Глава 4: И вот мой проклятый любовный соперник унес меня на бесчестной принцессе. Пожалуйста, просто дай мне умереть еще раз!

Глава 4: И вот мой проклятый любовный соперник унес меня на бесчестной принцессе. Пожалуйста, просто дай мне умереть еще раз!

После этого они оба перестали разговаривать. Су Цзянь был потрясен и задохнулся, услышав слова Ань Ицзе: «Я мне нравлюсь». Было неясно, что случилось с Ань Ицзе, но с этого момента он сохранял угрюмое выражение лица, похоже, впал в плохое настроение.

Су Цзянь был не в настроении обращать на него внимание, они только что прибыли в похоронное бюро.

Траурный зал его собственной семьи найти было довольно легко. Из-за хромой ноги Су Цзянь мог только сидеть в инвалидной коляске и позволить Ань Ицзе медленно подталкивать себя. Гости в траурном зале были в основном родственниками семьи Су Цзянь. Было также несколько ближайших коллег Су Цзяня и группа бывших одноклассников Су Цзяня, которые были с ним в хороших отношениях. Здесь все они выглядели торжественными. У братьев, которые были хорошими друзьями с Су Цзянь, даже были красные глаза.

В довершение всего, когда Су Цзянь вошел, его приветствовали заплаканные лица его родителей и младшего брата.

Су Цзянь не мог не крепко схватить руку, опиравшуюся на подлокотник инвалидной коляски.

После того, как все поклонились, они один за другим попрощались с останками Су Цзяня. Когда настала очередь Су Цзяня, он наконец увидел, как он выглядит внутри гроба. Можно сказать, что автомобильная авария была слишком жестокой, и его первоначальное тело было ужасно изуродовано. Но, к счастью, после преображения трупа косметологом, лежащий там «я» все еще был таким же красивым, каким был в прошлом. Как бы вы на это ни смотрели, казалось, что он мирно уснул.

Ах! Это был он сам! Ах! Этим человеком был никто иной, как он, Су Цзянь! Он явно не умер. Ах! Я [ну] прямо здесь! Су Цзянь чувствовал себя так, словно у него случился сердечный приступ, это было настолько больно, насколько это возможно. Он невольно протянул руку к останкам перед ним. Мой дух уже здесь. Разве прикосновение духа к нашей плоти не позволило бы мне вернуться в свое тело и снова стать самим собой? Ах! Боже, Аллах, Татхагата, Будда! Если кто-то из вас свободен, пожалуйста, откройтесь мне. Пока ты позволишь мне вернуться. Если ты уменьшишь печаль, которую испытывают мои родители, я сделаю все, что угодно. Я даже смирюсь с тем, что всю жизнь буду неудачником!

Неподалёку послышался тихий звук. Находясь в оцепенении, Су Цзянь внезапно понял, что его руку схватили. Придя в себя, он обнаружил, что все смотрят на него с удивлением. Как выяснилось, он неосознанно протянул руку, чтобы коснуться останков, прежде чем Ан Изе схватил его за руку сзади.

Су Цзянь был в растерянности. Он знал, что сейчас он похож на кого-то другого. Никто не позволил бы ему прикоснуться к своим останкам, но что, если прикосновение его духа и тела позволило бы ему вернуться? Откуда он узнает, если не попробует?

Су Цзянь уже знал, что у него нет возможности отступить, потому что после этого его тело будет кремировано. В то время, даже если бы существовало другое решение, оно не принесло бы ему особой пользы!

До сих пор Су Цзянь не мог думать ни о чем, кроме этого; так что он рискнет! Су Цзянь стряхнул руку Ань Ицзэ и яростно бросился к своим останкам, громко плача, но в то же время не проливая слез.

Из-за того, что Су Цзянь так внезапно выскочил наружу, Ань Ицзе и все остальные не успели его остановить. Ему удалось схватить труп за руку. После этого все превратилось в большой бардак. Крикуны завизжали. Критики раскритиковали. Те, кто схватил его, оттащили его. Су Цзянь вообще не обратил на них никакого внимания.

Он обратил внимание только на одно — рука, к которой он прикоснулся, была настолько холодной, что не вызвала ни малейшей реакции.

Его дух и плоть соприкоснулись, но мир остался прежним; он все еще сидел в инвалидной коляске, от трупа еще не было видно никакого движения.

Су Цзянь внезапно почувствовал полное отсутствие надежды.

Он действительно не мог никогда вернуться!

Он не был уверен, что было хуже: между тихой смертью вот так или перерождением в женщину, которой суждено было продолжать жить, не будучи в состоянии признать свою семью и друзей.

И поэтому, когда Ан Изе взглянул на него, он увидел перед собой женщину с пустым, беспомощным, печальным взглядом в глазах и двумя реками слез, текущими из этих красных глаз.

Ан Ицзе тупо уставился на него и нахмурил брови, словно по привычке. Когда он собирался открыть рот, ближайший член семьи погибшего, маленький мальчик, внезапно спросил его: «Привет. Могу я спросить, была ли ты девушкой моего старшего брата?»

Естественно, задававшим вопросы был младший брат Су Цзянь.

Су Цзянь внимательно посмотрел на маленькую крысу своей семьи. Его младший брат Су Цзе в этом году пойдет на второй курс колледжа. Обычно они боролись за привязанность своей матери, но на самом деле Су Цзянь очень любил своего младшего брата. У двух братьев были действительно хорошие отношения. А перед ним глаза Су Цзе были красными, как у кролика. С одного взгляда он мог сказать, что плакал навзрыд. Су Цзянь знал, что паршивец, который думал, что он уже умер, определенно был очень опечален, но здесь он стоял, а не сидел прямо перед ним, не имея возможности узнать его. Этот сюжет был не просто чрезмерно драматичным, это был совершенно тролльский сценарий!

На вопрос Су Цзе было немного сложно ответить. Его действия только что были действиями безумно влюбленного любовника, но проблема заключалась в том, что его «муженек» стоял прямо позади него. Если бы это был один Су Цзянь, он мог бы солгать, чтобы сгладить ситуацию. Но если бы новобрачная жена Ань Изе, прожившая всего лишь месяц, сказала бы ему, что она чья-то чужая девушка, убил бы он Су Цзянь?

Пока он был в растерянности, сзади внезапно раздался голос Ан Изе: «Нет».

Су Цзянь тупо уставился на него и быстро кивнул: «Да, на самом деле это не так».

«О, это правда? Тогда это моя ошибка». Су Цзе слегка прикусил губу, извиняясь, его хриплый голос был полон горя.

Су Цзянь сразу же расстроился; он выпалил: «Не волнуйся. В следующей жизни твой старший брат обязательно найдет красавицу и станет твоей невесткой!»

Су Цзе: «……»

…………………

После просмотра Ань Ицзе медленно вытолкнула Су Цзяня из траурного зала. Его взгляд скользнул по лицам скорбящих родителей и младшего брата к «ону», который все еще находился посреди траурного зала. Сердце его болело: отныне «он» уже не от мира сего! С этого момента и вперед! «Я» больше не «он»!

Отныне хороший мужественный мужчина не сможет делать ничего, кроме как жить как женщина, и притом как женщина его бывшего любовного соперника!

Уже покрасневшие глаза Су Цзянь внезапно стали еще краснее.

По эту сторону Су Цзянь молча оплакивал свою несчастную судьбу, из него невольно полились слезы. С другой стороны, Ань Ицзе бесстрастно наблюдал, как глаза женщины перед ним снова покраснели, как у маленького кролика; по ее щекам текли слезы.

В конце концов, Ан Изе не мог не вынуть носовой платок и не передать его.

Увидев, что ему вручают, Су Цзянь замер. Когда он понял, что это было, Су Цзянь печально вздохнул: «В наши дни все еще есть человек, который пользуется носовыми платками!» Ицзе определенно не обычный человек!

Печаль была печалью, но Су Цзянь все равно невежливо взял носовой платок. И закрыл им лицо. После этого послышался громкий звук сморкания.

Уголки рта Ан Изе дернулись.

Су Цзянь спокойно закончил сморкаться. Когда он увидел, что Ан Изе смотрит прямо на него, он лишь тупо посмотрел в ответ, прежде чем невежливо вернуть носовой платок: «Спасибо, вот».

Ан Ицзе собрал носовой платок и тут же швырнул его в ближайший мусорный бак.

Су Цзянь посмотрел на него. Внезапно, поскольку раньше он слишком много плакал, он не смог удержаться от икоты.

Ань Ицзе посмотрел на слезы, свисающие с его длинных ресниц, и сказал глубоким голосом: «О чем ты плачешь?»

Су Цзянь поперхнулся, а затем тихо сказал: «Этот человек слишком жалок. Он был так красив, но умер так рано. Он даже не был женат. Мне так грустно за него».

Ан Изе не поверил его ответу и снова спросил: «Ты действительно его не знаешь?»

Су Цзянь солгал с невозмутимым выражением лица: «До автокатастрофы я действительно его не знал».

Ан Изе слегка усмехнулся: «Разве ты не говорил, что ничего не помнишь? Откуда вам знать, знали вы его или нет?»

Если ты это знаешь, то почему ты меня вообще спрашиваешь?! Су Цзянь молча рассердился и тайно показал ему средний палец.

п/)0𝑽ℯ𝗅𝔟1n

Напротив, Ан Изе уставился на него. Он смотрел и смотрел, а потом вдруг вытянул палец и вытер глаза.

«Женщины очень любят плакать».

Когда он понял, что Ан Изе вытирает слезы, Су Цзянь мгновенно потерял сознание.

Твоя мама! Заставить своего проклятого соперника в любви совершить такой тошнотворно романтический поступок – значит желать, чтобы он снова умер!!

Сердце Су Цзянь несло бесконечное горе, но плоть, беспомощно переносившая это горе, была женской. В результате то, как горе проявлялось во плоти, отражалось не только в красных глазах Су Цзяня, но и в красных ушах.

Когда Ань Ицзе пошел относить его в машину, горе Су Цзяня достигло своего апогея. Несмотря на то, что Ань Ицзе раньше нес его за талию в машину, раньше его внимание было сосредоточено на напряжении и смущенных чувствах, которые он испытает после встречи со своими родственниками и просмотра собственных останков; он не обращал внимания ни на что другое. Вернувшись в себя, Су Цзянь увидел, как Ань Ицзэ занял позицию после того, как поднял его из горизонтального переноса. В этот момент Су Цзянь пришел в ужас.

«Я. Наверное, будет лучше, если я сделаю это сам!»

— Ты уверен, что сможешь идти один?

«Я могу!»

Су Цзянь оперся на Ань Ицзе и, шатаясь, встал. Затем он смело пошел вперед, но не успел сделать и много шагов, как уже не смог с этим справиться.

ебать! Откуда взялась эта длинная лестница!?

Су Цзянь тщательно рассчитал, сколько энергии и в каком положении ему нужно спуститься, чтобы не споткнуться и не упасть на подножье лестницы. Его тело внезапно стало легче; его подняли за талию.

Когда он понял, что Ань Ицзэ несет его вниз по лестнице на легендарной переноске принцессы, Су Цзянь невероятно огорчился. «Подведи меня! Подведи меня! Я могу ходить сам!»

— Если ты продолжишь кричать, я тебя сбросю.

Естественно, быть униженным и быть брошенным — это две совершенно разные вещи. Су Цзянь мудро решил закрыть рот.

Но он все еще выл в своем сердце: Быть унесенным в бесчестной принцессе моим проклятым любовным соперником. Пожалуйста, просто дай мне умереть еще раз!