Глава 2327 — Драгоценная дорогая (1)

Если бы он привез своего отца из Пин Ченга, он вполне мог бы стать преступником, который разорвал отношения его отца со своей семьей. Он никогда бы не сделал такой «ужасной» вещи.

Глаза Ли Яяна загорелись. “Да, я думаю, что это хорошо. Вы можете принять решение по этому поводу. Тогда, если папа будет настаивать на том, чтобы провести свою пенсию в Пин Ченге, мы будем уважать его решение. Мы просто дадим ему немного больше денег. Самое главное, чтобы папа жил хорошо. Ты так не думаешь, дорогая?” По сравнению с отношением и действиями своего тестя в прошлом Ли Яян чувствовала, что выполнила свой долг невестки.

Ван Ян знал, как сильно Ли Яян пострадал от рук отца Вана. В то время он все еще был растерян и думал, что его отец сам оказался в трудном положении. В конце концов, все эти годы он мало помогал семье Ван. Именно из-за своей некомпетентности его отец был так многим обязан семье Ван. Если бы он был более способным, он бы уже давно возглавил семью Чжу и помог семье Ван. Только потому, что его отец был слишком напряжен, он был вспыльчив и вымещал свой гнев на Ли Яяне.

Итак, что же ему делать?

Его отец был стариком, в то время как ему еще предстоял долгий путь с Ли Яяном. Таким образом, для него было единственно правильным успокоить пожилых людей, прежде чем успокаивать свою жену. Ван Ян не забыл ни о чем из этого. Чего Ван Ян не ожидал, так это того, что у него будет шанс защитить свою жену Ли Яян, даже до того, как он позволит своему отцу высоко держать голову перед семьей Ван.

В конце концов, пройдет совсем немного времени, и их семья сможет жить вместе, не разлучаясь.

Ван Ян похлопал Ли Яяна по плечу. “Давай сделаем, как ты сказал. Мой папа будет счастливее с этими людьми. Пока он счастлив, я счастлива». Ему было любопытно, будет ли семья Ван продолжать так же относиться к его отцу, уважая его, если он больше не вернется в Пин Чен и уменьшит свои контакты с семьей Ван. Был бы его отец действительно счастливее без своего сына?

Конечно, он надеялся, что все, что его отец сделал для семьи Ван, того стоит. Хотя он и не считал себя частью семьи Ван, было бы хорошо, если бы у семьи Ван были сыновья, достойные жертвы его отца. В этом случае ему не было бы так грустно или больно из-за того, что его отец сделал в прошлом.

Пара счастливо болтала, и их отношения были еще крепче, чем когда они только поженились. Конечно, семья Чжай, выигравшая судебный процесс, вообще не беспокоилась. Все, о чем они заботились, — это хорошо воспитать троих детей.

“Я знал, что этот парень Ван так легко не сдастся. Семья Ван уже осмеливалась использовать всевозможные коварные методы, чтобы жениться на дочери семьи Чжу. Вздох. Эта леди, должно быть, дура. Она уже бабушка, но все еще такая бестолковая. Почему она не может видеть, что спала рядом с волком?”

У Мяо Цзина было твердое мнение о матери Чжу. Она чувствовала, что семья Чжу, должно быть, совершила серьезные преступления в своих прошлых жизнях, чтобы заполучить такую немужественную дочь, как мать Чжу. Даже не имело значения, что мать Чжу вышла замуж за волка. Но из-за своего замужества она принесла столько несчастий всей своей семье. Такой блестящий ребенок, как Чжу Баогуо, был убит из-за этого. Когда мать Чжу умрет, у нее, вероятно, не будет лица, чтобы встретиться с кем-либо из своих родственников.

Мяо Цзин, которая только что стала бабушкой, почувствовала, как что-то пронзило ее сердце в тот момент, когда она представила, как ее внуков убивают, как Чжу Баогуо, только потому, что кто-то их предал. Как бы она хотела, чтобы у нее был вертолет, чтобы убивать всех тех, кто посмел убить ее внуков.

Да, это было законное общество. Но, тем не менее, это было разрушительно. Она бы скорее отдала свою собственную жизнь, чтобы отомстить за своих внуков.

“Мама?” Чувствуя, что выражение лица Мяо Цзина было немного странным, Цяо Нань не мог не окликнуть Мяо Цзина. Видя, что Мяо Цзин ничего не ответила, Цяо Нань похлопала Эр Бао по заду и толкнула своего тяжелого сына в объятия Мяо Цзин. “Эр Бао, поцелуй бабушку».

К настоящему времени трое детей не только могли понимать некоторые слова, но даже могли выполнять соответствующие действия. В тот момент, когда Эр Бао услышал эти слова, он немедленно поджал губы и подтянулся, схватив одежду своей бабушки, прежде чем поцеловать ее. Затем он сладко рассмеялся.

Мяо Цзин почувствовала, как к ней прижимается что-то исключительно теплое и мягкое, и ощущение влаги на ее щеке заставило ее расплыться в улыбке. “О, бабушка Эр Бао. Ты целуешь бабушку или моешь бабушке лицо? Бабушка, наверное, может сэкономить на умывании лица сегодня”. У ее троих внуков действительно было много слюны.

“Йея?” — пробормотал Эр Бао, и выражение его лица, когда он пытался вести себя по-взрослому, было особенно забавным. Он не позволил бы себе продолжить монолог. Каждый раз, когда он произносил несколько предложений, Мяо Цзин приходилось отвечать ему, даже если это был просто односложный ответ. Затем Эр Бао снова продолжал свою речь. Эр Бао еще даже не вырос и не начал нормально говорить, но семья Чжай уже узнала, что Эр Бао был болтуном.

“О, так вот в чем дело. Эр Бао, почему ты такой умный?” Мяо Цзин была терпелива. Несмотря на то, что она не поняла ни единой вещи из того, что проболтался Эр Бао, она инстинктивно похвалила его. Эр Бао, возможно, и не узнал бы ничего другого, но он узнал похвалы своей бабушки.

Услышав, как бабушка хвалит его, Эр Бао энергично кивнул, соглашаясь. Мяо Цзин почувствовала, как будто все ее проблемы исчезли, когда она увидела, каким очаровательным был ее внук. “Айо, бабушка хорошая Эр Бао. Бабушка больше всего любит Эр Бао.”

Эр Бао брыкался в объятиях своей бабушки, как будто он был маленьким лягушонком.

Каждый раз, когда Эр Бао делал это, Цяо Нань чувствовала, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. В конце концов, трое детей значительно выросли в размерах, и Цяо Нань чувствовала, что ее руки вот-вот сломаются после того, как она некоторое время несла их. Если бы она чувствовала себя так, как чувствовала бы себя Мяо Цзин, когда Эр Бао сделал это?

Если бы не пожилая пара, стоявшая на пути, Цяо Нань давным-давно сделала бы выговор своим детям. Несмотря на это, Цяо Нань часто читал детям лекции за спинами пожилой пары и инструктировал детей не делать этого. По мере того как трое детей росли, они не только становились тяжелее, но и становились сильнее. Взрослым было достаточно утомительно нести их, когда они были послушными. Как только они становились вредными, было невозможно нести их должным образом, если кто-то не был достаточно силен.