Огромное пламя внезапно достигло неба, и весь Ивагакуре, казалось, был окрашен в красный цвет светом и жаром пылающего красного пламени.
Рев!
Сразу же после этого по Ивагакуре раздался громкий рев, когда фигура высотой в несколько метров появилась в одном углу деревни.
«Что случилось?!»
— Это… разве это не Четырехвостый?!
— Роши-сама потерял контроль?
Когда шиноби Ивагакуре посмотрели на огромную фигуру, они сразу поняли, что это не кто иной, как четыре хвоста, и воскликнули.
«Что нам делать!?»
— Немедленно сообщите Цучикаге-сама, Роши-сама, кажется, потерял контроль над Четырёхвостым!
Одичавший в деревне хвостатый зверь — дело нетривиальное, тем более Четырехвостый! Возможно, он не самый сильный среди девяти хвостатых зверей, однако Четыреххвостый использует Стихию Магмы, и это очень разрушительно, Кеккей Генкай, поэтому Четыреххвостый способен очень легко уничтожить целую деревню, если его не остановить!
В результате, в то время как отряд бросился к зданию Цучикаге, чтобы сообщить ему об этом, два отряда сосредоточились на эвакуации мирных жителей, остальные бросились в угол деревни, чтобы сдержать Четыреххвостого, пока прибывают более сильные шиноби, включая Цучикаге.
В мгновение ока изначально мирная деревня Ивагакуре внезапно наполнилась паникой и хаосом, когда все попытались бежать к убежищу для эвакуации.
…
На стороне Четыреххвостого
Ух! Ух! Ух! Ух!
Под шум ветра один за другим члены отряда Кири Акацуки, за исключением Кахё, приземлились на высокие здания в нескольких кварталах от Четыреххвостого. Глядя на четыреххвостых, создающих хаос в деревне, Кагуя Такаши рассмеялась: — Ха-ха… Я не ожидала, что наши слова заденут его гордость, и он полностью потерял контроль.
Чиноике Магета слегка кивнула: «Это хорошо для нас… и теперь мы также можем видеть, что сила Четыреххвостого не так уж хороша, я бы сказал, она всего лишь средняя. Поймать его не должно быть для нас так уж сложно.
Джузо поднял свой Кубикирибочо и сказал: «Хорошо, хватит болтовни… мы должны разобраться с этим как можно скорее и отступить, я не хочу сталкиваться с Амацуками, когда у нас на голове свирепствует хвостатый зверь…»
Магета кивнула: «Да, Джузо прав, более того, шиноби Ивагакуре тоже спешат сюда, мы должны их остановить».
Услышав слова Джузо и Магеты, Кисаме снял Самехаду со своей спины и пошел вперед, сказав другим членам: «Я разберусь с Четырехвостыми, остальные разберитесь с шиноби Ивагакуре… просто остановите их». мешать мне».
Джузо был ошеломлен внезапным поступком Кисаме и спросил: — Хочешь разобраться с этим в одиночку?
Магета ухмыльнулась: «Наш бесхвостый зверь хочет сразиться с четыреххвостым?»
Кисаме ухмыльнулся, снимая бинты, обернутые вокруг Самехады: «Разве это не естественно?! затем бросился к разбушевавшимся четырем хвостам.
Остальные члены отряда Кири покачали головами и начали разбираться с шиноби Ивагакуре. Они были уверены в силе Кисаме, поэтому никто не волновался, что он потерпит неудачу, единственное, что здесь важно, это время. У них не так много свободного времени, поэтому они надеялись, что Кисаме победит Четыреххвостого как можно раньше.
И пока отряд Кири расправлялся с Четырехвостым, глиняная птица тихонько кружила над небом Ивагакуре. Поскольку был уже вечер, и во всем селе царил хаос, мало кто заметил эту глиняную птицу.
Конечно, есть несколько исключений.
…
На высокой скале недалеко от Ивагакуре.
Нагато и Конан внимательно следили за окрестностями Ивагакуре, поэтому, естественно, они оба сразу же заметили глиняную птицу, как только она появилась.
Конан холодно посмотрела на человека, стоящего на спине глиняной птицы, кружившей над Ивагакуре, и пробормотала: «Он должен быть Дейдарой». Затем она развернула свои бумажные крылья и сказала Нагато: «Я разберусь с ним». А затем полетел к глиняной птице.
Нагато слегка кивнул: «Хорошо, но будь осторожен и не ослабляй бдительность против него, он освоил Стихию Пыли». Он не стал останавливать Конан, так как ему нужно было защититься от атаки Амацуками.
Хотя слова Нагато не были громкими, они все же достигли ушей Конан, и она кивнула: «Гм». И бросился к глиняной птице.
…
На спине глиняной птицы
Дейдара подпирал подбородок правой рукой, наблюдая за общей ситуацией в Ивагакуре.
На первый взгляд весь Ивагакуре казался хаотичным, однако ситуация была не так плоха, как он сначала думал.
При внимательном наблюдении он смог увидеть, что было только два места, где началась битва. Один был на углу деревни, где Джинчурики Четыреххвостого взбесились и, казалось, сражались с акулоподобным человеком из Организации Акацуки, в то время как несколько других членов той же организации сражались с шиноби Ивагакуре. В другом месте группа шиноби сражалась против пяти хвостов.
«Что Пятихвостый делает в деревне? Разве Старик не говорил, что он где-то спрятал Хана? — в замешательстве спросил Дейдара, но потом покачал головой и сосредоточился на более важном вопросе: — Похоже, целью Организации Акацуки являются хвостатые звери.
Он быстро сделал это суждение, затем уголки его губ изогнулись в возбужденной ухмылке, когда он подсознательно потянулся в своем шиноби-плохе: «Это прекрасная возможность!»
Он только что изучил Стихию Пыли. Атака Организации Акацуки кажется прекрасной возможностью проверить реальную силу Стихии Пыли. «Если я убью членов Акацуки, старик тоже будет доволен и признает мою силу». Он подумал и пробормотал: «Раз старик бросился к тому месту, где Хань, то, полагаю, мне следует пойти на другую сторону».
Как только он приготовился вступить в бой на стороне Четыреххвостого, внезапно что-то появилось перед ним и заставило его остановиться.
Перед ним поплыли бесчисленные бумаги, они собрались вместе и приняли форму женщины в плаще Акацуки. Естественно, это Конан. Она посмотрела на Дейдару и спросила вежливым, но холодным тоном: «Должна ли я называть тебя Дейдарой или Доджином?»
— Естественно, ты должен звать меня Дейдара. Он ответил, а затем спросил с растерянным выражением лица: «Кстати, кто этот Додзин?» И почему ты хочешь называть меня этим именем?
«Понятно… ты хочешь притвориться невежественным, ха». Пробормотал Конан, а затем сказал: «Нет проблем, когда я закончу с тобой, ты все раскроешь».
— А, хотя я не понимаю, о чем ты? Но ты, кажется, хочешь драться со мной, верно? — спросил Дейдара с ухмылкой и сказал: «Ха-ха… как раз то, что нужно… Я использую тебя, чтобы усовершенствовать мое недавно освоенное дзюцу!»
Конан фыркнула: «Истинная Стихия Пыли невероятно сильна, однако этого недостаточно, чтобы убить меня». И приготовился атаковать Дейдару.
Как только Конан произнесла «Стихия Пыли», Дейдара был ошеломлен, он сузил глаза и спросил ее: «Откуда ты знаешь, что я изучил Стихию Пыли?»
Прошло всего десять минут с тех пор, как он научился Стихии Пыли. В то время, когда он узнал об этом, кроме его сенсея Сандайме Цучикаге никого не было рядом. Даже этот жадный кот прибыл только к тому времени, когда он уже рассеял Стихию Пыли, поэтому само собой разумеется, что никто во всем мире шиноби, кроме Оноки, не должен знать о его козырной карте.
Тем не менее, женщина перед ним, кажется, знает, что он научился Стихии Пыли, очевидно, это шок для Дейдары.
…
Конохагакуре
Разобравшись со всем на Анкоре, Вантиан Курото вернулся в деревню и снова занялся своей обычной жизнью, выполняя физические упражнения, чтобы открывать Семь врат днем и проводить исследования ночью.
После долгого брожения история о действиях Данзо по всему миру шиноби стала большой сенсацией. И из-за большого количества свидетельств и записей обо всем было невозможно отрицать тот факт, что он обладает силой уровня Супер Каге.
Когда все деревни шиноби поняли этот факт, они отменили свои планы по охоте на Данзо и отозвали своих элитных шиноби. Теперь только несколько разведывательных групп искали какие-либо следы Данзо.
Учитывая уровень угрозы, которую Данзо представлял для всего мира шиноби, Йондайме Райкаге Ай решил провести еще одну конференцию Годайме, чтобы выяснить, как справиться с Данзо.
Коноха, естественно, первая согласилась. В конце концов, Данзо был не только шиноби Конохи, но и одним из старших лидеров деревни. И теперь, когда он предал деревню, Коноха несет наибольшую ответственность, и он должен быть немедленно устранен, поэтому Коноха был более чем готов работать вместе с другой великой деревней, чтобы разобраться с Данзо.
Киригакуре и Сунагакуре согласились участвовать в конференции, однако от Ивагакуре не было ответа.
Пока другие деревни с нетерпением ждали ответа от Ивагакуре, пришла новость, которую они никак не ожидали услышать.
«Ивагакуре подверглась нападению со стороны Организации Акацуки, и большая часть деревни была разрушена во время рейда!»