Глава 1577 — Пусть Это Сделает Кто-То Другой

Глава 1577: Пусть Это Сделает Кто-То Другой

Эти двое детей были такими выдающимися. Как дедушка, отец Пэн просто не мог сказать ничего против своей совести. Отец Пэн знал, что если его внук вырастет в будущем таким же, как внук Чжай Яохуэя, то он определенно будет доволен. «Ты больше не можешь вернуться. Когда Чжай Шэн стал тогда вождем, вы все еще могли бы с некоторым усилием свергнуть его. С тех пор прошло несколько лет. Чжай Шэн добился больших успехов, и теперь его положение вождя стабильно. Ты больше не можешь тянуть его вниз.»

Можно сказать, что до поколения старого мастера Чжая семья Чжай все еще была деревенщиной. Однако с тех пор, как старый мастер Чжай вступил в армию, чтобы сражаться против японцев, семья Чжай стала другой. В течение трех поколений подряд в костях семьи Чжай текла кровь солдат. Из группы ни на что не годных деревенщин они превратились в респектабельную семейку солдат.

Наследие семьи Чжай было тем, чего не хватало их семье Пэн. Они проиграли не на старте, а из-за своих предков! Их предки уже умерли. Могут ли они вытащить их и спросить, почему они не были такими способными, как старый мастер Чжай, когда они были еще живы, чтобы поколения после них могли добиться успеха?

Это было нереально!

«Так и будет, если я не смогу его вытащить. Как бы это сказать? После того, как я понял, что у меня нет никаких способов сломить его, есть много вещей, которые я не могу сделать, и я чувствую, что моя жизнь так пуста. Если мне нечего делать, я просто создам некоторые проблемы для Чжай Шэна и дам ему некоторые препятствия. Когда я вижу, что Чжай Шэн занят и находится в плохом настроении, я буду в хорошем настроении.» Улыбка Пэн Юя выглядела немного извращенной, и отец Пэн был шокирован.

Отец Пэн похлопал себя по груди. Он решил, что ему придется воспитывать своего внука. Он не мог позволить своему сыну сделать это. «Пэн ю, ты в порядке? Почему я чувствую, что ты немного странный? Я слышал, что в наше время, когда молодые люди испытывают стресс, струна в их головах натягивается и что-то идет не так. Почему бы тебе не поговорить с этими психологами? Просто относитесь к нему как к чату, чтобы освободить свой стресс.»

«Папа, ты думаешь, что у меня проблемы с психикой?»

Отец Пэн горько рассмеялся. «Не отказывайтесь от консультации врача. Экономика развивается, и темп жизни сейчас слишком быстрый. Это уже достаточно распространенное явление. Это не что-то экстраординарное. У всех есть болезни. Разве это неправильно-обратиться к врачу, если ты болен? Я уже говорил, что вы можете просто относиться к нему как к средству для снятия стресса. Я больше ничего не имею в виду.»

Действительно, Пэн Юй загнал себя в тупик и больше не мог из него выбраться.

Если бы он знал об этом раньше, то не использовал бы Чжай Шэня в качестве примера для воспитания своего сына, когда Пэн Ю был молод. Чей-то сын был лучше всех. Каким бы выдающимся ни был Чжай Шэн, он не испытывал к нему никаких чувств.

Пэн Юй держал отца за руку. «Папа, не волнуйся. Я в порядке. Именно из-за скуки я создаю проблемы для Чжай Шэня. Если бы со мной действительно что-то было не так, я бы уже давно обратилась к врачу. Чем дольше я живу, тем больше вижу, что Чжай Шэн несчастен. Видишь? Разве человек, который собирается сделать семью Чжай несчастной, просто не постучал в дверь?»

Для Чжай Шэна было абсолютно правильно жениться на Цяо Нань. Однако кто бы мог подумать, что за выдающимся Цяо нанем будет стоять такая мерзкая семья? Действительно, никто не был совершенен. Бог все еще был справедлив.

Он не мог начать что-то с семьи Чжай. Это было редкостью для стороны Цяо Наня, чтобы иметь возможность. Как мог Пэн Юй просто держать это в себе и смотреть дальше? Он определенно использовал бы Цяо Цзыцзиня, чтобы начать конфликт с семьей Чжай.

Когда Цяо Цзыцзинь «некуда было идти», Пэн Юй послал кого-то появиться перед ней. Это было так же священно, как появление Спасителя, чтобы вывести Цяо Цзыцзиня из запутанного тумана.

То, что произошло потом, казалось неконтролируемым. С помощью Пэн Юя Цяо Цзыцзинь успешно связался с репортером средств массовой информации. Независимо от того, учил ли этому Пэн Юй или Цяо Цзыцзинь сказала это в соответствии с ее собственным сердцем, это сразу же вызвало шумиху, когда средства массовой информации начали сообщать о семейных делах Цяо Наня.

Даже если бы Цяо Нань стал министром иностранных дел, она определенно не появилась бы перед камерой, если бы это не было необходимо для проведения необходимых мероприятий. Однако после той беды, которую создал Цяо Цзицзинь, Цяо Нань был похож на знаменитость в телевизионной драме. Там будет много людей, собравшихся около тех мест, где она могла появиться, желая взять интервью у Цяо Наня.

Несколько обычных газет не осмеливались писать без разбора. Репортеры были обязаны рассказать всем правду об этом деле, и каждый имел право знать. Однако прежде чем выполнить этот пункт, самой большой предпосылкой было то, что их сообщения должны быть правдивыми и не должно быть ничего ложного. В конце концов, Цяо Нань принадлежал министерству. Как только появляется какая-либо недостоверная информация по этому вопросу, последствия эквивалентны созданию министерства, и будут приняты правовые меры.

Прежде чем провести четкое расследование или подтвердить истину, было ясно, что обычные средства массовой информации не осмеливаются сообщать без разбора.

Просто, хотя обычные средства массовой информации не осмеливались на это, более мелкие средства массовой информации делали все, чтобы выставить себя и получить признание. Как министр иностранных дел, Цяо Нань был на первых полосах как для ежедневных, так и для развлекательных журналов. В такой ситуации нельзя было ни смеяться, ни плакать.

«Некий священник добрался до самого верха и отказался признать ее бедных родственников.»

«Добившись больших успехов, некий священник бросил ее родную сестру на обочине дороги.»

«Женщина, которая осталась сегодня на мостике, на самом деле была сестрой некоего священника.»

«Некий священник забыл о ее корнях и принудил ее родственников к власти, бесстыдно контролируя ее биологических родителей.»

Статьи о злонамеренных нападках следовали одна за другой. Даже если бы в отчетах не упоминалось имя Цяо Нана, кто в столице не знал бы, что этот некий министр имел в виду женщину-министра из Министерства иностранных дел? Самое главное, что фотографии, опубликованные в этих отчетах, были изображены Цяо Цзыцзинь в жалком состоянии, без Цяо Наня. Однако, никакая мозаичная обработка не была применена к лицу Цяо Цзыцзиня вообще. Это была увеличенная и четкая фотография, как будто она боялась, что другие не смогут ее узнать.

На фотографии Цяо Цзыцзинь выглядел жалким и изможденным. Ее одежда была грязной и мятой, а волосы сальными. Несмотря на то, что люди просто видели Цяо Цзыцзинь через фотографию, они легко могли обнаружить тяжелый запах пота на ее теле.

Чтобы доказать, что их сообщения были правдивы, там были одна или две фотографии Цяо Цзыцзиня, жалко спящего под мостом.

С этими сообщениями ряд клавиатурных воинов разглагольствовали о своих мыслях, в том числе ‘разум встает на сторону слабых’ и ‘мстит высокопоставленным и богатым чиновникам». Они критиковали Цяо Наня за его хладнокровие и бессердечие. Как люди могут рассчитывать на то, что такой человек, как она, который даже не заботится о своей родной сестре, поставит страну и граждан на первое место в своем сердце?

При мысли о том, что такой бессердечный человек может занять важное положение в стране, становилось страшно. Может быть, они не могли найти человека, который был бы так же способен, как Цяо Нань, но имел более высокое чувство справедливости и привязанности, чтобы взять на себя роль министра иностранных дел в их большой стране?