Глава 1952 — Ребенок-Невеста

Глава 1952: Ребенок-невеста

Лицо Чжай Хуа потемнело. Она саркастически посмотрела на Вэй Дэ, который был полон надежды и любви. «Вэй Де, ты хочешь покончить с собой?»

«Хуа-хуа, я не хочу разводиться. Я не могу жить без тебя. До тех пор, пока мы не расстанемся друг с другом, я буду слушать все, что ты скажешь в будущем. Я сделаю все, о чем ты меня попросишь. Я обещаю усердно трудиться, чтобы понравиться твоим родителям. Я знаю, что не преуспел за последние десять лет, поэтому твои родители меня не принимают. Однако, Хуа-хуа, брак между нами двоими. Ты не можешь бросить меня из-за своих родителей.»

«Тск. Есть ли еще такие родители в этом мире? Это уже слишком.»

«Откуда они взялись? Почему они такие высокомерные? Как они могут настаивать на том, чтобы их дочь развелась? Эти старики слишком ужасны.»

Все слова были предвзяты по отношению к Вэй Дэ, он сильно критиковал семью Чжай. Чжай Хуа была так зла, что ей не терпелось протянуть руку и сильно толкнуть Вэй Дэ вниз. Такой бесстыдный человек, как Вэй Де, стал бы тратить свежий воздух на жизнь. Ему было лучше умереть.

«Вэй Дэ, ты можешь только уговаривать посторонних своими словами. Какое отношение имеет к моим родителям то, что мы разводимся? С каких это пор наши отношения стали хорошими? Если бы это было так, ты бы переспал со своей приемной сестрой за моей спиной в доме, который я купил? Если бы наши отношения были хорошими, родила бы ты сына со своей приемной сестрой и скрыла бы от меня его личность, чтобы я воспитывала его от твоего имени, как так называемую тетю? Мы были мужем и женой более десяти лет. Наши отношения настолько хороши, что несколько месяцев назад ты позволил мне застать тебя в постели с другой женщиной собственными глазами? Вей Де, скажи мне. Насколько хороши наши отношения?»

Она уже потеряла его. Чжай Хуа не возражал против того, чтобы потерять больше.

Вэй Де сказал это так, как будто между ними не было противоречий, и что это было исключительно потому, что семья Чжай не находила Вэй Де, зятя, приятным для глаз, что они хотели, чтобы она развелась. Конечно, они хотели отбросить все претензии на сердечность, верно? Они могли бы сделать это вместе. Давайте посмотрим, кто был более бесстыдным.

Поговорить о причине?

Она любила рассуждать здраво с другими.

До тех пор, пока они будут понимать правду о том, почему она разводится с Вэй Де, может ли Вэй Де все еще ожидать, что кто-то остановит его от самоубийства?

«Вэй Де, ты скрывала от меня личности своей приемной сестры и сына, чтобы я растил их для тебя более десяти лет. Неужели ты так привык лгать, что считаешь всех дураками? Ты обращаешься со мной как с трехлетним ребенком? Если бы с тобой не было ничего плохого, я бы развелся? Тогда ты не нравился моим родителям, так как они чувствовали, что ты не относишься ко мне искренне и от всего сердца. Я был глуп, что позволил тебе одурачить себя. Доказано, что человек будет страдать от того, что не прислушается к советам старика. Забудь, что я заботился о твоих родителях. Я даже помог тебе позаботиться о твоей любовнице и сыне, которого ты родила от своей приемной сестры. Скажите мне. Неужели наши отношения настолько хороши, что нам все еще нужно быть мужем и женой?»

«…»

«…»

Лица тех людей, которые раньше все еще были на стороне Вэй Дэ, позеленели. Они чувствовали, что у них болят лица, и были так ошеломлены, что ничего не могли сказать.

Какой мощный поворот. Они думали, что родственники мужа были слишком властными и не любили зятя, тем самым заставляя влюбленную пару развестись и заставляя мужчину чувствовать, что он больше не сможет выжить. Было очевидно, что этот человек-подонок. Вдобавок к тому, что его жена воспитала семью, он даже сошелся с другой женщиной и родил сына за спиной жены.

Подумав, что хозяйка была приемной сестрой этого человека, добросердечные зрители с презрением посмотрели на Вэй Дэ.

Даже если она не была его родной сестрой, приемная сестра все равно оставалась сестрой.

Кролики не едят траву у своих нор. Грубо говоря, это был инцест!

«Что за подонок!» Женщины отреагировали первыми. Они были полны общей ненависти. Они больше всего ненавидели такого подонка, как Вэй Де, который изменял и играл с другими женщинами за спиной своей жены. Если бы это были они, разве они все еще держали бы такого мужчину рядом с собой, чтобы вместе отпраздновать новый год, вместо того чтобы развестись с ним? Конечно, было бы лучше развестись как можно скорее. Еще один взгляд на него, и они почувствовали бы тошноту.

Узнав, что Вэй Дэ был подонком, а не ласковым мужчиной, многие женщины сразу же теряли настроение и уходили. Такой подонок, как он, не хотел разводиться, так как хотел продолжать высасывать из другой стороны всю жизнь. Было очевидно, что семья этой женщины была богатой. Мужчина не хотел разводиться не потому, что не мог вынести расставания с женой и ребенком, а потому, что не хотел расставаться с деньгами жены.

У мужчин были более сложные мысли, чем у женщин. Мужчины, которые были честными, определенно смотрели бы свысока на такого мужчину, как Вэй Дэ, который полагался на свою жену, чтобы поддерживать семью, и завел роман за спиной своей жены. Люди, которые немного коварничали, считали Вэй Дэ дураком. Ему было трудно жениться на выдающейся женщине с внешностью, деньгами и происхождением. Он мог бы спасти десятилетия борьбы в своей жизни.

Вэй Де не дорожил благословенной жизнью, о которой они даже не могли просить, и даже позволил своей жене застать его и его любовницу в постели. Если бы это были они, они определенно не сделали бы такой глупости. Они могли бы потратить пачки наличных в своих руках, как им заблагорассудится.

«Недопонимание. Это все недоразумение.» Лицо отца Вэя побледнело. Чжай Хуа так открыто демонстрировал всем свое грязное белье. Не только их семья Вэй была бы смущена, но и семья Чжай была бы ничуть не лучше. В конце концов, Чжай Хуа был тем, кого предали и бросили. «Хуа-Хуа, ты неправильно понял. Сяо Вэй… Дело вот в чем. Мы никогда не знали, что у Сяомэй были такие мысли об А Де. Вы видели их в постели в соответствии с ее планом. Рождение Сяо Вэя также было частью ее плана.»

В общем, А Де не был желающей стороной, чтобы спать с Сяомэй. Сяо Вэй, сын, тоже был просто несчастным случаем. Это не имело никакого отношения к А Де. Отец Вэй чувствовал, что если он так сказал и пока Чжай Хуа в это верит, она не должна так злиться на Вэй Де, как раньше.

В то время отец Вэй не осмеливался сказать, что Вэй Вэй не имеет никакого отношения к Вэй Дэ. В последние два раза адвокат Чжай Хуа уже представлял отчет о подтверждении ДНК между Вэй Де и Вэй Вэй. Хотя в медицине не было стопроцентной точности, отчет имел точность 99,9%. Это уже было принято судом в качестве доказательства, и они согласились, что Вэй Де был отцом Вэй Вэя.

Даже суд так сказал. В это время, если бы отец Вэй продолжал отрицать, он бы просто обманывал себя.

«Вы не можете заставить быка наклонить голову, чтобы напиться. У вашей семьи Вэй добрая совесть. Без всякой причины вы усыновили девочку, чтобы она стала вашей приемной дочерью. Кого ты пытаешься уговорить? Находите ли вы представленные нами доказательства недостаточно ясными и очевидными? У меня есть куча свидетельств от ваших односельчан. Более десяти лет назад в сельской местности был проведен свадебный банкет в честь того, что Вэй Сяомэй стала вашей невесткой. Она была невестой-ребенком вашей семьи!» Детские невесты действительно существовали!