Глава 144: Цель квеста обеспечена

Магия взрыва Аники не смогла нанести существенный урон двум отскочившим монстрам. Один из каменных ежей смотрел сверху на крылатого тигра, небрежно проходящего через поле боя.

«Граур!» Монстр, который был самым сильным среди четырех братьев и сестер, взревел и свернул свое тело, как если бы он был каменным шаром с шипами.

Каменный шар с шипами покатился и быстро подпрыгнул. Монстр использовал силу отскока стены пещеры, чтобы атаковать летающего тигра.

«Э! Что!? С каких это пор ёжик так катается! Это уже не обычный каменный ёж, а каменный ёж-панголин! Айз, надо быстро увернуться, Ванесса!» — отчаянно закричала Сильвия.

«Фрэнки!» Разрубив монстра, чья кожа была такой твердой, Мартин крикнул своему товарищу, чтобы тот спасал девочек.

«Проклятие!» Фрэнки увидел каменного ежа, который превратился в мяч и собирался напасть на парящих в воздухе девушек.

Сначала он собирался срубить монстра, только что взорванного магией Аники, но ему пришлось повернуться к девушкам. Этот монстр был его целью, а с тремя другими монстрами работал один человек.

Однако прямо перед тем, как он смог высоко прыгнуть с помощью Грейви, крылатый тигр с легкостью спас положение.

Хотя Элизия тоже была весьма удивлена ​​неожиданной атакой каменного ежа-панголина, ей не нужно было реагировать, как Сильвия. Все, что она сделала, это напомнила Ванессе о приближающемся мяче.

Одной Ванессы было достаточно, чтобы предотвратить это. Крылатый тигр 155-го уровня без особых усилий смел каменный шар с шипами своими когтями, которым помогала стихийная магия ветра и молнии.

Каменный еж-панголин 118-го уровня немедленно упал, как метеор, упавший на землю. К сожалению, не прямо на землю, а на человека, который играл с подобным монстром, он выглядел таким ленивым и отстраненным от командной работы.

Дилан тут же бросил быстрый взгляд на упавший на него каменный шар с шипами. Он рефлекторно полоснул скалу запасным мечом.

В результате это был не осколок камня и не расколовшийся пополам камень, а тело монстра было разорвано надвое, и красная кровь брызнула вокруг, как распустившийся цветок.

Дилан быстро увернулся от брызг крови на высокой скорости. Никто не хотел испачкаться кровью.

«Грхаа!» Каменный еж-панголин, который раскололся пополам, мог только кричать от боли. Его последний крик перед тем, как он упал на землю, совершенно безжизненный.

«Эй! Ты сделал это нарочно и направил эту штуку на меня?» Дилан поднял глаза, спрашивая преступника, которого признали виновным.

«Это было просто совпадение! Пожалуйста, простите нас». Элизия быстро извинилась. Она не считала человека ниже их.

«Да, отец, просто совпадение. Это был просто рефлекторный ответ Ванессы. Ты в порядке, эм, да, это безопасно». Сильвия защищала виновных. Никто не пострадал, так что все в порядке.

«Ч.» Дилан цокнул языком, затем повернул голову к дрянному монстру, с которым только что играл.

Ему нужно было на чем-то выместить свое разочарование. Тем не менее, он не мог отплатить крылатому тигру или девушке-человеку, которая извинилась, а также беспокойству дочери. Лучше было излить душу на этого монстра, чтобы выпустить пар.

«Граа!» Трое оставшихся монстров взревели от горя и гнева, потому что их старший брат был мертв. Эти люди должны были заплатить своими жизнями!

Глаза каменных ежей-панголинов стали кровожадными. Они атаковали, полагаясь исключительно на свои свирепые инстинкты, яростно нападая на буйство, независимо от себя или силы своего противника.

Их когти были удлиненными, а острые каменные шипы на спине такими же. С громким криком великой ярости они бросились на ближайшего к ним человека.

«Хо? Атака вслепую. Это отчаяние, да». — прокомментировал Дилан, легко уклоняясь.

Он мельком взглянул на двух других монстров, которых держал мужчина с большим щитом, а другого — женщина-маг с человеком в синих доспехах.

После этого он контратаковал монстра, который продолжал безостановочно атаковать его. Этот монстр был так зол. Тем не менее, он не знал, какая судьба ожидает этого монстра только потому, что Дилан был раздражен.

Тем временем на небольшом холме в конце пещерного зала Элизия и Сильвия спрыгнули с Ванессы. Двое из них бросили беглый взгляд на поле боя, которое взошло на вершину, а затем вернулись к своим обязанностям.

«Айс, как нам сорвать этот цветок?» Сильвия внимательно посмотрела на цветок, который был чуть выше ее роста.

«Эм, подождите минутку… Ах, лучше мы не будем просто собирать цветы вообще. Мистер Ааян взволнованно сказал, что пепельный волшебный мох такой драгоценный цветок. Мы выкопаем его и вытащим за корнеплоды.» Элизия попросила совета у Елены, прежде чем ответить Сильвии.

«О, это блестящая идея. Ты принесла лопату, Айс?» У Сильвии не было лучшей идеи, чем предложение ее друга, она полностью согласилась.

«Э-э, у меня нет лопаты. У вас есть что-то вроде прочного металла, который можно использовать для аналогичной задачи?» Элизия неловко соединила пальцы.

«О, успокойся, у меня есть идея. Возьми это, мы немного копнем и вырвем этот цветок». Блестящая идея пришла, как будто только что включили лампу. Сильвия достала из космической сумки два длинных серебряных меча и протянула один своей подруге.

Элизия взглянула на меч в своей руке. Это был длинный меч 35-го уровня. Красивый меч был небрежно и бессердечно превращен в лопату девушкой, которая была готова копать.

«Айс, чего ты ждешь? Давай помоги мне, мы вытащим его вместе».

«Эн.»

Элизия сразу вышла из себя, думала заняться своим делом. Две девушки немного покопались вокруг серого цветка, а затем вернулись к цели, которую собирались сорвать.

«Хорошо, вытащи через 1, 2, 3. Вытащи. Уааа…» Сильвия подала сигнал. Она и Элизия немедленно сплотили пепельный сказочный мох вместе с его корнями.

К удивлению Сильвии, корни были такими длинными, что тянулись и уходили на 2 метра, 3, 4 и 5 метров, но до конца так и не дошли.

Он был всего около 175 сантиметров в высоту, но не был ли этот корень слишком длинным? Сильвия начала задаваться вопросом.

«Айс, давай просто срежем корни. Это уже корень метров пять длиной». Сильвия смущенно попросила совета.

«Хм, я думаю, все в порядке. Протянем еще 2 метра, и готово». Элизия ответила после подтверждения, используя свое продвинутое восприятие.

«Хорошо.»

Вскоре после этого из земли успешно вырвался целый пепельный сказочный мох с корнями до конца.

«Э-э, он слишком длинный, и в корнях много земли. Кто будет держать этот цветок?» Сильвия взглянула на Элизию. Она не хотела держать что-либо грязным в своем [космическом мешке].

«Э-э, я не могу держать это в космическом мешке, его вместимость составляет всего 1x1x1 метр». Элисия слегка улыбнулась и покачала головой.

«Погоди, что? Твой космический мешок имеет пространство всего 1х1х1 метр? Почему бы не взять с собой космический мешок размером 5х5х5? У настоящего искателя приключений должен быть самый лучший космический мешок, и одного, по крайней мере, двадцати или тридцати будет недостаточно». Как опытный авантюрист, она объяснила свое мнение, показывая космический мешок, который она принесла.

«Хе-хе… Поскольку ты уже достала несколько космических мешков, пожалуйста, закрепи этот. Ты авантюристка, у которой много подготовки, Лис. Много космических мешков в космическом мешке». Элисия счастливо улыбнулась.

Ей было трудно поместить весь этот цветок в свое Космическое Хранилище под видом своей маленькой Космической Сумки. Растение с таким крепким стержневым корнем не подошло бы, и предлог ее космического мешка был бы напрасным.

По крайней мере, у той, что принадлежала Сильвии, корень на конце нужно было лишь немного согнуть, и он поместился внутри.

«Ну, хорошо. Возьми это, я дам тебе один. Ты должен хорошенько о нем позаботиться. А теперь сохрани этот цветок для меня, хе-хе…» Сильвия великодушно дала белую космическую сумку подруге, а остальные обратно в свой черный космический мешок.

«Э? Ты была так щедра ко мне, Лис. Ты подарила мне одну из своих коллекций? Почему ты не хочешь оставить этот цветок в своей космической сумке?» Элисия немного смутилась.

«Все в порядке, этот космический мешок действительно дешевый. Но он сделан на заказ, и этот белый космический мешок вам подойдет. Пожалуйста, примите этот подарок». Сильвия мягко улыбнулась, затем взяла подругу за руку и положила туда космический мешок.

Она не хотела отвечать о том, что не хочет класть вещи в свои космические сумки до того, как они будут очищены, но она не могла очистить их магией, потому что просто не знала, как использовать эту магию.

Поскольку она не хотела чистить грязный космический мешок с большим количеством грязи и земли, ей лучше поручить его своей подруге, подарив один из своей коллекции.

Апарт не нужно было возиться с уборкой, она также могла укрепить отношения с подругой, «убить двух зайцев одним выстрелом».

— Эн, хорошо. Тогда я могу только поблагодарить тебя за подарок, Лис. Элизия может только принять подарок, который ей сунули в руку. Сильвия была так непреклонна в этом.

После этого она немедленно поместила весь пепельный волшебный мох в пустой космический мешок и прикрепила его к поясу для аксессуаров.