Глава 303

303 – Бой Перед деревней“А-как положено! Сила бога-дракона-сама ошеломляет! И тогда…!”

— Если уж на то пошло, действительно ли мы были нужны? .. Разве мы не мешали?”

У литоваров несколько веселее, чем когда мы сюда приехали . Но для меня, похоже, главная проблема заключается в том, что будет дальше .

Я знал, что смогу справиться с этой битвой сам, но не имел ни малейшего понятия, что их будет так много . Думая о самом худшем случае, я должен поспешить вернуться в деревню прямо сейчас . Имея в виду защиту деревни, даже если я буду один, мне нужно вернуться как можно быстрее .

Было бы ужасно, если бы на них напали другие подразделения, двигавшиеся параллельно . Я думал, что их будет самое большее несколько дюжин, но, судя по атмосфере, эти восемьдесят даже не были их основной силой .

Но, думая об этом нормально, у них нет причин так сильно разделять свои силы… Хотелось бы верить, что все закончится этими восемьюдесятью . Не зная их цели, невозможно быть уверенным . Если они хотят отомстить, то, возможно, разделили свои силы, чтобы никто не смог уйти… Но, думая об атмосфере, царившей в этом подразделении раньше, я понял, что у меня сложилось совсем другое впечатление . Похоже, их боевой дух был только в той степени, в какой они были здесь, чтобы претендовать на землю . По верхней оценке, остальные должны быть не более ста . Как только они узнают обо мне, они могут поднять белый флаг и убежать . Как и сейчас, я почти неприкасаема для людей . Даже если бы я сражался с этим героем сейчас, это была бы моя ошеломляющая победа .

Со стороны деревни я слышу пронзительный шум . Это звук, который я слышал раньше, звук труги, который литовары используют для сигнала . Поэтому они тоже пришли туда…

Услышав этот звук, восторженные лица литоваров бледнеют .

“ГУУ…”

Я стону, чтобы привлечь их внимание, затем смотрю в сторону деревни .

“Бог-дракон-сама…?”

— Ты ведь возвращаешься в деревню, верно? Мы будем сопровождать вас…”

Я качаю головой и бегу в сторону деревни .

“Доктор-бог-дракон-самаа!”

— Даже если это всего лишь я, пожалуйста, возьми меня с собой! Когда я думаю, что ничего не смогу сделать в этом кризисе…!”

Извините, но если я позволю вам всем, тогда мне придется беспокоиться о скорости, и если вы нацелены, я не знаю, смогу ли я защитить вас… Я не хочу двигаться таким броским образом… Если на нас нападут выжившие в той битве или их союзники, я могу оказаться слишком поздно, чтобы спасти деревню . Так что теперь я ставлю во главу угла деревню .

Я оттолкнулся от земли и прыгнул в воздух, затем расправил крылья и полетел прямо к деревне . Моя нога зацепила и сломала высокое дерево, поэтому я немного поднялся .

Я вижу дым, поднимающийся со стороны деревни . В одно мгновение мой разум становится совершенно белым . Но сейчас не время останавливаться . Я сознательно меняю свое состояние с растерянности на гнев, увеличивая скорость полета .

Прямо перед деревней разворачивается сражение между кавалерией в таких же кричащих одеждах и литоварами . Кавалерия насчитывает около ста пятидесяти человек, в то время как у литоваров-самое большее восемьдесят .

По всему полю боя валяются лошади, чьи ноги были прострелены литоварами . Есть следы вырытых ловушек . Похоже, что [Глину] использовали для рытья ям, чтобы уменьшить подвижность лошадей, а затем стрелы стреляли в промежутки .

— Они просто немного хитры!”

Я замечаю вражеского солдата, режущего копье Литовара .

Затем солдат восстанавливает свою стойку и целится в голову Литовара . В это мгновение три стрелы пронзили его незащищенную подмышку . Похоже, какие-то литовары прятались в тени дерева и наблюдали за отверстием .

“Эх, эти…! Трусливые варвары!”

Застонав, мужчина падает на колени . Обратный конец копья вонзается ему в горло, добивая его .

Похоже, литовары умело разделяли их и пользовались преимуществами местности .

Но численность в подавляющем большинстве благоприятствует врагам . Ясно, что битва в конце концов обернется плохо .

Я приземляюсь на поле боя и высоко поднимаю голову, чтобы издать мощный рев . Мой рев разносится по окрестностям, и лязг оружия на секунду замирает .

“Бог-дракон-сама пришел!”

— С нами бог-дракон-сама! Мы можем сражаться до конца с нашей гордостью литоваров!”

Боевой дух литоваров поднят, и, наоборот, вражеская кавалерия расстроена .

-Он здесь, бог-дракон Литовара!”

— Это неожиданно трудная битва, и теперь она тоже здесь…”

“Его способность летать-это проблема, сосредоточьтесь на его убийстве! Если не можешь, целься в его крылья! Кто-нибудь здесь испытывал покорение дракона раньше?”

Ранее это было восемь солдат в части и десять единиц в батальоне . С примерно ста пятьюдесятью здесь… Здесь около двух батальонов . Более того, дым поднимается не здесь, а внутри деревни . Так что я не могу занять слишком много времени.… Всего их более трехсот?

Я не могу позволить себе иметь дело со всеми . Целями являются капитаны, командир и подразделение, находящееся под непосредственным командованием командира . Отряд Ганнибала явно был для них источником морального духа . Если бы я разгромил отряд командира, это стало бы полным разгромом .

“К-капитан Либрас! Куда ты собрался?!”

“П-уходи, уходи! Мой отец никогда не говорил мне, что это будет такая тяжелая битва! Это не то, что мне сказали! И что с этим драконом, он сильно отличается от того, что мне сказали ожидать!”

Я смотрю в сторону источника голоса и вижу пухлого молодого человека, который тявкает .

— Чудовища все время меняют свою внешность! Послушайте, Толман-сама больше всех ненавидит дезертиров! Если мой капитан сбежит, даже если это всего лишь формальность, как ваш подчиненный, моя честь будет нарушена.… Вы можете так свободно говорить о бегстве только потому, что не знаете гнева Толмана-сама!”

-Я … я не имею к этому никакого отношения! Мой папа лично знаком с Толманом-коушаку[1]! Он сказал, что все, что от меня требуется, — это стоять рядом! Это неправильно! Это сильно отличается от того, что мне говорили! Я возвращаюсь!”

— Это не похоже на то, что только потому, что кто-то капитан, их боевой дух будет высок . Похоже, это будет очень больно, так что, может быть, мне просто оставить их в покое?

[1] коушаку – почетное имя для маркиза, дворянина на одну ступень ниже герцога/герцогини .