На следующий день Лю Ян попрощался с племенем пустынных охотников, он взял большую карету, в которой было достаточно места для всей группы, хотя всем было немного неудобно спать одновременно.
Всего в группе было семнадцать человек, и никто из них не хотел спать в неудобной обстановке или в тесноте. Лю Ян установил правило: все должны сражаться, а кто не сражается, у того будет меньше еды.
Экипаж тянули две пустынные лошади, они были местной разновидностью Золотой пустыни, их мех был коричневым, а тело крепким, скорость скачек была чрезвычайно быстрой. Поскольку карета была достаточно тяжелой, Лю Яну приходилось постоянно использовать свою магию, чтобы сделать ее легче.
В районах, близких к городу, не было пустынных зверей, Лю Ян должен был пойти в другое место, чтобы тренироваться. Он пошел к тому месту, где упал, но пошел другим путем, вместо того чтобы идти прямо, он сделал несколько обходов, он не хотел идти к ветви племени пустынных охотников.
Путешествие длилось несколько часов, прежде чем лошади устали, проголодались и захотели пить. Группа остановилась отдохнуть, так как большая часть группы все еще была только 1-го уровня, они очень устали после долгого путешествия.
Лю Ян целенаправленно сделал поездку намного более трудной, чем обычно, он снял защиту кареты с помощью магии и усилил тепло внутри, что сделало ее очень горячей внутри. Кроме четырех служанок, остальные женщины с трудом приспосабливались к такой жаре, хотя и жили в пустыне.
Группа обедала прямо в вагоне, под невыносимым жаром, мясо было зажарено за короткое время. От плоти начал исходить восхитительный аромат, женщины были очень голодны, они учуяли этот запах, голод ударил еще сильнее.
Лю Ян протянул им несколько кусочков пустынного зверя, и каждый из них улыбался, пока они ели. Он просил, чтобы им не нужно было выполнять свою работу в качестве поденщиков, например помогать по хозяйству, но ночью, если они захотят, он не откажет.
В то время как группа непринужденно ела, в пятидесяти ярдах от них было несколько небольших холмов, которые, казалось, двигались к ним.
— Молодой господин, на нас напали!- Воскликнула Сара Катс, она использовала свою способность видеть фрагмент не слишком отдаленного будущего. Чем больше будущее время увидит, тем выше цена, которую придется заплатить.
Лю Ян только вздохнул на это, он хотел, чтобы Сара перестала использовать свое умение неправильно, но это было бы трудно. Человеком, которого следовало предупредить, была Ника Зеннис, ее врожденный талант назывался чувством жизни, эта способность позволяла ей чувствовать все живое в радиусе двадцати ярдов. Поскольку она все еще была очень слаба, сила врожденного таланта тоже была слаба.
Услышав внезапный крик, женщины встали в боевой порядок, хотя они не привыкли сражаться, они сражались несколько раз, прежде чем стать рабынями. Это облегчило жизнь Лю Яну.
Когда эти небольшие холмы достигли двадцати метров от группы, Ника Зеннис кричит.
-Молодой господин, здесь всего двадцать пустынных зверей, но Ника не может сказать, какие именно, — неловко сказала Ника.
— Хорошо, ты сможешь научиться этому в будущем»
Во время путешествия из ветви племени в город Лю Ян научил своих служанок нескольким вещам, одной из которых было использование врожденного таланта.
-Каждая группа будет отвечать за борьбу с пятью зверями, — крикнул Лю Ян.
Через несколько секунд перед группой возникли небольшие холмы. Выйдя из песка, можно было увидеть большие тела с длинным хвостом, прямым носом и острыми зубами, их лапы имели большие ногти, похожие на лезвия. Это была группа пустынных крыс, они выглядели как обычные мыши, но волосы были коричневыми и размером с двухэтажный дом и длинный десятифутовый хвост, одна из его характеристик заключается в том, что они всегда ходили группой.
— Это группа пустынных крыс !!!- закричала одна из женщин.
«Приготовьтесь, первая группа пришла» первой группой была группа Никки Зеннис.
-Да, молодой господин, пойдем. Эта сцена ошеломила рабов, они не понимали, что происходит. Только четыре служанки понимали, что он делает.
Первую группу составили Ника Зеннис, Джейн, Маленькая Луна, Яя. Маленькая луна и Яя-так звали двух рабынь, которых Лю Ян купил на втором этаже дома толстяка-продавца. У этих двоих была общая внешность, как и у всех на улице, они не привлекали особого внимания, на их телах было несколько глубоких шрамов.
Из этого можно было видеть, что у них была трудная жизнь, они согласились следовать за Лю Яном только потому, что это было лучше, чем оставаться внутри этого грязного здания. Поскольку они уже были разрушены раньше, и на их телах было несколько глубоких порезов, они не думали, что Лю Ян будет желать их тела в таком состоянии.
Они занимались с Лю Яном только в качестве благодарности за то, что он купил их, как будто это был обмен, но когда он обращался с ними с такой любовью и деликатностью, как если бы они были нормальными женщинами. Немного тепла наполнило их сердца, не только этих двоих, но и других рабов, которых купил Лю Ян. Ибо это был первый раз, когда они увидели, что человек обращается со своими рабами как с личностью, а не как с объектом.
Эта причина заставила их посвятить свою жизнь Лю Яну, за него они будут бороться до конца. Потому что в их сознании редко можно было найти кого-то вроде Лю Яна, только идиоты могли бросить кого-то вроде него. Несмотря на то, что он был извращенцем, который занимался сексом с четырнадцатью женщинами одновременно, им было все равно; в конце концов, они были его рабами; они будут там, чтобы удовлетворить желания его господина. Хотя Лю Ян относится к ним по-доброму, они никогда не покинут и не предадут его. Так думали все.
Даже Одри, у которой были мечты и тело, разрушенное мужчиной, в которого она влюбилась, начала видеть другую сторону вещей, что не каждый мужчина был плохим и что он относился к женщинам как к объектам. Она хотела посмотреть, действительно ли это стоит того, чтобы пожертвовать своей жизнью ради Лю Яна.
…
Первая группа прибыла рядом с Лю Яном, глядя на эту группу гигантских крыс. В глазах трех женщин, не знавших методов Лю Яна, появилось легкое сомнение.
— Ладно, успокойся, цель этой поездки-поднять твой уровень, начать сражаться в группе и избавиться от страха перед этими тварями.- Лю Ян говорил о целях так, чтобы все могли слышать.
— Молодой господин, почему эти мыши не нападают на нас? Все это пытается бороться с чем-то, что случилось? — Спросила одна из девушек. У всех были сомнения на этот счет.
-Я просто использовал магию, чтобы все они стояли спокойно.- Лю Ян использовал магию, усиливающую гравитацию, и еще одну, чтобы затвердеть песок, что заставляло крыс стоять неподвижно и не позволяло им рыть яму, чтобы спастись.
Эти слова удивили рабов, они и представить себе не могли, что их господин так силен. Для них только одна из этих крыс смогла бы победить группу из пяти человек в одиночку, если бы у них не было навыков и координации.
Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Rebirth: — The-New-Game-of-Life/ читать последние главы бесплатно