В кабинете хокаге.
— Это проверено, кто-то действительно готовит государственный переворот в Киригакуре, и этот кто-то-Момочи Забуза, демон Киригакуре, — заметила Сандайме, протягивая Курото бумагу с разведданными.
Курото не мог удержаться от внутреннего смеха, когда услышал комментарии Сандайме и прочитал информацию, переданную ему.
Коноха уже подтвердила предстоящий государственный переворот в Киригакуре и его вдохновителя; в такой ситуации, если бы переворот увенчался успехом, это было бы замечательно и не что иное, как чудо.
-Момочи Забуза заполучил Великий Меч Самех? — Курото поморщился, продолжая изучать содержимое. — Это что-то вроде шока! Но я полагаю, что это не так; Кубикирибочо находится в руках Бивы Дзюдзо, который все еще жив, а Суйказан Фугуки мертв, так что Забуза, возможно, каким-то образом добрался до Самехады. Но как быть с Хошигаки Кисаме, если у Момочи Забузы есть Самехада?
-Время подготовки, предоставленное Команде-Ро, уже завершено, никакого дополнительного времени дать нельзя, поэтому Команда-Ро должна мчаться в Страну Воды, — объяснила Сандайме, пока Курото размышлял над несколькими вещами. Я хотел бы узнать больше об обстоятельствах Киригакуре, а также о нынешнем положении Мизукаге. Воспользуйся государственным переворотом и убей Йондайме Мидзукаге Каратачи Ягуру, если выяснится, что с ним что-то не так, как предполагают слухи, и если он сотрудничает с Акацуки.
-Понял, Хокаге-сама, это должно быть сделано, — кивнул Курото.
-Команда-Ро будет действовать в одиночку, и учитывая, что Киригакуре находится в каком-то союзе с Акацуки, встреча с членами Акацуки или Амацуками возможна, — сказала Сандайме после минутного раздумья. — Если возникнет необходимость, вы можете связаться с Морино Ибики и подчиненной ему командой и действовать соответственно ситуации. – а потом он передал еще один свиток с контактной информацией Морино Ибики.
Курото с кивком принял свиток.
— Ладно, теперь, когда все выяснено, отправляемся, — заметила Сандейми.
Кивнув, Курото вышел из кабинета Хокаге.
…
-Интересно, какой ход должен сделать Амацуками, — размышлял Курото, направляясь к Тренировочному Полю-Р3. Должен ли я, как Пакура, использовать Момочи Забузу в качестве марионетки Каге? Или мне следует нанять на эту работу Теруми Мэй? — Или есть и третья возможность?
Киригакуре также является хорошей страной для того, чтобы взять ее под свой контроль, поэтому чувства Курото по отношению к этой стране схожи с чувствами Мадары и Обито.
Страна Воды-самая маленькая из пяти основных наций, состоящая из нескольких островов с различными местами обитания и обычаями. Из-за своей изолированности от остального континента эта страна, как правило, остается в стороне от большинства политических вопросов. Кроме того, Страна Воды со всех сторон омывается морем, которое окутало землю плотным покрывалом тумана. Естественная атмосфера Земли Воды также приносит пользу Киригакурэ шиноби в использовании дзюцу на основе Суитона, а также специфического дзюцу убийства Киригакурэ… В результате, борьба с Кири шиноби дома-сложная задача.
Дуэль между Момочи Забузой и Хатаке Какаши в дуге «Земля волн» является тому примером. Какаши был элитным шиноби класса Джонин с псевдонимом Копия Ниндзя Какаши в то время в повествовании Наруто, и мало кто мог сравниться с ним по силе. Однако, столкнувшись с Забузой из Туманного окружения, Какаши впал в задумчивое состояние и чуть не погиб.
Из-за их повышенной боевой эффективности благодаря домашнему преимуществу, Кири синоби, которые широко изучили Суитон и специализируются на Бесшумном убийстве, особенно трудно иметь дело в туманной среде.
На самом деле Курото понимает это лучше других; в конце концов, сражаясь рядом с источником воды, его Клон Суйцзин становится значительно более эффективным и мощным.
В результате Курото намерен сделать следующего Мизукаге марионеткой, которая будет верна Амацуками, так как это обеспечит ему многочисленные преимущества.
— Тем не менее, эта задача может потребовать многочисленных больших боев, и поскольку в настоящее время я не могу использовать всю силу своего тела из-за множества факторов, было бы предпочтительнее использовать клона Цукихи.
клон Цукихи уступает по силе только первоначальному телу, а Вечный Мангеке Шаринган даст мне непревзойденное преимущество в борьбе с Мизукаге, который является Джинчурики.
Борьба-это также лучший способ улучшить адаптацию души к телу, так что это одно, плюс я хотел бы проверить Энтона: Ошихомими против Суитона. – Когда он приблизился к месту сбора, Курото в последний раз кивнул.
…
-Вы опоздали, капитан! — Воскликнул Акаме. — и он, конечно, опоздал. Причина этого в том, что Сандайме вызвала его непосредственно перед отъездом.
— Не волнуйся, я не так уж и опаздываю, — небрежно ответил Ватацуми. — уже пятнадцать минут, Сандайме-сама вызвала меня на последний инструктаж.
-А? Хорошо. — Акаме кивнул.
— Вы все тщательно подготовились к этой миссии? — Спросил Ватацуми у своих четырех товарищей по команде.
— Да! — хором воскликнули все четверо.
-Хорошо, теперь, когда пыль улеглась, команда — Ро приступает к своему первому заданию. — Выразил свои мысли Ватацуми.
— Слушаюсь, капитан! — отозвалось отделение. За Ватацуми последовали Акаме, Кролик, Хана и Ласка.
Затем Команда-Ро выбралась из деревни потайным ходом и направилась в сторону Страны Воды…
Затем Команда-Ро выбралась из деревни потайным ходом и направилась в сторону Страны Воды…
…
В мрачной обстановке, где мало или совсем нет света.
— Где я? — растерянно пробормотал кто-то.
— Что это за место?
— Как я сюда попал?
— Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как я был здесь? Я не могу вспомнить…
— Где я был до того, как попал сюда?
— Я ничего не могу вспомнить, и кто же я такой?
— Возможно, мне следует попытаться найти способ выбраться отсюда, и, может быть, тогда я получу ответы на свои вопросы…
-Но… как мне отсюда выбраться? Это место, кажется, не дает мне никакого ощущения пространства или направления… куда бы я ни посмотрел, везде только непроглядная тьма… Я даже не чувствую никакого чувства равновесия… в чем дело? Что такое даун? Что же остается? Что правильно? Что такое вперед и что такое назад? Существуют ли вообще здесь эти понятия?
— Как нет и чувства времени… мне кажется, что я был здесь целую вечность, и в то же время мне кажется, что я был здесь всего мгновение назад…
-Зевок… Я чувствую усталость и сонливость… Наверное, мне надо поспать… Может быть, я что-нибудь вспомню, когда проснусь.
Человек заснул с этими мыслями в голове… и не заметил перемены…
Непроглядная чернота превращалась в кромешно-фиолетовую/фиолетовую тьму, когда человек засыпал, с несколькими следами света и тихим эхом, проходящим сквозь него, похожим на то, что можно было бы услышать в глубоководье…
Возможно, если бы этот человек не заснул слишком рано, она бы заметила изменения вокруг себя, а также две пары золотых глаз, которые появились, или, возможно, она бы вообще не заметила.
В конце концов, эти изменения могли бы не произойти, если бы она не заснула, и две пары золотых глаз могли бы не появиться, если бы этот человек не заснул.
-Недолго осталось Тоетама-химэ-сама…-две пары глаз закрываются, и слышно только легкое бормотание:» Недолго осталось Тоетама-химэ-сама… «
.
.
Читайте до главы — 645 на странице P. a.t.r.e.o.n..: p-atreon.com/Milta_translations
Спасибо за главу