К тому времени, когда я добрался до Нужной Комнаты, я почти дрожал от возбуждения. Это был последний шаг, все, что мне нужно было сделать, это найти правильное движение палочки, которое позволило бы моему заклинанию проявиться, и я бы создал свое самое первое заклинание. Если бы у меня был свой путь, это было бы только первым из многих.
Первое, что я сделал, когда добрался до RoR, — попросил его сделать изолированную комнату, подходящую для экспериментов с новым заклинанием. Папа много раз предупреждал меня, насколько нестабильными могут быть новые заклинания. Вот почему у него в мастерской такой сильно охраняемый круг.
Требуемая комната мгновенно выполнила мою просьбу. Я одобрительно присвистнул, когда увидел результаты.
Новая комната была просторной круглой комнатой, легко достигавшей пятидесяти футов в диаметре. Но что действительно впечатляло, так это стены и пол. Они выглядели укрепленными. Вся комната выглядела так, словно находилась внутри бункера, рассчитанного на длительную осаду.
Конечно, от этой мысли волосы у меня на затылке встали дыбом. Именно того, во имя Мерлина, ожидала комната, должно было произойти. Нет, совсем не зловеще.
В комнате также была тяжелая деревянная скамья в центре комнаты. Увидев все это, я вспомнил верстак моего отца. Я просто жалел, что не научился накладывать обереги, подобные тем, что окружали его рабочее место. Но обереги были заклинаниями уровня НЬЮТА, и я не продвинулся так далеко в своем частном образовании.
Подойдя к столу, я вывернул запястье, вытаскивая палочку из дуэльной кобуры. Увидев пустой стол, мне пришло в голову, что мне нужно на чем-то попрактиковаться. Даже если бы мне потребовалось некоторое время, чтобы заклинание сработало, наличие метлы на столе помогло бы мне найти цель для моего заклинания.
Почувствовав мое желание, в Комнате Требований появились две старые пыльные метлы. У обоих не хватало примерно половины веток, и я бы не стал доверять этим старым, потрепанным метлам дальше, чем я мог их бросить. Но для эксперимента они были бы просто прекрасны.
С минуту я молча стоял там. Теперь, когда я, наконец, был на последнем шаге, я не совсем знал, с чего начать. Существовало буквально неисчислимое количество возможных движений палочки, и каким-то образом мне нужно было найти идеальное. Тот, который позволил бы произнести мое заклинание. В конце концов я решил, что начну с простых движений и просто пройду через более сложные.
Сосредоточившись на своем заклинании, я направила палочку на одну из метел и легонько ткнула в нее: «Nullaresistentia».
Кроме маленькой искорки, которую я обычно чувствовал, когда обычно произносил заклинание, ничего не произошло.
Я вздохнула. Это займет некоторое время. Снова и снова я менял свое заклинание. Каждый раз я менял движение палочки.
С моей двадцатилетней попыткой что-то наконец произошло.
Как только были произнесены слова Nullresistentia, из моей палочки, как фейерверк, вылетели синие и красные искры. Хотя я был немного рад, что наконец-то увидел реакцию, я знал, что не стоит обнадеживать себя. Книги, которые я читал, предупреждали, что видеть реакцию не означает, что вы на правильном пути. Как бы то ни было, искры были очень мягким эффектом, и я знал, что в будущем, вероятно, увижу больше магических эффектов.
Казалось, вселенная решила воспользоваться моей последней мыслью и убежать вместе с ней. С тех пор почти каждая попытка приводила к магическому явлению. Большинство из них казались безобидными, часто с искрами или странными цветными огнями, вырывающимися из моей палочки. Я думаю, что самый забавный эффект, который я произвел, был, когда моя палочка издала звук, похожий на гусиный гудок. Звук был таким забавным. Я повторил то же самое движение палочкой, чтобы снова услышать его.
Конечно, были и менее забавные магические эффекты. С одной попытки зеленая слизь полилась из моей палочки, как вода из крана, и покрыла пол. Я подавился, когда почувствовал запах слизи. Он издавал запах, который по праву принадлежал канализации. Запах был настолько невыносимым, что я опорожнил содержимое своего желудка. К счастью, это не заняло много времени, чтобы ответить, и вонючая зеленая слизь исчезла вместе с моей рвотой.
После инцидента со слизью я решил на этом закончить и направился обратно в свое общежитие. Я с самого начала знал, что вряд ли добьюсь успеха так скоро. Это был марафон, а не спринт.
На следующий день за завтраком я обнаружил, что мои соседи по комнате гудят от возбуждения. Первая поездка в Хогсмид была в эти выходные, и все были в восторге от нее.
«Я не могу дождаться, когда увижу Хогсмид», — заявил Райан. «Это единственное полностью магическое сообщество, оставшееся в Британии. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, на что это похоже».
«Тебе следует обуздать свои ожидания», — предупредил Роджер.
Вмешавшись в разговор, Уильям возразил: «Не слушайте его. В этом я с тобой согласен. Суббота не может наступить достаточно скоро. Первое место, куда мы должны отправиться, — это Медовые дюки. Я слышал, что это полки за полками с самыми сочными сладостями, какие только можно себе представить. Сливочные кусочки нуги, мерцающие розовые квадратики кокосового льда, жирные ириски медового цвета; сотни различных сортов шоколада аккуратными рядами.»
Когда голос Уильямса задумчиво затих в тишине, его глаза, казалось, потеряли фокус, как будто он представил себя в магазине. Я удивленно покачал головой. Подрастая, мама Уильяма никогда не позволяла ему есть десерты, и у него развилось что-то вроде пристрастия к сладкому после того, как он наконец-то познакомился с угощениями в Хогвартсе.
«Конечно, это первое, что ты хочешь посетить», — усмехнулся Роджер.
«О да, — защищался Уильям, — Как ты думаешь, куда нам следует пойти?»
Глаза Роджера сузились, и он стиснул зубы. «Я направляюсь в магазин шуток Зонко. Несколько недель назад Фред и Джордж положили порошок Бульбадокса в мои перчатки для квиддича. Мои руки были покрыты нарывами. Я собираюсь найти что-нибудь, что поможет мне поставить их на место».
Желая пресечь это в зародыше, я сказал: «Если вы планируете начать войну с Фредом и Джорджем, я думаю, что могу говорить за всех нас, когда говорю, чтобы мы не вмешивались»
Сидевшие за столом все наши коллеги из Равенкло кивнули головами в знак согласия. Никто не хотел ввязываться в шутливую войну с близнецами. В прошлом году два слизеринца попробовали это и провели остаток года, сосредоточившись исключительно на Фреде и Джордже. Излишне говорить, что никто в здравом уме не хотел ввязываться с ними в шутливую войну.
Видя отсутствие поддержки со стороны всех, Роджер, казалось, сдулся, но что-то пробормотал себе под нос.
Игнорируя недовольство Роджера, Уильям посмотрел на меня: «А как насчет тебя, Алекс? Куда ты хочешь пойти?»
В моей голове промелькнуло имя одного журналиста. Я подумал, что мне давно пора познакомиться с Ритой Скитер. У меня было такое чувство, что наличие репортера в моем кармане будет полезно в будущем.
Благодаря будущей Гермионе у меня был идеальный материал для шантажа. Рита Скитер была незарегистрированным анимагом. В книгах она использовала свою анимагическую форму, маленького жука, чтобы шпионить за людьми. Когда Гермиона обнаружила ее, она заперла Риту в стеклянной банке, которая была зачарована нерушимым очарованием.
Единственная проблема, которую мне нужно было решить, — это как-то добраться до Риты Скитер. Может быть, я возьму страницу из учебника Гермионы и запру ее в банке, пока она мне не понадобится. Или я мог бы подойти мягче и мягко намекнуть, что знаю ее секрет и буду молчать в обмен на будущие услуги.
Я быстро понял, что, пока я строил планы, мои друзья все еще ждали ответа.
«Ммм. Я слышал, что «Три метлы» должны быть хорошим местом. Говорят, у них одно из лучших сортов сливочного пива во всей Британии.
Я повернулся к Джессике: «Ты живешь в Хогсмиде. Какое самое интересное место для посещения?»
Джессика на мгновение задумалась, а затем ответила: «Тома и свитки-хороший магазин. У них приличный выбор книг.»
Роджер закатил глаза. «Конечно, вы упомянули бы книжный магазин. Ты такой же плохой, как Уильям. Если бы я хотел прочитать больше книг, я бы пошел в библиотеку Хогвартса».
«Эй, в хорошем книжном магазине нет ничего плохого», — защищалась я.
Джессика одарила меня благодарной улыбкой, прежде чем обратить свой взгляд на Роджера.
«Может быть, ты мог бы купить книгу, которая помогла бы тебе в приготовлении зелий», — язвительно заметила она.
Джессика на мгновение замолчала, а затем добавила с усмешкой: «Опять же, я сомневаюсь, что какая-либо книга может вам помочь».
Тонкая струйка тыквенного сока вылетела из носа Уильяма, когда он услышал оскорбление Джессики.
Когда бледные щеки Роджера покраснели от смущения, остальные из нас постарались не реагировать и демонстративно сосредоточились на еде.
Ужасные навыки Роджера в зельеварении были щекотливой темой в нашем общежитии. Тем более, что большинство учеников Равенкло, как правило, довольно хорошо учатся на уроках зелий. Главная проблема Роджера заключалась в том, что у него была короткая продолжительность внимания и он имел тенденцию терять концентрацию, а главное, что вам нужно в зельях, — это умственная дисциплина и способность сосредотачиваться в течение длительного времени.
Удовлетворенная тем, что наказала Роджера за его замечание, она с гордостью вернулась к еде и продолжила завтракать.
Пока Уильям и Райан продолжали спорить, куда они пойдут, мои мысли вернулись к проблеме заманивания Риты Скитер в Хогсмид.
Я мог бы выйти и обвинить ее в том, что я знаю, в письме, как я сделал это с профессором Локартом. Но у меня было такое чувство, что Рита была более хитрой, чем он, и я не хотел рисковать.
Поразмыслив над этим, я решил использовать слабость Риты против нее, ее любопытства. Если она хоть в чем-то похожа на ту, какой была в книгах, то у нее непреодолимая потребность шпионить за людьми и узнавать их секреты. Все, что мне нужно было сделать, это рассказать ей фальшивую историю. Надеюсь, она заглотнет наживку.
Позже тем же вечером я закончил запечатывать письмо, которое написал ей. Я решил сохранить содержание относительно простым. Поскольку она была журналисткой, для нее не должно быть слишком необычным получать советы о скандальных историях. Все, что я сделал, это намекнул, что высокопоставленный сотрудник министерства встретится с кем-нибудь в «Трех метлах» в субботу в полдень, и если бы она была там, то нашла бы сочную историю.
Хотя я не был на сто процентов уверен, что она клюнет на приманку, я подумал, что есть хороший шанс, что она появится, чтобы посмотреть, сможет ли она получить какую-нибудь грязь. И если книги точны, она, вероятно, будет скрываться где-то в своей форме жука-анимага.
На следующее утро я попросил одну из сов Хогвартса доставить письмо. Теперь все, что мне нужно было сделать, это дождаться субботы, ну и заколдовать стеклянную банку.
В субботу утром все третьекурсники Равенкло встретились с профессором Флитвиком в общей комнате. Нетерпеливые и нетерпеливые взгляды можно было увидеть на лицах всех, когда профессор Флитвик перечитывал руководство по поездке в Хогсмид.
Видя, что он вот-вот потеряет внимание третьекурсника, профессор Флитвик быстро заключил: «Помните, всем нужно вернуться в Хогвартс к пяти часам. Любой, кто не вернется вовремя, будет лишен привилегий Хогсмида».
Закончив излагать основные правила, профессор Флитвик взмахнул руками: «Хорошо, иди, убирайся отсюда. Желаю хорошо провести время.»
Когда мои товарищи-третьекурсники чуть не устроили давку, выходя из общей комнаты. Профессор Флитвик пропищал последнее напоминание: «Помните, никакой магии».
Не желая драться с толпой, я остался позади. Я не торопился, потому что мне предстояло встретиться с Анной, Седриком и Алисией в Большом зале.
Афина сообщила мне, что она увязалась за мной, отказавшись покинуть мое плечо. Никакие уговоры не могли заставить ее сдвинуться с места. Я попытался оттащить ее, но она вцепилась когтями в мою одежду и обернула хвост вокруг моей шеи, издав пронзительный кошачий вой, который звучал так, словно ее пытали.
«Афина», — прошипела я. «Прекрати, ты меня смущаешь».
Мое лицо покраснело, когда некоторые из старших равенкловцев вышли из своих общежитий, чтобы посмотреть, что происходит. Я подслушала, как несколько девушек шептались, что я, должно быть, плохо обращалась с Афиной. Многие из них обиженно смотрели на меня, бормоча себе под нос, что я недостоин владеть Афиной.
Афина проделала тщательную работу по интеграции с моими коллегами из Равенкло за последние пару лет. Она была почти талисманом башни Равенкло.
Чувствуя себя несправедливо обвиненной, я отпустила его и вскинула руки в знак капитуляции. «Хорошо», — сдалась я. «Если это так много значит для тебя, ты можешь пойти со мной».
Афина прекратила свои театральные выходки и самодовольно заблеяла. Чтобы по-настоящему втереться в это, она протянула руку и снисходительно погладила меня по голове.
Когда я добрался до Большого зала, я обнаружил, что остальные ждут меня.
Анна тут же проворковала: «Афина».
Она без всякого сопротивления сняла ее с моего плеча и быстро начала ее баловать.
Я почувствовал, как мой левый глаз дернулся от раздражения, и я не мог не посмотреть на Афину. О, теперь ты не против оставить мое плечо. Раньше ты вела себя так, будто оставаться на моем плече было вопросом жизни и смерти.
Единственным ответом Афины было закрыть глаза и удовлетворенно замурлыкать.
По дороге в Хогсмид Алисия чуть не подпрыгивала от возбуждения.
«Куда мы должны пойти в первую очередь?» — спросила она.
Не потрудившись дождаться ответа, она предложила: «Как насчет того, чтобы пойти посмотреть Визжащую Лачугу? Считается, что это самый дом с привидениями в Британии.»
Поскольку я знал настоящую тайну Визжащей Лачуги, мне было не слишком интересно туда идти. «Я не знаю, Визжащая Лачуга? Это звучит как-то неубедительно.»
«Ох. Алекс боится маленького привидения?» Алисия поддразнила его улыбкой.
Я прищурил глаза на ее маленькую насмешку и решил не опускаться до ее уровня.
«Не волнуйся», — проворковала Она. «Я буду защищать тебя. Я не боюсь дома с привидениями.»
«Всегда миротворец», — вмешался Седрик, прежде чем я успел ответить.
«Почему в Визжащей Лачуге больше всего привидений?» — спросил Седрик. «Я бы подумал, что со всеми призраками, населяющими Хогвартс, он будет считаться самым посещаемым».
Алисия остановилась и откинула волосы назад. «Я не знаю». Она парировала, защищаясь: «Это просто то, что люди говорят об этом». Не в силах опровергнуть доводы Седрика, она замолчала.
«Я не думаю, что призраки должны считаться. Они всегда были более чем желанными гостями в Хогвартсе. Навязчивость подразумевает, что это нежелательно». — сказала Анна, соглашаясь с Алисией.
«действительно?» Я фыркнул: «Ты что, забыл про Пивза?»
Анна открыла рот, чтобы возразить, но через мгновение закрыла его. Даже она не могла возразить, что Пивзу, полтергейсту, действительно рады в Хогвартсе. На протяжении веков было множество попыток вынудить его покинуть замок, но Пивз был просто слишком силен и глубоко врос в фундамент.
Спор продолжался, пока мы шли по извилистой тропинке, которая вела к Визжащей Лачуге. Но мы все замолчали, когда в поле зрения появилась лачуга.
«Хорошо», — признался я. «Это определенно похоже на самый дом с привидениями в Британии».
Все кивнули в молчаливом согласии, когда мы вошли в то, что считалось самым посещаемым домом с привидениями в Британии.
Дом выглядел так, словно был примерно в двух секундах от того, чтобы обрушиться сам на себя. Стены выглядели непрочными, и дом был окутан плющом. Плющ казался живым и напоминал мне змею, выжимающую жизнь из своей жертвы. Учитывая все, что я знал о волшебных растениях, это могло быть тем, что происходило.
Очевидного пути внутрь не было, потому что все окна и двери были заколочены досками. Учитывая, что это было место, которое профессор Дамблдор сделал для Люпина, чтобы он оставался там во время своего превращения в оборотня, я был готов поспорить, что существовали и другие чары, предотвращающие проникновение посторонних.
Если бы этого было недостаточно, сорняки, окружающие дом, издавали гнилостную вонь, и дом скрипел и стонал, когда по нему проносился ветер. Весь эффект был довольно пугающим и пугающим. Единственной, кто, казалось бы, не пострадал, была Афина, которая окинула дом взглядом, а затем пренебрежительно махнула хвостом.
Увидев, как Алисия делает храброе лицо, я ухмыльнулся. Вспомнив ее прежние насмешки по поводу того, что я боюсь, у меня в голове возникла идея. Подкрадываясь к ней сзади, я жестом велела Седрику вести себя тихо и не предупреждать ее. Как только я оказался достаточно близко, я схватил ее за руку и крикнул: «ААА!»
Алисия вскрикнула от страха и подпрыгнула в воздух, пытаясь убежать от того, что схватило ее.
Она приземлилась в рулоне и вынырнула с палочкой наготове.
«Я думал, дома с привидениями тебя не пугают», — хихикнул я.
Ее облегчение от того, что она не нашла ничего, что ее удерживало, быстро сменилось гневом, когда она увидела, что это был только я. По блеску в ее глазах я понял, что лучше всего начать отступать.
«Успокойся, Алисия», — успокаивала я, отступая назад. «Это была просто шутка».
Убрав палочку, она начала закатывать рукава: «Я рада, что ты в шутливом настроении. Иди сюда. У меня также есть шутка, которую я хочу тебе рассказать.»
Понимая, что благоразумие-лучшая часть доблести, я повернулся и со смехом убежал.
Увидев, что ее цель сбежала, Алисия последовала ее примеру, поклявшись отомстить.. Позади нее Афина весело взвыла и выпрыгнула из объятий Анны, думая, что началась еще одна игра в пятнашки.