Глава 399: Глава — 394 Третий выбор?

Курото немедленно приказал Марионетки Казекаге переместить Небесный Замок с границы Страны Дождя на берег Страны Воды после того, как узнал подробности миссии, порученной ему Сандайме несколько дней назад, и это не заняло у него много времени. чтобы прибыть в Анкор Вантиан.

— Курото-сама! — Его встретили с луком Кукла Казекаге, Гаара и Карин, когда он прибыл в воздушную крепость.

— Похоже, твое обучение этикету идет неплохо, — задумчиво заметил Курото, глядя на вежливо кланяющихся ему детей.

Они обменялись кивками.

«Кажется, присутствие Карин быстро помогло ему пережить потерю отца…» Курото также заметил, что поведение Гаары значительно веселее, чем обычно. «Но, с другой стороны, его отец не играл для него роли отца, так что это не так уж странно».

В любом случае, поскольку Курото редко бывает в Воздушной крепости, она стала их игровой площадкой; Помимо базовой подготовки и учебы, они проводят большую часть своего времени, играя в какую-то игру, которую Курото, конечно же, организует, чтобы отточить свои таланты шиноби.

Для маленьких детей важна умственная тренировка, и лучший способ вызвать у них интерес к ним — использовать занятия, которые в конечном счете «забавны».

Курото прибыл в свою лабораторию после еще нескольких кратких разговоров с двумя детьми. Затем он использовал Нисхождение Души Тенсейгана, чтобы как можно быстрее перенести свою душу в Клон Цукихи, а затем, одевшись, сбежал из воздушного замка.

Киригакуре.

Фигуру молодой девушки с черными волосами и черными глазами, одетую в мокрый рваный старый серый плащ, жесткую одежду с перевязанными под ней вещами, можно увидеть идущей по безмолвным улицам Киригакуре в тусклом свете раннего рассвета.

Скорость ее ходьбы очень низкая, и она, кажется, спотыкается каждые два шага, любуясь видом на деревню.

Окружающая среда Киригакуре сильно отличается от процветания Конохи по целому ряду причин; магазинов в поселке немного, и количество покупателей, посещающих эти магазины, можно пересчитать по пальцам одной руки. Жилой район мрачный, все окна закрыты, а улицы одиноки, но не слишком, с редкими попрошайками или пьяными парнями, замеченными то тут, то там. Несколько голодающих детей-сирот также могут бродить по улицам.

Женщина заметила, что кто-то исподтишка смотрит на нее, когда она переходила несколько улиц.

‘Эх…’ — Женщина повернулась и с беспомощным вздохом побрела по темному переулку.

Через несколько секунд по обеим сторонам прохода появилась группа мужчин, окруживших несчастную женщину.

«Ч-что вы… вы, люди, хотите от м… меня…?» — спросила она слабым и испуганным голосом, особенно после того, как увидела эти Мечи.

Тот, что стоял перед ними, вытащил меч из ножен и сделал шаг вперед.

Женщина запаниковала, почувствовав опасность со стороны мужчин, и отшатнулась на несколько шагов назад; в этот момент рваная ткань, закрывающая ее лицо, соскользнула вниз, открывая ее потрясающий вид мужчинам перед ней.

«Свистни…» — человек, командовавший этими солдатами, присвистнул в благоговении перед ее красотой и проворчал: «Такая красота… Прекрасный кандидат на Куртизанку. Черт, она даже могла бы стать гейшей, или даже Наложница, если ее правильно воспитать; учитывая ее красоту, аристократы были бы готовы заплатить высокую цену, чтобы провести с ней хотя бы одну ночь… Жаль, что она кажется физически искалеченной; этот вопрос, или, возможно, мы не будем; я полагаю, учитывая текущие тенденции и приоритеты высшего общества, ее инвалидность также может быть преимуществом».

«Да, Банчу, — сказал один из головорезов рядом с ним, — я слышал, что в последнее время высший класс увлекается подобными вещами, поэтому то, что она развлекает дворян, будет для нас весьма полезно».

«Я ожидал, что это будет Кири Шиноби, преследующая меня за то, что я подозреваюсь в шпионаже, но я никогда не думал, что возникнет такое обстоятельство, я думаю, женщинам тоже приходится сталкиваться с такими проблемами, да?» — сказала женщина с неловким выражением лица, когда поняла, для чего эти мужчины хотят ее использовать. «Неудивительно, что многие из них становятся агрессивными. Вполне естественно, что кто-то становится жестоким, если его считают не более чем объектом, потенциальным кандидатом, способным удовлетворить потребности других мужчин, или если он постоянно подвергается похотливым взглядам, куда бы он ни пошел».

— Юная девушка, красота у вас нечеловеческая, — заметил вождь, кашляя. «Жаль было бы дать вам умереть с голоду на улице, — продолжал он, — поэтому я предлагаю вам сделку, и, конечно, вы не имеете права отказаться от нее, иначе вас ждет участь хуже смерти. .»

«Б… Банчо-сама, в чем дело?» — спросила женщина с опаской в ​​голосе.

«Пойдем со мной, и я помогу тебе раскрыть твою истинную ценность», — предложил лидер.

«Т… Истинная ценность?» Б… но-» – женщина хотела что-то сказать, когда Баньчжоу прервал ее.

«Послушай, девочка, у тебя есть только два выхода… Либо ты пойдешь со мной добровольно и без сопротивления, либо мы полностью сломаем тебе ноги и насильно возьмем тебя с собой… Что это будет, твой выбор?!»

«Т… тогда… третий вариант!» — воскликнула женщина, собрав всю свою храбрость.

«А? А как насчет третьего? Разве ты не слышал, что я сказал? Я дал тебе только два варианта, третьего здесь нет!» – заметил вождь, нахмурившись.

«Я… я знаю… поэтому я сказал третий вариант!» женщина ответила, кивая.

«Банчоу, я полагаю, что помимо физического увечья, у нее также есть проблемы с мозгом или слухом?» — предположил один из головорезов.

«Я верю-!» – Но прежде чем Баньоу успел принять это, он услышал шепот прекрасного демона: «Третий вариант – развернуться и уйти! Развернуться и уйти! Развернуться и уйти!»

У всех головорезов, как впереди, так и позади женщины, в следующую минуту потемнело, и они тоже пробормотали: «Повернитесь и уходите!»

Затем они последовали инструкциям, развернулись и ушли.

Беззащитная женщина, стоявшая посреди одинокой темной улицы, исчезла к тому времени, когда последний из них ушел, не оставив после себя никаких следов своего присутствия.

— Уф… — одновременно сказал кто-то в темном переулке Киригакуре. Если бы мой Каге Бушин сразился с ними или убил их, есть шанс, что меня заметили бы другие шиноби Киригакуре, но с Гендзюцу все намного проще, — пробормотала Цукихи, заключая тело Анбу Куноичи Киригакуре в свиток для хранения. .

Этот Анбу Куноичи является младшей сестрой Джонина Ватацуми, убитого ранее, и, поскольку его воспоминания были восстановлены, личность сестры как Анбу Киригакуре также была раскрыта.

Использование ее очевидно, Учиха Цукихи отправил ей сообщение, информируя ее о травмах ее брата; несмотря на бдительность Куноичи, любовь к ее брату победила, и встревоженная Куноичи прибыла быстро; в результате она умерла.

С ее телом, заключенным в свиток, и ее воспоминаниями, прочитанными Цукихи с помощью ее Вечного Мангекью Шарингана, Учиха Цукихи надела одежду Анбу Куноичи и использовала Дзюцу Трансформации, чтобы превратиться в Куноичи.

Поскольку эта Куноичи в настоящее время не при исполнении служебных обязанностей, Цукихи воспользовалась возможностью посетить Изакаю, которую эта Куноичи часто посещает, когда ей хочется выпить саке.

Она поднялась на второй этаж и села у окна, откуда могла наслаждаться хорошим видом на здание Мизукаге после своего обычного заказа.

У нее был странный блеск в глазах, когда она смотрела на здание Мизукаге.

Согласно сообщениям, отправленным Сандайме Хокаге командой Морино Ибики, государственный переворот в Киригакуре может произойти в любое время, что приведет к гражданской войне.

Цукихи, с другой стороны, обнаружил, что охрана Здания Мизукаге довольно… небрежна, в отличие от охраны Хокаге, когда клан Учиха организовывал переворот.

Мизукаге, похоже, не готовится к государственному перевороту, основываясь на его ослабленной безопасности.

«Если наши шпионы слышали о перевороте, то немыслимо, чтобы Обито, обладающий способностями Зецу к сбору разведывательных данных, не знал о такой информации. Он планирует покинуть Киригакуре? — задумалась Цукихи, затем покачала головой: — Я не думаю, что он так легко покинет Киригакуре, особенно в свете того факта, что, помимо Суны, Конохи и Кумо, даже Амацуками охотится за Акацуки. ‘ Киригакуре может быть для него более полезным, чем когда-либо.

Итак, что именно он планирует делать? Есть ли что-то, что он планирует, чтобы справиться с переворотом? Мне интересно, о чем он сейчас думает.

Он планирует покинуть Мизукаге и Киригакуре? Или он хочет выставить Момочи Забузу дураком, воспользовавшись случаем, чтобы положить конец общепринятому представлению о государственном перевороте? — Или он имеет в виду третий вариант?

.

.

Прочитайте до главы 648 на . Страница: p-atreon.com/Milta_translations