Глава 1860 — Не Радуйтесь Слишком Рано

Глава 1860: Не Радуйся Слишком Рано

«Напротив, вы должны помнить, что наша семья не может обойтись без Чжай Хуа. Относитесь к Чжай Хуа и Цзяцзя лучше в будущем. Для нас все еще существует Сяо Вэй. Однако в сердце Чжай Хуа у нее есть только Цзяцзя.»

Они были матерями. Почему они не могут понять образ мыслей матери?

С самим собой можно плохо обращаться. Однако, если бы кто-то плохо обращался со своим ребенком, каждая мать в мире почувствовала бы гнев. Женщины могут не получить развода ради своих детей. Однако они могли получить развод и для своих детей.

Ее сын согласился с тем, что сказал отец Вэй, и больше не поддерживал ее слова, как раньше. Что еще могла сделать матушка Вэй? Она могла игнорировать отца Вэя, но не могла игнорировать эмоции и мысли сына. «Итак, вы хотите сказать, что после возвращения Чжай Хуа я не только не могу помочь нашему сыну, но и должен угодить этой старухе Чжай Хуа и хорошо относиться к потерявшей деньги дочери Цзяцзя?»

Одна только мысль об этом заставляла матушку Вэй чувствовать себя неуютно, не говоря уже о том, чтобы делать это. У нее был внук. Почему она должна хорошо относиться к потерявшей деньги внучке, а не к внуку?

Отец Вэй не ответил матери Вэй. Он знал, что мать Вэй не прислушается ни к чьим словам, кроме слов их сына. Поэтому ему оставалось только уговорить их сына, и он позаботится о матери Вэй. «Ах, Боже, я не хотел намеренно говорить плохие вещи в такой праздничный день. Вы были человеком, который выжил шаг за шагом. Насколько вы были осторожны до того, как вышли замуж за Чжай Хуа? Вы должны понять, что моя конечная цель-не заставить вас хорошо относиться к Чжай Хуа и Цзяцзя. Я просто не хочу, чтобы произошел несчастный случай, который будет стоить вам ваших жизненных целей. Мы не можем слишком перегибать палку из-за некоторых вещей. Ах Дэ, если вы разрушите ваши отношения, подумали ли вы о том, что еще у вас есть в руках, чтобы удержать Чжай Хуа рядом?»

Вэй Дэ потер лицо и встал. «Папа, мама, я пойду в туалет умыться. Подожди меня.»

«Не беспокойтесь. Я принесу тебе теплой воды.» Мать Вэй встала и хотела обслужить сына. Вэй Дэ покачал головой и сказал: «Все в порядке. Я хочу только умыться холодной водой.»

Только тогда он сможет обрести покой и тишину.

Вэй Сяомэй встревоженно стояла, не решаясь сесть. Ей всегда казалось, что отец Вэй знает, о чем она думает.

Отец Вэй посмотрел на «дочь», которую она воспитывала с юных лет. «Сяомэй, не бойся. Найди стул и сядь. У меня нет никаких дурных намерений. Я просто хочу напомнить вам, что мы не должны думать, что никто не знает, что происходит в нашем собственном доме. Никогда нельзя быть слишком осторожным. Если Чжай Хуа узнает об этом, что нам делать? Вы думали об этом?»

Если бы Чжай Хуа знала об истинной личности Сяо Вэя, они беспокоились, что Чжай Хуа определенно не примет этого и что она отделится от Вэй Дэ. Более того, если бы Чжай Хуа знала, что после того, как она вышла замуж за Вэй Дэ в течение стольких лет, Вэй Сяомэй, которая приехала жить вместе с ними, дурачилась с Вэй Дэ и в доме, за который она заплатила, как бы чувствовала себя Чжай Хуа?

«Тебя воспитала наша семья Вэй. Сяомэй, можно сказать, что наша семья Вэй тебя не подвела. Не обижай А-Де из — за своих маленьких мыслей. Вы должны знать, что если этот несчастный случай действительно произойдет, вы в конце концов причините боль не только А Дэ, но и Вэй Вэй. Семья Чжай повысила А Дэ. Семья Чжай также абсолютно способна потянуть А Дэ вниз. Без А Дэ, с чем вы с Сяо Вэем остались?»

Некоторые вещи нужно было сдерживать, зная, что все это благодаря Чжай Хуа. Разве это не был просто мужчина?

Когда А Дэ вышла замуж за Чжай Хуа, Сяо Мэй не только потеряла мужчину рядом с собой, но и забрала своего сына. В течение первых трех — четырех лет Сяомэй был довольно мудр. Она молчала и не поднимала шума. Когда она думала о сыне, то никогда не говорила, что хочет вернуть его или вырастить рядом.

Жаль, что в этом возрасте она начала ревновать. Отец Вэй не мог понять перемены Вэй Сяомэй. Это был ритм перехода от плохого к худшему.

«Начнем с того, что Сяомэй-жена А Дэ. Они должны быть вместе. Почему она должна обращать на это внимание?» — сказала матушка Вэй. Она помогала не Вэй Сяомэю, а своему собственному сыну. «Я ничего не говорил о том, что Чжай Хуа, эта старуха, старше Сяо Мэй. Характер у нее еще хуже, чем у Сяомэй. Она совсем не похожа на жену. Она не очень хорошо служит А-Де, но все же отказывается позволить кому-то другому делать эту работу за нее?»

Отец Вэй пристально посмотрел на нее. «Конечно, если вы хотите сказать это таким образом, вы можете относиться ко всему, что я только что сказал, как к чепухе. Я не сказал ни единого слова, так что тебе тоже не нужно ничего вспоминать. Не ищи меня, если что-нибудь случится в будущем. Я уже старался изо всех сил!»

Он уже изо всех сил старался спасти все до того, как что-нибудь случится. Кто знал, что у женщины, на которой он женился, не было мозгов и она все еще осмеливалась быть такой варваркой?

Вэй Дэ, закончивший умываться холодной водой, на этот раз был на стороне отца Вэя. «Папа, не сердись. Я думал об этом. — Ты прав. На самом деле, с тех пор как Чжай Хуа вышла за меня замуж, ее характер улучшился. Однако Чжай Хуа все равно остается Чжай Хуа. Если она узнает обо мне и Сяомэй, независимо от того, было ли это в прошлом или сейчас, Чжай Хуа никогда не простит меня и обязательно разведется. Чжай Хуа не одинок. У нее все еще есть семья Чжай в качестве поддержки. Семья Чжай не была счастлива, что она вышла за меня тогда. Я уверен, что теперь они будут более чем счастливы, если Чжай Хуа захочет развестись. Как только семья Чжай вмешается в это дело, мы с Чжай Хуа обязательно разведемся. Это было бы бесполезно, даже если бы мы тогда включили Цзяцзя в картину.»

Его отец был прав. Он не мог оставить Чжай Хуа. Даже если он действительно достигнет своей жизненной цели и станет командиром полка, он точно так же не сможет развестись с Чжай Хуа. Подняться по служебной лестнице было нелегко. Он должен был оставаться на этом посту до тех пор, пока Вэй Вэй не вырастет и не будет квалифицирован, чтобы занять его место. До этого он не мог потерять Чжай Хуа.

В противном случае, независимо от того, как он поднимется на должность командира полка, он обязательно упадет с нее в течение трех лет.

«В этой жизни до самой смерти моей женой может быть только Чжай Хуа. Иначе вся моя тяжелая работа и усилия на протяжении многих лет были бы напрасны. У Вэй Вэй тоже не было бы светлого будущего.» Ради себя, своего сына и своей семьи он должен был крепко держаться за Чжай Хуа.

Только тогда отец Вэй почувствовал себя лучше. «Ах, Де, как хорошо, что ты понимаешь. Все эти годы ты и твоя мама были слишком за бортом. Я знал, что вы оба не послушаете меня, что бы я ни говорил раньше. Сегодня очень хорошая возможность. Ах, Де, подумай об этом. До того, как ты женился на Чжай Хуа, какие мысли и отношение у тебя были к ней? Это не значит, что все будет хорошо после того, как ты женишься на ней. После замужества все еще остается возможность развода.»