Глава 5: Выносливость его «муженка» была неплохой!
Из-за того, что Су Цзянь была слишком убита горем, она не разговаривала с Ань Ицзэ, когда они возвращались.
Напротив, Ан Изе все это время казался невозмутимым. После того, как они прибыли в больницу, Ань Ицзэ снова взял Су Цзяня за талию и вынес его из машины. Затем он отвез его в палату и даже поинтересовался временем выписки Су Цзяня.
По мнению врача, операция Су Цзяня прошла успешно и он хорошо поправляется. Еще через несколько дней Су Цзянь сможет выписаться и вернуться домой, чтобы отдохнуть.
Су Цзянь начал чувствовать легкую панику.
Честно говоря, ему не нравилась больница, но по сравнению с пребыванием наедине с Ань Изе в их семейном доме, он был более чем готов остаться в больнице. По крайней мере, здесь были красивые и нежные медсестрички! Разве он не мог остаться здесь навсегда?
Су Цзянь долго думал о том, как остаться в больнице, но у него действительно не хватило смелости снова сломать заживающую ногу. И так нерешительность продолжалась до тех пор, пока не наступил день выписки.
Ицзэ можно было считать очень внимательным человеком; он специально привез Су Цзянь одежду и обувь. Когда Су Цзянь увидел эту аккуратную стопку женской одежды, ему захотелось упасть замертво.
Твоя мама! Может ли он носить больничный халат дома? Он не хотел носить женскую одежду!
Но Су Цзянь знал, что это просто невозможно. Его нынешнее тело было буквально женским телом. Более того, женское тело высшего уровня в женской одежде можно было считать только воплощением нормальности. Будет только один человек, который почувствует, что что-то не так.
Таким образом, Су Цзянь могла начать одеваться только с сердцем, наполненным сложными эмоциями. Раньше очередная проблема дала о себе знать. Кружевные трусики он мог вынести и надеть, но как ему справиться с легендарным бюстгальтером? Кроме того, он видел, как мужчины снимали бюстгальтеры с богинь только в видеороликах для взрослых, но никогда не надевали их обратно! Так как же он должен был их надеть?
Су Цзянь сдержал полный рот крови и некоторое время осматривал ее. Затем он наконец надел бюстгальтер. Следующим было длинное цельное платье. Су Цзянь бесстрастно и без ошибок надел его: Хм! Я, твой отец, даже лифчик надел! Насколько большее значение имеет платье?!
Покрывшись потом после попытки одеться, Су Цзянь наконец позволил Ань Ицзэ, ожидавшему снаружи, войти. Затем он в отчаянии сказал: «Я закончил! Пойдем!»
Ан Изе посмотрел на него: «Твои волосы».
«А?» Су Цзянь проследил за его взглядом и посмотрел вниз. Именно тогда он понял, что его волосы в беспорядке. Он грустно вздохнул, затем торопливо расчесал волосы щеткой, которую взял с тумбочки. Внезапно он издал неожиданный всхлип.
Когда Ан Изе взглянул на него, Су Цзянь немного смутился. Длинные волосы первоначального владельца были очень красивыми — очень черными и длинными, и качество волос было таким же хорошим. Однако Су Цзянь был мужчиной уже почти тридцать лет. У него никогда не отращивались такие длинные волосы, поэтому каждый раз, когда он их расчесывал, они сильно запутывались. Плюс, он действительно не знал, как с этим позаботиться. Максимум, что он мог сделать, это усердно расчесывать волосы с головы; для него было совершенно немыслимо сделать что-то вроде стилизации.
Су Цзянь изначально хотел после выписки постричься как можно короче, но после разговора с медсестрами, которые развеяли эту идею, он обнаружил, что за короткими женскими прическами ухаживать еще труднее. В конце концов, по сравнению с раздражением коротких волос, которые нужно было нанести то или иное, высушить феном или сделать химическую завивку, длинные волосы нужно было только гладко расчесать, это было до крайности просто. Кроме того, эта прическа хорошо сочеталась с маленьким личиком Су Цзянь. Длинные волосы, ниспадающие на плечи, действительно придавали Су Цзяню вид нежной красавицы.
Эта милая красавица действительно вышла замуж за Ань Изе! Су Цзянь не мог не испытывать горечи и ненависти всякий раз, когда смотрел в зеркало.
Ан Изе посмотрел на него, слегка приподняв бровь, услышав его хныканье.
Су Цзянь подумал: «На что ты смотришь?! Если однажды вы, молодой господин Ан, станете женщиной, ваше положение, вероятно, не станет лучше!
Естественно, только Ан Изе забрал его после выписки из больницы.
Су Цзянь не мог не найти это странным. Кроме коллег и учеников Ан Изе и Су Цзяня, во время его пребывания в больнице других посетителей не было. Родственников Су Цзяня можно было простить, поскольку он женился в далеком месте; родной город, не находящийся в S City, вероятно, затруднит его посещение. Однако Су Цзянь помнил, что семья Ань Ицзэ была высокостатусной семьей, жившей в S-городе. Но почему Су Цзянь за время своего пребывания в больнице не увидел ни одного посетителя из семьи мужа? Неужели им действительно не сказали, или Су Цзянь была ненавистной невесткой?
Су Цзянь молча смотрел, как Ань Ицзэ ехал рядом с ним, и сплетничал, думая: «Это то, что они называют снобизмом богатой семьи?»
«Ан» *кашель* «Йизе»
«Эн».
«Позвольте мне задать вам несколько вопросов! Где мы сейчас живем?»
«Вековой мир».
Су Цзянь на мгновение замолчал. Вековой мир. Старый он даже на целый год зарплаты не мог купить ни одного квадрата такого элитного квартала!
«Ха-ха. Давайте зададим более личный вопрос. Прямо сейчас… *кашель*… Сколько ты зарабатываешь в год?
«……»
— Тогда давай перейдем к другому вопросу. Где ты сейчас работаешь?»
«ЦМИ».
«…Я имею в виду CMI?»
«Да.»
Су Цзянь помолчал еще мгновение. КМИ. Компания была на вершине его списка работодателей после окончания учебы, но он даже не попал на собеседование. Он выбыл в первом раунде.
«Какая у тебя сейчас работа?»
«Президент».
Глаза Су Цзянь внезапно широко раскрылись от шока.
Словно почувствовав глубокое недоверие во взгляде Су Цзянь, Ан Изе обернулся и посмотрел на него: «Что?»
Су Цзянь сказал деревянным голосом: «Могу ли я спросить, сколько тебе лет в этом году?»
«Тридцать.»
Су Цзянь подумал: «Неудивительно! Этот человек старше меня на целый год, так что такая разница вполне нормальна… ЛАЛАЛАЛАЛА. Призрак твоей мамы — единственный, кто поверит, что этот парень, ставший в тридцать лет президентом CMI, — это нормально! Я, твой отец, в свои двадцать девять лет все еще айтишник низшего звена! АХ! Переворот стола! (╯°□°)╯︵ ┻━┻
Су Цзянь сердито повернул голову. В те времена можно было сказать, что разрыв между имущими и неимущими был слишком велик. Это была настоящая кровавая локализованная версия противостояния высокого, богатого и красивого неудачника!
Неполноценность! Неужели эта пропасть между людьми должна была быть такой огромной?! Ан Йизе, ты действительно невероятно хорош, верно? Факты показали, что разница между отцом Ганга и приемным отцом очень существенна![1]
— Что опять происходит?
Су Цзянь спокойно вздохнул, затем ухмыльнулся. «Ничего особенного. Я не осознавал, что мой супруг настолько талантлив. Я думал о том, если с тобой что-нибудь случится в будущем, как много я унаследую, и немного удивился, вот и все.
«……»
Въехав в район, он увидел в гараже аккуратный ряд роскошных брендовых автомобилей, о которых мечтал каждый мужчина. Несмотря на то, что Су Цзянь все еще чувствовал легкую фантомную боль в конечностях, он почувствовал себя намного спокойнее.
Затем Су Цзянь немного утратил это спокойствие. -Какое совпадение! Неожиданно лифт вышел из строя, и его пришлось починить.
Су Цзянь спросил: «На каком этаже находится ваш… *кашель*… наш дом?»
Ан Йизе сухо сказал: «21 этаж».
Су Цзянь тактично закрыл рот.
n𝐨𝐕𝑬)𝑳𝒷-1n
Управляющий недвижимостью искренне извинился и попросил немного подождать. Затем Ан Изе спросил: «Сколько времени потребуется, чтобы это исправить?»
Управляющий недвижимостью колебался. «Десять… десять минут».
Су Цзянь осторожно спросил: «Как насчет того, чтобы подождать?»
Ан Ицзэ ничего не сказал, поэтому Су Цзянь воспринял это как молчаливое согласие.
Через десять минут управляющий недвижимостью вытер пот и извинился: «Мне очень жаль. Из-за серьезной неисправности лифт не будет работать до конца дня».
Су Цзянь почесал затылок: «Это значит, что нам придется подняться на двадцать один этаж?»
Глядя на Ан Изе, который молчал, но выражение его лица помрачнело: «Двадцать один этаж обычно не имеет большого значения, но мое нынешнее состояние…»
В элитном районе обслуживание было иным. Управляющий недвижимостью, услышав сказанное, сразу сказал: «Мы можем помочь!»
Су Цзянь пришла в голову мысль. Он взглянул на Ан Изе. Он весело спросил управляющего недвижимостью: «В этой ситуации я могу только позволить кому-то подняться по лестнице на спине. Ты хочешь помочь мне подняться?»
Естественно, управляющий недвижимостью посмотрел на Ань Ицзэ.
Но Су Цзянь не позволил Ань Ицзе ответить, а затем сразу же отверг: «Нет, мы не можем. Мой муженек, очевидно, здесь, зачем мне позволять другому мужчине везти меня на спине? Кроме того, мой муженек сильный и энергичный. Что значит подняться на двадцать один лестничный пролет?! Верно, муженек?
Су Цзянь внезапно почувствовал, что слово «муженек», которое обычно было трудно произнести, теперь слетало с его губ гораздо легче. В конце концов он протянул последний слог сладким тоном, как маленькая женщина, полностью доверяющая своему муженку.
Хотя Ань Ицзэ оставался ничего не выражающим, Су Цзянь, который провел с ним некоторое время, мог сказать, что он чувствовал себя преследуемым, заставляя Су Цзяня бесконечно смеяться в его голове.
Ан Изе, ты начал украсть моих девочек, из-за чего я умер преждевременной смертью, не женившись на жене. Сегодня не обвиняйте меня в том, что я отомстил!
Чтобы не дать Ан Изе отказаться, Су Цзянь приложил все усилия к своей игре. Он потянул Ан Изе за рукав. Когда Ан Изе посмотрел на него, Су Цзянь посмотрел на него с невинным и искренним ожиданием. «Муженек! Давай быстрее пойдём домой, ладно?!»
Выражение лица Ан Изе похолодело и потемнело. Некоторое время он молчал, прежде чем наконец издал слабое «эн».
Су Цзянь тут же засветился от удовольствия.
Управляющий недвижимостью почувствовал извинения. «Мистер. Миссис, мы можем чем-нибудь помочь?
Су Цзянь с улыбкой сказал: «Через некоторое время просто доставьте инвалидную коляску наверх».
Затем он повернулся к Ан Изе, послушно раскинув руки: «Муженек?»
Ан Ицзе какое-то время молча смотрел на него, а затем присел на корточки спиной к Су Цзянь.
С помощью управляющего Су Цзянь забралась на спину Ан Изе и совершенно счастливо сказала: «Муженек, пойдем!» Он на мгновение задумался, а затем со смехом добавил: «Ты справишься!»
Су Цзянь мог гарантировать, что почувствовал, как спина Ань Ицзэ напряглась.
Таким образом, его настроение теперь поднялось. Несмотря на то, что он завидовал довольно крепкой и широкой спине Ань Ицзе, он почувствовал удовлетворение, когда подумал о том, что его любовному сопернику придется тащить его вверх по двадцать одному лестничному пролету.
Несмотря на то, что Ань Ицзе нес большого живого человека, его шаги оставались твердыми и не выказывали никаких признаков усталости. Напротив, Су Цзянь, лежавший на спине, почувствовал невыносимо болезненное давление на два куска мяса на своей груди, что, как и следовало ожидать, заставило его извиваться.
Пока он искал удобное положение, его шлепнули по низу. Затем Ан Изе слегка сделал выговор: «Хватит двигаться!»
Мозг Су Цзяня взорвался. Что сейчас произошло? ебать! Он. Хе-хе-его действительно отшлепал Ан Изе?!
Су Цзянь почувствовал униженный гнев, но боялся, что если он будет двигаться слишком много, Ань Ицзе даст ему еще один. Таким образом, он мог выжить только с огромным усилием. Вот только руки, державшие шею Ан Изе, начали напрягаться.
И действительно, через некоторое время Ан Изе неприятно кашлянул и слегка отругал: «Не сжимай руки так сильно!»
Су Цзянь с ненавистью посмотрел на голову прямо перед его глазами, но сохранил невинный тон, сказав: «Но я боюсь, что упаду!»
Ан Йизе молчал. Он поднял тело на спине.
Хотя у Су Цзянь была стройная фигура, она все равно весила как взрослый человек. Проехав с этим телом несколько этажей, дыхание Ань Ицзе постепенно стало затрудненным.
Су Цзянь услышал это на ухо, подняв ему настроение. И все же он сказал восторженным тоном: «Мужчина, тебе скучно? Почему бы нам не поиграть в интеллектуальные игры?!»
Не дожидаясь ответа Ан Изе, он бодро начал.
«Стейк, готовый на 30%, и стейк, готовый на 50%, встретились на улице, но не поприветствовали друг друга. Как вы думаете, почему это произошло?»
Ан Йизе не ответил. Су Цзянь не рассердился и прямо ответил: «Потому что они не знакомы друг с другом! Ха-ха-ха! Разве это не здорово?» [2]
Ан Ицзэ: «……»
«Хорошо. Позвольте мне дать вам еще одну загадку! Два человека упали в яму. Один умер, а другой выжил. Мертвого человека звали «Живой», а как звали живого?»
Ан Ицзэ: «……»
Су Цзянь ударил Ань Ицзе по голове: «Давай! Быстро отвечай, дорогой!»
В глубоком голосе Ан Йизе слышался намек на гнев: «Если ты продолжишь спрашивать, я тебя брошу».
Су Цзянь смущенно отдернул руку. — Ничего страшного, если ты не можешь придумать ответ! Позвольте мне просто сказать вам ответ. Конечно, живой человек крикнул: «Помогите!»
Холодный порыв ветра пронесся по пустой лестнице.[3]
Ан Изе продолжал молча подниматься по лестнице. Су Цзянь лениво растянулся на спине. Ему было очень скучно, поэтому, помолчав некоторое время, он снова открыл рот.
«Как насчет того, чтобы рассказывать анекдоты! Однажды Мунг Бин расстался со своей девушкой и плакал и плакал. Он печально плакал до тех пор, пока……. он пророс».
«……»
«Не смешно? Тогда как насчет еще одного. Однажды кот…»
«Замолчи!»
Услышав холод в его голосе, Су Цзянь послушно закрыл рот. В наступившей тишине он сразу же услышал тяжелое дыхание Ан Изе, которое больше нельзя было контролировать.
Ой! Сколько этажей он поднялся? Кажется, мы прошли десять этажей? Кажется, выносливость его «муженька» была довольно хорошей! Су Цзянь злобно ухмыльнулся. Из-за спины Ан Изе, где его не было видно, но ему приходилось притворяться, что он заботится о нем. «Мужик, ты устал? Как насчет того, чтобы я спою песню, чтобы придать тебе силы?!
Ан Изе все еще не смог вовремя остановить его, поэтому Су Цзянь начал петь. В приподнятом настроении он пел оживленным тоном – все свидетельствовало о его хорошем настроении.
«Ковбой, ты могучий и величественный.
Скачущий конь подобен буре.
Вы можете бродить по равнинам, насколько сможете.
Ваше сердце — это океан, такой же огромный, как земля.
Ковбой, ты в моем сердце.
Я хочу раствориться в твоей широкой груди».
Ан Ицзэ осторожно поставил Су Цзянь на ступеньки. Когда он обернулся, Су Цзянь увидел каплю пота, скатившуюся по сердитому лицу Ань Ицзе.
Су Цзянь тайно улыбнулся. Ан Йизе. Ах, Ан Йизе. Поднявшись на двенадцать этажей, ты действительно умираешь, да?
Как раз в тот момент, когда Су Цзянь почувствовал себя беззаботным, Ань Ицзэ внезапно взглянул на него и сказал: «Отныне тебе не разрешается издавать ни звука!»
Су Цзянь: «……»
Немного отдохнув, Су Цзянь снова забрался на спину Ань Ицзе; он действительно не пискнул.
В результате в пустой лестничной клетке раздавался только звук шагов Ань Изе.
Су Цзянь подумал: «Походка Ан Изе действительно уверенная…
Таким образом, Су Цзянь прислушался к этому устойчивому и устойчивому ритму шагов и медленно заснул.
Сноски:
[1]Отец Ган относится к Ли Гангу. Речь идет об инциденте, когда Ли Цимин сбил на своей машине двух пешеходов и крикнул: «Давай, подайте на меня в суд, если посмеете. Мой отец — Ли Ган». https://en.wikipedia.org/wiki/Li_Gang_incident; «Отец Ган» звучит похоже на «Ган Ди» (приемный отец), так что это игра слов.
[2]熟 — это то, насколько хорошо что-то сделано, а также насколько вы с кем-то знакомы.
[3] Имеется в виду «холодные» шутки. В США мы склонны называть эти шутки для пап, которые обычно включают в себя каламбуры.