я улыбнулся: «Что-то в этом роде».

Выходя из магазина, я подумал, что если бы эта книга не вдохновляла меня, то никакая маггловская книга не вдохновила бы.. В конце концов, книга называлась «Механика полета».