Глава 177: Маленький вор

— Что ты имеешь в виду? Яро, казалось, понял, но в его глазах был намек на нерешительность.

«Да, это… Мы исследовали их по данным гильдии, а также разработали некоторые планы за последние два дня. Теперь это прекрасная возможность, мы используем первоначальный план, который приносит нам наибольшую пользу». Боб обнял друга за плечо, тихо шепча об их зловещем плане.

— Ты уверен, что мы будем в порядке? Яро тоже так думал, но он был склонен к трусости. Поступок, который они собирались совершить, был настолько зловещим, что его можно было назвать местью этому жестокому человеку.

«Это всего лишь две беспомощные девушки, которые не более существенны, чем обычные Ученицы. После того и этого нам нужно только сбежать в Западный регион… Нам нужно всего лишь переехать в маленький городок в Королевстве Ксеафината, мы будем безопасно там, чтобы насладиться всеми деньгами, которые у нас есть после их продажи.» Боб уверенно кивнул.

«Мы будем плохими парнями, да…»

«Конечно. Тск, на этого паршивого начальника нельзя положиться. Мы уйдем после того, как все уладится… Тогда этот наглец точно сломается, потому что две его прекрасные дочери куда-то пропали». Боб зло ухмыльнулся. Он выглядел как человек, одержимый злым духом.

Их унижали, наказывали, их начальник игнорировал, и их сердца страдали от преследуемых мыслей. Если бы они не отомстили, их душа не успокоилась бы.

«Хех, хорошо. Я в… Но…» Яро облизнул губы со странной улыбкой.

«Это мой друг, но?» Боб не понял сломанного предложения.

«Но прежде чем мы продадим их на черном рынке… Я позабочусь об Эйсил. Она в моем вкусе». Яро говорил с развратным выражением лица. Никто не знал, что он сделает, кроме него самого.

— Тц, хорошо. Лучше позаботимся об этом сейчас по первому плану, пока они без защиты. Боб вернулся в темный переулок. В то время как Яро просто кивнул и последовал за ним, еще раз взглянув на двух девушек, которые покупали придорожные закуски.

Пока двое мужчин со злым умыслом нацеливались на них и готовились к этому, Сильвия все еще была слишком поглощена едой различных уличных торговцев. Что касается Элизии, то она лишь сбоку следовала за Принцессой-Дьяволов.

— Простите, сэр. Что вы продаете в своем ларьке? Сильвия задавала тот же вопрос всякий раз, когда ей было интересно.

«О, приветствую вас, милые девочки. Я продаю засахаренные яблоки разных вкусов. Хотите купить?» Уличный торговец приветствовал своих покупателей с улыбкой на лице.

«О, разные вкусы? Больше не сладкие фрукты?» — спросила Сильвия с замешательством. Она просто посмотрела на все они были красными леденцами…

«Это оригинальный вкус яблок, чистого сахара, карамели…» Уличный торговец указывал ароматы один за другим.

— О! Вот так. Айс, какой тебе нужен? Сильвия сжала ее руку и понимающе кивнула.

«Оригинальный вкус, пожалуйста…» Элисия слегка улыбнулась. Казалось, что эта Принцесса-Дьявол хочет попробовать все.

В этом месте не было ни фестивалей, ни других праздничных мероприятий, только уличные торговцы, существовавшие с полудня до ночи на улице, предназначенной именно для этого.

«Хорошо! Вы наконец-то заказали один. Хорошо, сэр, я хочу по одному для каждого вкуса и один для оригинального яблочного вкуса для моего друга». Сильвия была рада, что ее подруга наконец чего-то захотела. Она уже купила, но подруга просто сопровождала ее, и это не успокоило ее сердце.

— Айо, пожалуйста, подожди минутку. Умный торговец умело упаковал все заказы.

«Вот он, на любой вкус в этом бумажном пакете, и это для тебя, милая девочка». Он отдал сумку Сильвии и дал одну Элизии.

— Итак, сколько, сэр? Сильвия просто держала его в космической сумке.

«Это одиннадцать, одна бесплатно в качестве бонуса. Вам нужно всего лишь заплатить пять серебряных монет».

Услышав это, Сильвия только заплатила за это. Все здесь было так дешево для нее. После этого они покинули прилавок и продолжили свой путь по этой длинной улице.

«Хе-хе… Значит, мой раздали бесплатно? Он достаточно щедр». Элизия какое-то время рассматривала засахаренное яблоко в своей руке, а затем положила его в свой космический мешок.

«Эн, Айс, можно и так сказать. Но почему тот продавец яблочных конфет дал одну бесплатно в качестве бонуса? Так что я заплатил только за десять». Сильвия была в неведении. Когда она купила другие закуски, ей не дали такой бесплатный бонус.

«Я думаю, что это маркетинговый прием для привлечения клиентов, Лис. Например, если вы покупаете десять конфет, то вы заслуживаете одну в качестве бесплатного бонуса. Пожалуйста, попробуйте это на закуске, которую вы хотите купить следующей, обязательно сначала спросите продавца. » Элизия развеселила растерянную девушку.

Они шли по дороге среди толп бродивших там горожан и авантюристов.

«О… Значит так. Ладно, попробую получить бонус, если он есть у продавца.» Сильвия сжала кулак. Она только что узнала об этом гениальном трюке.

Они прошли всего несколько шагов от прилавка с кондитерскими изделиями, а там уже был прилавок, который снова привлек внимание Сильвии. «Хм, я думаю, что это похоже на мясо и некоторые другие ингредиенты, приклеенные к… Айс, ты не хочешь попробовать это?»

«Ах, это вертел… Но палка до тридцати сантиметров…» Элисия погладила себя по щеке, увидев, куда указывает Сильвия.

«Шашлык?»

«Эм, да, это так… Там очень многолюдно. Пойдем туда, Лис… пока у них не кончились запасы». Элизия кивнула в знак подтверждения, и они тут же встали в очередь у киоска.

— Простите, сэр. Что вы продаете в своем ларьке? Подождав несколько минут, Сильвия спросила у продавца.

«О! Добро пожаловать, юная девушка. Если вы не знаете, что я продаю, вы должны быть новичком в этом городе. Это палочка из ревеня, типичная закуска в Роузмур-сити. это. Хочешь заказать, сколько палочек?» Толстяк объяснил, пока готовил.

«Эмм… Вы также применяете маркетинговые методы с бесплатными бонусами?» Сильвия похлопала себя по подбородку пальцем. Она сделала то, что ее друг сказал ранее.

«О! Это… Вот, если вы купите десять, вы должны заплатить только за девять».

«Я закажу десять палочек, сэр!» Услышав это, Сильвия сразу же заказала, не выбирая вкус, потому что вкус был только один. Она немного сожалела, потому что купила всего несколько штук и не рассчитывала на такие бесплатные бонусы.

«Ладно, десять палочек — это тридцать шесть серебряных монет, юная девушка».

Сильвия только кивнула и заплатила за это. Через несколько секунд продавец тут же завернул его в складку листа и отдал ей. Получив то, что она заказала, она и ее подруга покинули прилавок с мясным вертелом.

«Айс, эти закуски у всех этих уличных торговцев, они все дешевые. Разве они не хотят получить большую прибыль?» Сильвия болтала со своей подругой, глядя направо и налево, как будто сканируя окружающее пространство.

«Ну, если вы спросите об этом, я знаю только один ответ. Уличные торговцы нацелены на местных жителей, авантюристов и новичков, которые только что вошли в город после повседневных дел своих клиентов. Почему это дешево? Потому что это не дорого. » Элисия слегка пожала плечами.

«Хе-хе-хе, это то же самое». Сильвия тихонько хихикнула.

Несколько мгновений спустя они шли по улице, пока не наткнулись на конец ряда уличных торговцев. К тому времени Сильвия накупила довольно много закусок, которые ей было сложно доесть самой.

«Лис, ты так много купила… Ты хочешь доесть все эти закуски сегодня вечером? Что, если ты растолстеешь позже?» Дойдя до конца дороги, у последнего прилавка, который посетила Сильвия, Элизия почувствовала себя немного беспомощной. Она могла только думать, что эта Принцесса-Дьявол купила все это только из похоти, любопытства и интереса.

«Успокойся, Айс. Мой отец там, чтобы съесть остальное. И опять же, это не только я, но и ты тоже, хе-хе… Не приходи домой, пока не наедишься.» Сильвия успокоила подругу легкой улыбкой.

— Это ваш приказ, юная леди. Продавщица дала сверток с готовой и теплой едой.

«Хорошо, мэм. Вот плата». Сильвия заплатила заранее объявленный гонорар.

«Да спасибо.» Продавец принял его с теплой улыбкой, а Сильвия в ответ лишь кивнула.

«Ах, Айс. Мой космический мешок переполнен. Пожалуйста, держи это в своем». Сильвия передала сверток Элизии.

«Э? Это пять на пять метров для базы, верно? Мы столько купили?» Элизия удивленно моргнула. Несмотря на это, она получила пакет с вафлями.

«Эм, кажется, не так уж много… Просто я устанавливаю между ними некоторое расстояние. Тогда я не складываю их все в стопку, чтобы никакие закуски не раздавились или не раздавились». Сильвия еще раз проверила свой космический мешок, затем снова спрятала его на поясе.

«Мм…» Элизия больше ничего не сказала. Она просто положила вафельный пакет в свою белую космическую сумку, которая была на ее талии.

Однако внезапно за ними с перекрестка довольно быстро бежал ребенок. Маленький мальчик тут же схватил космический мешок Элизии и унес его с собой.

«Эх…» Не только Элизия была потрясена, но и Сильвия тоже.

Элизия никак не ожидала, что маленький мальчик охотится за ее космической сумкой. Она была так беспечна только потому, что к ней подошел ребенок! Она даже не пристегнула свою космическую сумку к ремню для аксессуаров…