938 Надвигающаяся катастрофа

«Поскольку ты пришел недобросовестно, не думай, что я буду вежлива~» Сильвия ухмыльнулась и надела черные перчатки.

— Пожалуйста, не будьте импульсивны, мисс. Это может быть недоразумение. Пожалуйста, подождите, изящная леди. Мы добродетельны и обладаем хорошими манерами». Блейк отступил на безопасное расстояние. Он немедленно стал искать способ сбежать, но знал, что выход запечатан.

«Пожалуйста, сотрудничайте и расскажите нам все о вашем заговоре. Мы будем рады, если ты будешь послушен, как хороший мальчик, хи~ Дори облизнула губы и пошла помогать Сильвии запугать плохого парня.

«Да, ты расскажешь все до единого. Боюсь, вы не сможете уйти, пока мы не будем удовлетворены. Сильвия потерла руки.

— Что-что? Блейк продолжал пятиться, пока не наткнулся на стену. Он встретил более тысячи красавиц в разных городах и регионах, но впервые почувствовал страх перед девушками.

Казалось, эти девчонки готовы сожрать его, не оставив костей. Его тайна была раскрыта, и принцесса дьяволов оказала на него моральное давление. Его судьба была обречена, хотя у него не было времени что-либо сделать.

*Глоток*

«Принцесса Эвелин, пожалуйста, помогите мне! Пожалуйста, скажите своим друзьям, что это просто недоразумение!» Блейк обращается за помощью к своему единственному знакомому, самому слабому в комнате.

«Я не ожидал, что у тебя будет амулет с демоническим очарованием. Вероятно, вы объединились со злым демоном или Рувоидным Аватаром. Изначально мы хотели поиграть в небольшую игру, но теперь нам нужно знать все». Эвелин фыркнула от отвращения, глядя на этого молодого человека.

«Если я пострадаю, мой отец этого не оставит!» Блейк искал способ спастись и сразу же побежал к балкону.

Однако он не смог даже открыть стеклянную дверь. Вся комната была запечатана магией. Поэтому он немедленно достал магический предмет, чтобы спастись от своего нынешнего затруднительного положения. Он пришел за красавицами, но теперь ему было страшно из-за них.

PAND a(-)n0ve1.com «К чему спешка с уходом, мистер? Ксентия не может дать вам разрешения. Садись здесь и, пожалуйста, будь послушным, иначе ты пострадаешь». Ксенция сковывала движения мальчика магией света. Она не могла позволить любой возможной угрозе двигаться по своему желанию.

«Ты не сможешь убежать~» Сильвия достала черный кнут.

«Ух, нет, нет! Что ты хочешь сделать, дьявол!» Блейк побледнел, когда приблизилась принцесса дьяволов. Он пытался вырваться из оков света, но был всего лишь крошечным воином среднего уровня. Он не мог вырваться из лап двух давлений уровня Святого.

«Да, я дьявол~» Сильвия усмехнулась, а затем начала допрашивать других девочек.

«Хм?» Элизия уставилась на дворец невежественным взглядом. Она чувствовала, что группа Эвелин немного развлекается, но понятия не имела, что они делают, поскольку не собиралась смотреть дальше.

«Спокойствие — это так приятно». Юки положила голову на колени Элизии и похлопывала по голове только для себя.

Они находились в традиционном здании ресторана, укрывшись под красивым белым деревом. Они сидели возле пруда с рыбой и наслаждались легкими закусками.

«Нам повезло найти такое место в центре города. Я слышал, что владелец этого традиционного ресторана — влиятельная фигура. Никто не смеет создавать проблемы вместо него». Элизия погладила голову своей милой лисицы, а затем расчесала один за другим ее пушистые белоснежные хвосты.

«Мм, это как в мирной сельской местности. Мы словно оторваны от городской суеты». Юки взглянул на шумный город вдалеке.

«Если вы ожидаете тихого и спокойного места, центр города — не вариант. Я знаю место, где могло бы… Элизия не закончила говорить, но Юки прижала палец к ее губам.

«Мастер, теперь ты мой. Я проведу тебя туда, куда захочу. Мы сделаем много вещей, потому что это открытое свидание, а не побег». Юки выразила это подмигнув, а затем прижала палец к губам.

«Ты непослушная лиса. Смотри, как я тебя щекочу. Элизия весело улыбнулась и пощекотала Юки. Было приятно видеть, как холодное выражение лица Юки превращается в такого озорного дьявола.

— Кья, хозяин, хе-хе… Потри меня еще~ — Юки взял непослушную руку Элизии.

«…» Окружающие служанки потеряли дар речи. Для клиента было необычно заказывать весь верхний этаж, но это была пара девушка и девушка? И человек, и звероподобный! Или, может быть, это была скрепляющая привязанность между хозяином и заключённым зверем? В конце концов, они были связаны на всю жизнь.

«Я впервые вижу такого любящего хозяина и заключенного зверя. Более того, я никогда не слышал о человеческом заразном звере, способном принимать получеловеческую форму.

«Шшш, потише. Заключенный зверь с такой способностью определенно имеет ранг Святого или выше. Эта принцесса показывает только свою любовь к своему партнеру». Пожалуйста, посетите panda(-)N0ve1.co)m.

«Да, для хозяина вполне естественно гладить своего питомца. Дома я тоже часто ласкаю своего большого пушистого кота».

«Подожди, девочка. Следите за своими словами. Никто не ласкает свою кошку так, как вы, это ласка. Ты просто извращенец».

Служанки переговаривались шепотом.

«…» Ванесса посмотрела на Юки с легкой завистью. Она не могла присоединиться и прижалась там, потому что текущий момент был наградой Юки. Поэтому она могла выразить свою ревность только тем, что взяла немного еды с ближайшего сервировочного стола и съела сразу три рыбных котлеты.

В этот момент Ванесса заметила черную кошку, висящую на баннере через дорогу. Она думала, что черный кот — профессиональный альпинист, делающий свои дела, но бедолага держался на кончиках когтей и чуть не падал.

Она понятия не имела, как давно этот бедняга был здесь, но могла сказать, что он боялся упасть. Поэтому она взяла небольшой кусочек рыбной котлеты, а затем бросила его в лапу черной кошки, протягивая руку помощи.

*Панг*

Бедняга от удивления выпустил последнюю хватку и упал. «Миау!»

«Это всего лишь три метра. Кот не умрет, просто упав с такой высоты. Я придаю тебе смелости, а не благодари меня». Ванесса подошла к углу и посмотрела вниз.

Конечно же, с этим беднягой все было в порядке. Он выглядел злым только потому, что кто-то внезапно напал на него из засады. Тем не менее он откусил рыбный пирог и поспешил в переулок.

«Почему я чувствую что-то странное к этому черному коту? Он кот-шпион? Он пытался подняться на это высокое здание, чтобы шпионить за нами, но потерпел неудачу?» Ванесса что-то пробормотала и вернулась к своему хозяину. Она сообщила о том, что только что произошло, и получила похлопывание по голове.

«Будь ты проклят, белый кот! Почему они пришли в эту столицу именно в это время? Я думал, что это подходящее место для торжественного открытия, но это нехорошо. Наша сегодняшняя подготовка ни к чему. Для этого нам нужно поехать в другой большой город. Номер Два, Третий и Шестой уже пали. Пришло время нам нанести ответный удар». Черная кошка раздраженно заворчала. Тяжело было быть котом, а теперь все было испорчено.

«Наше открытие будет грандиозным и праздничным. Просто считайте, что вам повезло, скромные люди. Мы пойдём в другое место, чтобы убивать и массировать, ну, резню. Это не просто не один или два города. Каждое место найдет свою очередь в нужное время, кекеке… Черная кошка рассеялась в тумане и исчезла из этого укромного переулка.

Ванесса сообщает о том, что только что произошло, ее хозяину и получает свою долю похлопывания по голове.

— Эли, я также чувствую исходящее оттуда знакомое энергетическое дыхание. Однако он кажется намного слабее и тусклее, чем некоторые из рувоидных аватаров, с которыми мы столкнулись. Возможно, это маленький клон-миньон аватара? Ай тоже думала о том же, что и Ванесса.

‘Это? Я также чувствую что-то странное, вот в чем причина. Однако, если этот черный кот злой, что он собирается здесь делать?» — удивленно спросила Элизия. Она оглядела окрестности своим священным зрением. она не могла обнаружить присутствие черной кошки вокруг.

— Вам не нужно искать этого малыша. Он сбежал, опасаясь, что его обнаружат наши тайные защитники». Ай взглянул на ближайший столик. Там была группа во главе с Богиней Благословения, наслаждаясь закусками, незаметно для служанок.

— Понятно, после этого я отправлю Куклу Один на следственную миссию. Элизия больше не пыталась выяснить местонахождение черной кошки. Она знала, что надвигающаяся катастрофа неминуема.

«Мастер, пойдем туда. Похоже, это забавное место. Юки указал на здание внизу. Поскольку враг уже убежал, им не нужно было его преследовать.

«Хм?» Элизия проверила, какое место привлекло внимание Юки.

Это было двухэтажное здание, модный магазин, в котором устраивались вечеринки для знати. Однако в этом магазине на фасаде была выделена свадебная церемония.

«Магазин органайзеров для свадьбы? Юки, ты? Элизия удивилась и слегка покраснела.

«Хм? Трава, свадьба? Еще слишком рано, хозяин… Я указал на вон тот магазин, на салон красоты. Юки тоже смутился, когда понял, что имела в виду Элизия.

— Кхм, ладно, поехали. Однако почему ты хочешь пойти в салон красоты?» Элизия осмотрела Юки с ног до головы. Ее снежная лиса выглядела великолепно и ухоженно сверху донизу, потому что с Юки обращались с ней лучше всех. Следовательно, салон красоты был излишним.

«Я хочу быть утонченной благородной леди, как Луна. Я мог бы попросить ее научить меня, как одеваться, чтобы выглядеть очаровательно, но я хочу посмотреть, как ведут себя и дворяне. Пойдем туда, хозяин. Здесь становится очень много дел с герцогинями. Юки потянул Элизию за руку, и они ушли оттуда, рука об руку.

«О боже, фуфу~» Луна была приятно удивлена. Она стала для Юки образцом для подражания, или, может быть, Юки просто хотел выполнить первое требование, чтобы изучить искусство иллюзий расы лисиц.