Глава 1837 — Ударил Меня?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1837: Ударить Меня?

Выражение лица Вэй Дэ изменилось из-за слов Чжай Хуа. «Вы зашли слишком далеко, говоря это. Разве ты не знаешь, каким чувствительным был Сяо Вэй, потому что у него нет отца? Не смей говорить такие вещи в присутствии Сяо Вэя. Ему будет больно! Сяо Вэй был молод и бесчувствен в прошлом, но он признал свою ошибку. Как старейшина, не думаешь ли ты, что должен дать Сяо Вэю шанс исправить свою ошибку? Можешь ли ты простить Сяо Вэя? Ты ему очень нравишься.» И он действительно нуждался в помощи своей тети.

Чжай Хуа села прямо, и холод в ее лице стал еще яснее. «Почему я не видел, как ты рассказывал все это своей маме? Твоя мама хорошо относится к Вэй Вэй и больше заботится о Вэй Вэй. Если я не буду благосклонен к Цзяцзя, боюсь, что она может пострадать.»

Было так много людей, которые любили и обожали Вэй Вэй. Им не нужен был еще один, чтобы обожать его. Но кроме нее, никто больше не любил Цзяцзя, так что для нее было вполне естественно приберечь всю свою любовь к дочери. Естественно, это также означало бы, что у нее не было лишнего времени, чтобы заботиться о Вэй Вэй.

«Вы…» Вэй Дэ ничего не сказал при упоминании матери. «Да, это правда, что моя мама больше заботится о Вэй Вэй, но разве это не потому, что Вэй Вэй-ее внук? Она уже в преклонном возрасте. Почему ты так мелочно с ней обращаешься? Разве вы не умеете уважать старших и любить младших? Ты не сделал ни того, ни другого.»

«Вэй Дэ, ты хочешь сказать, что один может украсть лошадь, а другой не может даже заглянуть за изгородь? Твоя мама-старая фогги и относится к Вэй-Вэй лучше, чем к Цзяцзя. Ты не только не чувствуешь себя плохо из-за Цзяцзя, но даже просишь меня уважать твою маму и не спорить с этим? Ладно, не буду. Я не могу побеспокоиться о том, чтобы поговорить с вами, ребята. Неужели ты думаешь, что я делаю что-то не так, когда хорошо отношусь к своей дочери и не хочу любить ребенка, у которого нет отца? Вэй-Вэй, как ты можешь быть такой бесстыдной? Неужели ты действительно думаешь, что я буду хорошей невесткой, только если буду думать о семье Вэй во всем, что я делаю, и мой мир будет вращаться вокруг твоей семьи?»

Неужели он действительно думает, что у нее нет характера только потому, что она не взорвалась?

Думая о том, как обижена была Цзяцзя из-за семьи Вэй и как Цзяцзя всегда была исключительно тихой и отказывалась говорить или улыбаться в присутствии семьи Вэй, сердце Чжай Хуа болело.

Кто виноват, что ее дочь совсем не была близка с бабушкой? Разве не виновата в этом старуха? Как отец, Вэй Дэ никогда не был на стороне Цзяцзя, чтобы утешить ее. Вместо этого он всегда говорил Цзяцзя, чтобы она не держала зла на свою бабушку из-за ее возраста и что она должна быть сыновней по отношению к своей бабушке.

Зачем ей это?

«Вэй Дэ, не думай, что я ничего не знаю только потому, что ничего не сказал. Ты забыл, как злилась твоя мама, когда я купил этот дом, чтобы дать Цзяцзя лучшую среду обитания? Из-за этого ты был унижен в армии и даже закатил мне истерику. В глазах вашей семьи Вэй ребенок без отца, как Вэй Вэй, важнее Цзяцзя и лучше Цзяцзя во всех отношениях. С тех пор как вы, ребята, превратили Вэй-Вэй в маленького императора, что плохого в том, что я балую Цзяцзя, как принцессу? Почему? Будешь ли ты счастлив, только если я преклоню колени перед Вэй Вэй и пожертвую всем, чтобы стать его рабом? Ребята, вы действительно думаете, что вы королевская семья?»

Вспоминая, что семья Вэй делала на протяжении многих лет, Чжай Хуа действительно думал, что семья была сумасшедшей!

«Теперь ты счастлив?» Вэй Вэй не был глухим. Совсем наоборот, у него были довольно острые уши. Вэй Вэй, который учился в средней школе, подслушал, как его тетя плохо отзывалась о нем, и его самоуважение сильно пострадало. Он посмотрел на Цзяцзя покрасневшими глазами. «Да, у меня может и не быть отца. У тебя есть отец и мать, целая семья. У тебя гораздо более блаженная жизнь, чем у меня, так почему бы тетушке не заботиться обо мне немного больше?»

Не потому ли, что он издевался над Цзяцзя, когда тот был молодым и бесчувственным? Его тетя была такой мелочной! Прошло больше десяти лет с того случая, но она все еще говорила о нем в такой манере! Она не думала, что он был частью ее семьи!

Он ненавидел эту семью до глубины души и не мог дождаться возвращения к бабушке и дедушке. Кроме мамы, только бабушка любила его больше всех. Дядя сказал, что любит его, как отец, но ведь он всего лишь дядя. Он не мог сравниться с настоящим отцом.

Цзяцзя чувствовала себя ничуть не лучше, чем Вэй Вэй, но перед лицом обвинений Вэй Вэя она не собиралась отступать. «Конечно, я счастлива. Я горжусь тем, что у меня есть мама, которая любит меня всем сердцем. Ничего страшного, что бабушка и дедушка не любят меня или что папа благоволит к тебе. У меня по-прежнему самая лучшая мама в мире. Все остальное меня не волнует. Я могу отдать их все тебе, раз у тебя нет отца!»

Теперь, когда и Цзяцзя, и Вэй Вэй выросли, конфликт между ними только усилился.

Цзяцзя недолюбливал Вэй-Вэя и с самого начала никогда не поддерживал с ним дружеских отношений. Но она всегда знала, что мама любит ее и хорошо к ней относится. Услышав слова матери из первых уст, Цзяцзя почувствовала себя гораздо спокойнее.

Благодаря влиянию своей семьи Цзяцзя все еще знала о некоторых практических проблемах в реальной жизни. Цзяцзя знала, что ее отец получил звание командира роты только потому, что женился на ее матери. У Вэй-Вэя был дядя, и дядя хорошо с ним обращался. Но у нее был и дядя. Она слышала, что ее дядя был вождем и что даже ее отец боялся встречаться с ее дядей. Ее дедушка был еще более впечатляющим и был старым вождем.

Цзяцзя никогда ничего не говорила, но всегда принимала все, что слышала, близко к сердцу. Таким образом, Цзяцзя чувствовал, что семья Вэй пытается воспользоваться преимуществами семьи Чжай. Ее отец женился на ее матери со скрытыми мотивами, потому что ее мать была дочерью семьи Чжай.

Вэй Вэй жаждал получить хоть какую-то ласку от своей мамы не потому, что он действительно любил свою тетю, а потому, что ее мама была дочерью семьи Чжай. До тех пор, пока ее мама будет готова приложить некоторые усилия, чтобы помочь Вэй Вэю, он сможет учиться в лучшей школе и будет иметь лучшее будущее. Возможно, он даже получит возможность учиться за границей.

Никто другой в семье Вэй не мог обеспечить ему такое блестящее будущее, кроме ее матери. Вэй Вэя волновали вовсе не любовь и забота тети. Его беспокоило необузданное будущее, которое могла обеспечить ему способная тетя.

Цзяцзя еще не достигла совершеннолетия, но постепенно повзрослела из-за жестокой реальности вокруг нее. Она не была наивной или беспомощной романтичкой, как обычные школьницы младших классов.

«Ты!» Вэй Вэй не ожидал, что его слова не вызовут сочувствия или утешения у Цзяцзя. На самом деле, Цзяцзя сказала то же самое, что и ее мама. Услышав, как она назвала его сиротой, Вэй Вэй пришел в такую ярость, что ему захотелось ударить Цзяцзя прямо в лицо.

Цзяцзя знал, что Вэй Вэй обучался у Вэй Дэ с самого детства, и его навыки в боевых искусствах были довольно приличными. Вот почему никто не осмеливался провоцировать Вэй Вэя в школе. «Почему? Ты хочешь меня ударить? Осмеливайся прикоснуться ко мне!»