Глава 3: Я мертв? Я, твой отец, даже не женился! Я, твой отец, все еще девственник!

Глава 3: Я мертв? Я, твой отец, даже не женился! Я, твой отец, все еще девственник!

Ан Йизе оставался там недолго. В конце концов, он просто произнес два предложения, прежде чем уйти.

Су Цзянь лежал на кровати, размышляя над их разговором. Убедившись, что ошибок не было, он вздохнул с облегчением. Однако по какой-то необъяснимой причине он почувствовал, что что-то все же не так.

Полежав еще некоторое время, Су Цзянь внезапно издал звук «а». Он понял, в чем дело! Молодожены! Разве они не говорили, что Ан Изе и эта женщина Су Цзянь поженились всего месяц назад? Разве это не то время, когда вы должны быть соединены плечами? Почему Ан Изе казался таким спокойным, когда его жена получила травму и страдала амнезией? Не боялся ли он, что жена забудет его и влюбится в другого мужчину после выписки из больницы?

Су Цзянь нахмурился и некоторое время задумался, но сразу же после этого он разгладил лоб и ликующе начал напевать. Но несмотря ни на что, на этот раз Ан Изе определенно не повезет. Поскольку он, мужская версия Су Цзяня, жил внутри тела Су Цзяня, вероятность влюбиться в другого мужчину была абсолютно нулевой. У него, Су Моу, была нормальная сексуальная ориентация, поэтому его, естественно, привлекали только симпатичные девушки. Если бы его жена бросила его ради другой женщины, Ань Ицзэ наверняка взорвался бы от ярости, верно?

Размышляя о будущей реакции Ань Ицзэ, Су Цзянь внезапно почувствовал, что этот шокирующий обмен телами после перерождения не лишен своих преимуществ!

…………………

Проснувшись на следующий день, первое, что сделал Су Цзянь, — это прикоснулся к своей груди.

Он с грустью обнаружил, что его грудные мышцы все еще такие же пухлые, как и раньше, что заставило его потерять всякую надежду. Он молился, чтобы все это было просто трагическим кошмаром, но реальность все равно вызывала желание покончить жизнь самоубийством, врезавшись в стену.

ебать! Раньше каждый раз, когда я мечтал выиграть 5 миллионов юаней, я просыпался с полподушкой слюни. Ах! Почему пробуждение от такой невыносимой трагедии все же привело к таким трагическим страданиям?![1]

Су Цзянь безжалостно тыкал головой в подушку снова и снова.

Было бы здорово, если бы у него действительно была амнезия. Тогда ему не пришлось бы противостоять этому трагическому полю битвы, когда он проснулся и превратился в жену своего любовного соперника…

Су Цзянь тихо жалел себя, когда его разум внезапно напрягся. О, нет! Ему нужно было пописать!

Так называемое естественное пробуждение произошло из-за того, что он проснулся с полным мочевым пузырем, который он слишком долго держал…

К счастью, единственная палата Су Цзяня была довольно дорогой. Он был не только хорошо оформлен, но и оборудован собственной ванной комнатой. Хотя его нога была скована, Су Цзянь не хотел, чтобы за ним наблюдали, пока он делал что-то столь личное. Поэтому он не стал звать медсестру, а осторожно слез с кровати и с трудом направился в сторону ванной.

По привычке он покопался в штанах. В результате он копал и копал, но ничего не мог вытащить. Эта полная пустота заставила все тело Су Цзянь напрягаться. Осознав свое нынешнее положение, Су Цзянь молча заплакал слезами, широкими, как океан. Ах, эти славные годы мочеиспускания стоя. Таким образом, те дни прошли и не вернутся… никогда не вернутся…

Су Цзянь неловко сел на унитаз. Это был первый раз в жизни, когда он сел, чтобы решить физиологическую проблему, которую изначально можно было решить, стоя прямо. Его чувства были похожи на чувства молодой женщины, только что потерявшей девственность. Его живот извивался, почти заплетаясь в косу.

Итак, все утро Су Цзянь провело в ощущении ни с чем не сравнимого чувства утраты.

К счастью, днем ​​пришла группа гостей.

Они были коллегами и учениками тела Су Цзяня. Под предлогом амнезии Су Цзянь легко справился со всеми ними. В то же время он с легкостью обнаружил много информации о первоначальном владельце этого тела. Су Цзянь узнала, что эта женщина работала учительницей средней школы в этом городе и, кроме того, преподавала литературу. Обычно это занятие было почетной и ученой профессией, чрезвычайно подходящей для женщин. Но проблема заключалась в том, что сейчас в этом мягком женском теле находилась душа грубого мужественного мужчины. Хотя оценки Су Цзяня в средней школе по литературе считались довольно хорошими, как человек, ориентированный исключительно на науку и инженерное дело, у него не было призвания к китайской литературе, и он всегда только мечтал о девушках, специализирующихся на китайской литературе. Су Цзянь не мог не чувствовать сильную фантомную боль в конечностях при мысли о том, что в будущем он будет руководить классом детей, читая «Четыре общих иероглифа классического китайского языка».

Единственным его утешением было то, что в группе посещавших его студентов несколько девушек выглядели довольно хорошо, были жизнерадостны и полны молодости. Это позволило амбициозному мужчине, вышедшему из брачного возраста, найти то маленькое утешение, когда ему предстояла болезненная профессиональная карьера.

……………….

Когда гости ушли, в больничной палате снова стало тихо. Су Цзянь не смог сдержать вздох с облегчением.

Несмотря на то, что амнезия была хорошим оправданием, было нелегко реалистично разыграть наивность и невинность человека, страдающего амнезией, и для того, кто был в этом учителем! Таким образом, Су Цзянь мог только попытаться подавить свой сверхмужской дух и попытаться вести себя как ученая молодая женщина.

Размышляя о том, чтобы идти все дальше и дальше по пути ученой молодой женщины, Су Цзянь не могла не чувствовать огромное чувство утраты. В это время он наконец осознал, насколько прекрасной была жизнь ботаника-неудачника…..

п.-0𝗏𝖾𝓵𝒃1n

Су Цзянь внезапно понял: да. Почему я об этом не подумал! Может быть, я смогу придумать какой-нибудь способ изменить себя обратно!

Это действительно было в сверхъестественной сфере, но если даже такое духовное событие уже произошло, то возвращение назад было вполне возможно! Не говоря уже о том, что Китай был огромной страной с великолепной пятитысячелетней историей, богатой культурой и обширными ресурсами. Найти решение этой проблемы было бы невозможно!

При этой мысли Су Цзянь сразу почувствовал, как будто все его тело наполнилось страстью и силой. Он не мог больше ждать и сразу же позвонил в колокольчик, чтобы взволнованно позвать медсестру.

«Я хотел бы спросить, как сейчас находится человек, который вместе со мной попал в автокатастрофу? Он в больнице?»

«Вы имеете в виду водителя такси, в котором вы ехали? Похоже, он был серьезно ранен, но, к счастью, это не было опасно для жизни».

«Нет. Нет. Я спрашиваю о той машине, которая врезалась в мою. Разве в той машине не был красивый мужчина? Как он сейчас? В какой палате он находится?

Медсестра на мгновение остолбенела. Она склонила голову набок и немного подумала, прежде чем нерешительно сказать: «Кажется, было. Но я помню, когда этого человека отправили в нашу больницу, он уже был тяжело ранен. Он пролежал в больнице день или два, но выжить не смог».

Внезапно разум Су Цзяня наполнил жужжащий звук. Значит, он умер? Его тело, оно уже было мертво?

Су Цзянь внезапно почувствовал, что у него перехватило дыхание. За свои двадцать девять лет он никогда не имел большого статуса и часто жаловался на свою неудачливую жизнь. У него не было надежды стать высоким, богатым и красивым… Хоть он и знал, что люди должны умирать, и часто говорил: «Я, твой отец, пришел в этот мир без мысли о возвращении живым», он все равно никогда не думал, что сможет умрёт таким молодым…

Я, твой отец, даже жену не женился! Я, твой отец, еще девственник! Су Цзянь не мог даже прослезиться от горя.

Су Цзянь отослала маленькую медсестру. Он сжал замерзшее сердце и упал обратно в постель. Он горевал долго, прежде чем решил, что ему нужно вернуться и посмотреть на себя.

Из того, что сказала няня, он понял, что он только что умер и что через два дня должны состояться похороны. Несмотря ни на что, ему нужно было придумать способ увидеть себя в последний раз! Мало того, его дух имел такую ​​тесную связь с плотью, что, если при их встрече возникло сильное притяжение — паранормальная реакция, которая позволила бы его духу вернуться? Хотя реанимация трупа была довольно устрашающей, он уже пережил ужасающее событие, когда проснулся ото сна и стал женщиной своего любовного соперника. Было ли что-то более ужасное, с чем он не мог справиться?

Поразмыслив, Су Цзянь почувствовал, как все его тело наполняется энтузиазмом и силой, и снова позвал медсестру. К сожалению, медсестры остановили его.

«Вы не можете, госпожа Ан! Вам только что сделали операцию на ноге. Вы пока не можете покинуть больницу.

«Только на одну поездку? Это тоже не годится. Мистер Ань, он…

Как раз в тот момент, когда они заговорили о г-не Ане, г-н Ан прибыл.

«Что происходит?» Ан Йизе нахмурился, спрашивая.

Маленькая медсестра рассказала ему о просьбе Су Цзяня о поездке. Ан Ицзе посмотрел на Су Цзянь: «Почему ты вдруг захотел выйти?»

Су Цзянь посмотрел ему в глаза: «Я хочу пойти на похороны человека, который попал в ту же автокатастрофу».

Ан Изе слегка приподнял бровь: «Ты знал его?»

«Я…» Слова «определенно знаю его» уже собирались выскочить из его рта, когда Су Цзянь внезапно понял, что в настоящее время он — женская версия по имени Су Цзянь. Кроме того, он должен был страдать амнезией. Он тут же жестко изменил свои слова: «…Хотя я его не знаю, я слышал, что он скончался. Я… хотел бы пойти и посмотреть. Сказал он, опустив глаза, чтобы показать свою вину и печаль.

Ан Йизе не издал ни звука. [Су Цзянь] не знал, настроен ли он скептически или все еще колеблется.

Су Цзянь не мог не чувствовать беспокойства. Все бы ничего, но, несмотря ни на что, ему нужно было придумать, как отправиться в это путешествие! Несмотря на то, что он мог тайно ускользнуть, в настоящее время у него была хромая нога, не говоря уже о том, что все принадлежало Ань Ицзе. Трудность ускользнуть была просто слишком высока. Но если это займет слишком много времени, он боялся, что пропустит собственные похороны! Поэтому, естественно, лучшим решением было убедить Ан Изе отвезти его туда.

Су Цзянь сильно ущипнул себя под одеялами и почувствовал, как его глаза внезапно стали горячими. Су Цзянь слегка поднял лицо и тихо умолял: «Мы с водителем выжили, но он скончался. Мне очень грустно. Я слышал, что он был очень молод…

Голос этого тела изначально был очень сладким, с оттенком мягкости. Затем Су Цзянь добавил полную порцию печали, превратив ее в мощный «инструмент». Даже сам Су Цзянь был наэлектризован, его тело покрылось мурашками. Про себя он подумал: «Если так будет продолжаться, я, актерские способности твоего отца наполнятся до предела!» Зачем вообще продолжать быть учителем средней школы? Я мог бы стать королем всех актеров и получить себе Оскар!

Конечно же, даже король спокойствия и собранности Ан Изе не смог этого вынести. Ан Изе какое-то время молчал, а затем сказал: «Я возьму тебя».

…………………

С Ань Изе решить этот вопрос стало намного проще.

Он не мог не признать, что Ань Ицзе очень эффективно справлялся с ситуацией. Полчаса спустя Су Цзянь узнал время и место своей поминальной службы.

Как выяснилось, завтра его кремируют сразу после панихиды. Су Цзянь не мог не радоваться. Если бы он был на шаг медленнее, он бы никогда больше не встретил самого себя!

Рано утром следующего дня Ан Изе выполнил свое обещание приехать в больницу и отвезти Су Цзяня на свои похороны.

Панихида прошла в похоронном бюро того же города. Как только Су Цзянь подумал, что вот-вот увидит своих родителей, младшего брата и себя, лежащего в гробу, его сердце неизбежно наполнилось сложными чувствами.

Чтобы облегчить растущую в его сердце нервозность, Су Цзянь начал вовлекать Ань Ицзэ в разговор.

«Ан Йизе».

«……»

«Ан Йизе?»

Ан Йизе все еще не издал ни звука.

Су Цзянь разозлился. Он повернул голову и сердито посмотрел на него, но увидел, как Ан Изе слегка взглянул на него. Ан Ицзе сказал собранно: «Йизе».

«Хм?»

— Или ты можешь сказать «муженек».

Гнев поднялся от его живота к горлу и был насильно вытолкнут обратно вниз. Он произнес в своем сердце: «Те, кто хочет достичь великих целей, не позволяют мелочам беспокоить их. Тот, кто хочет достичь великих целей, может вытерпеть простого любовного соперника». Наконец, вытеснив весь свой гнев, из его зубов вырвалось комариное жужжание: «Йизэ».

«В чем дело?»

— Я… я забыл!

Ан Изе повернул голову и посмотрел на Су Цзяня.

Су Цзянь был пристыжен и разгневан своим взглядом. Он сразу сказал: «Ан Ицзэ!»

«Йизэ»

«…Хорошо, товарищ Ицзэ. Ты также знаешь, что сейчас я потерял память. Я ничего не могу вспомнить из прошлого, так что давай поговорим о нашем прошлом».

«Хорошо.»

«Мой первый вопрос: раньше ты всегда так сильно просил избиения… *кашель* Ты не совсем ясно слышал, да? Я говорю, ты всегда был таким скупым на слова?

— Менее разговорчив, чем ты сейчас.

— …Тогда каким человеком я был в прошлом?

— И менее разговорчив, чем ты сейчас.

— Ан… ммм, это… Йизе. Как мы встретились?»

«В баре».

Су Цзянь был немного шокирован. Первоначально он думал, что Су Цзянь относится к типу традиционных девушек, которые никогда раньше не заходили в бар.

— Раньше ты мне… хм, ты… действительно нравился? Ан Йизе, этот парень, он так хорошо умел соблазнять женщин. Если Су Цзянь вышла за него замуж, то, вероятно, она испытывала к нему очень непоколебимые чувства.

Неожиданно Ан Изе обернулся и еще раз посмотрел на него, после чего последовало неожиданное молчание.

Что-то происходит! На первый взгляд, пламя сплетен в сердце Су Цзянь сразу же вспыхнуло. Он тайно подсмотрел Ань Ицзе. Как раз в тот момент, когда он вздыхал от печали из-за невозмутимого чертового лица Ан Изе, он остался без присмотра, когда Ан Ицзе внезапно повернул глаза и посмотрел прямо на Су Цзяня.

После этого он услышал чей-то умеренный голос: «Разве ты не ясно понимаешь, как сильно я тебе нравлюсь?»

Ты мне, твоему отцу, определенно не нравишься! — яростно сказал Су Цзянь в своем сердце. Он закатил глаза и искренне сказал: «Неважно, нравился ты мне или нет в прошлом, сейчас я не могу этого вспомнить. Если… я говорю, предположим, если… ты мне больше не нравишься, что нам делать?

Ан Ицзэ выровнял руль вперед рукой. Он равнодушно сказал: «Ты хочешь развестись?»

Это было бы уместно!

Хотя Су Цзянь мысленно соглашался, он не был настолько глуп, чтобы показать все свои карты Ань Ицзэ в это время. В конце концов, сейчас Ан Изе считалась его единственной поддержкой. Будь то еда, одежда или жилье, ему приходилось зависеть от этого большого богатого босса Ана. Итак, прежде чем он сможет найти другое решение, ему нужно будет заслужить расположение этого своего «муженка».

Итак, Су Цзянь сказал с улыбкой: «Как такое возможно?»

Ан Йизе снова замолчал. В тот момент, когда Су Цзянь подумал, что собирается продолжать молчать, он внезапно услышал, как Ань Ицзэ неторопливо сказал: «Тогда продолжай усердно работать над этим».

Су Цзянь был ошеломлен. — Над чем усердно работать?

Ан Ицзе невыразительно сказал: «Я нравлюсь».

Су Цзянь: «……»

Сноски:

[1]Ссылка: 苦逼 = буквально «жесткая/горькая пизда» = жизнь трудна; 餐具 = посуда, омоним 惨剧 = трагедия.