— Ты уверен, что это последний раз, когда ты встречал звероподобного снежного лиса? Нелл огляделась, но увидела только снег и скалы.
«Мм, я почти уверен в этом. Однако последняя подсказка, которую я получил о скрытой деревне клана Снежной Лисы, находится не здесь. Ты хочешь пойти для этого в деревню Февии? Это недалеко отсюда. километров в тридцати за горой снег. Надеюсь, деревня еще там». Луна похлопала себя по подбородку и посмотрела на юг.
«Э? Что ты имеешь в виду? Деревня Февия — скрытая деревня Клана Снежной Лисы, не так ли?» Нелл сомневалась в этом.
«Э? Я когда-нибудь говорил это? Деревня Февия — это не скрытая деревня Снежной Лисы Колана, а обычное поселение с населением не более ста пятидесяти зверолюдов. по разным причинам. Несмотря на это, рассматриваемая деревня все еще находится в непосредственной близости от этого района снежных гор». Луна несколько раз моргнула в легком удивлении. Она сразу объяснила немного подробнее, чтобы избежать недопонимания.
«Хм…» Элизия прищурилась, глядя вдаль активными священными глазами.
— А нам нужно… хм? Юки хотела что-то сказать, но проглотила слова, когда заметила Элизию.
Она замолчала, и остальные почему-то тоже замолчали. Все тоже повернули головы и попытались узнать, на что смотрит Элизия.
К сожалению, они не понимали, на что смотрела Элизия своими сияющими глазами.
Элизия отключила свои священные глаза и несколько раз моргнула. После этого она сообщила всем о результатах своих дистанционных наблюдений. «Я не мельком, но я уверен, что я видел белого лисьего зверолюда примерно в ста километрах к северо-востоку. Где-то вон там, на снежной горе. Тот, что покрыт метелью. Давайте сначала проверим его. .»
— Это… это правда!? Юки расширила глаза. Она не ожидала, что этот поиск будет таким быстрым только потому, что Элизия была там.
«Я только мельком увидел его перед тем, как он ушел, чтобы укрыться в пещере. Что бы это ни было, давайте отправимся туда и выясним. Он может вернуться в скрытую деревню своего клана». Элизия уверенно кивнула в ответ на ее заявление.
— Ну что ж, решено. Поехали туда. Луна уронила кулак на открытую ладонь, прежде чем вернуться в карету.
Рея на мгновение взглянула на заснеженный ураган. Она прищурила глаза своим волшебным зрением. Это было очень далеко, и ей требовалась особая осторожность, чтобы заметить существование зверолюда в пещере.
Однако она не была уверена, был ли это зверобой из снежной лисы или просто случайный зверообразный, покрытый большим количеством снега.
«Глаза мастера Элисии поистине необыкновенны». Рея пробормотала про себя и последовала за остальными, чтобы сесть в карету.
После этого они улетели в указанном Элизией направлении. Тем не менее, они не приземлились и не приблизились к зверолюду в пещере. Они просто парили в нескольких метрах над входом в пещеру в одеяле-невидимке.
«Вау, он белый лис, не так ли? Он просто использует дешевую маскировку. Итак, я могу подтвердить, что он из клана Снежной Лисы! Как ты нашел его из такого далека, Эли? Упомяните, что здесь метель». Сильвия хлопнула в ладоши и положила руки на плечи Элизии с широкой улыбкой на лице.
«Хе-хе, я уже говорила тебе~» Элисия подмигнула.
«Хм, он действительно снежный лис, но что нам теперь делать? Что было бы, если бы его постигла та же участь, что и меня, четыреста лет назад?» Юки пошевелила пальцами, заглянув в пещеру своим волшебным зрением.
— У меня другое мнение. Я не могу этого объяснить, но у него нет той ауры одиночества или меланхолии, которая была, когда мы впервые встретились с тобой, Юки. Судя по тому, как он был одет и с этим снаряжением, я думаю, что он был не в себе. задание и застрял здесь из-за снежной бури». Рея подняла руку, привлекая внимание.
«Понятно… Значит, мы можем использовать его, чтобы он провел нас в скрытую деревню Клана Снежной Лисы?» Юки расслабила плечи.
«Вау, это не совсем эффективно. Я могу объяснить почему, но позвольте мне изложить свою идею. Так что это так…» Элисия подняла руку и мгновенно привлекла всеобщее внимание. Затем она объяснила свою идею, которая, по ее мнению, будет очень эффективной в текущей ситуации.
«Хорошо, я сделаю это». Юки крепко сжала кулаки. Она с готовностью согласилась, не задумываясь, поскольку предложение сделала Элизия.
«Мы будем поддерживать и помогать тебе сзади, Юки. Я буду говорить с тобой посредством телепатии, но убедись, что ты отвечаешь мне только по тому же каналу. Старайся быть как можно более естественным. лиса бродит вокруг, понятно?» Элизия осматривала Юки вдоль и поперек, подчеркивая несколько важных моментов.
«Понятно. Поэтому позвольте мне извиниться». Юки слегка поклонилась.
Получив кивок от Элизии, Юки тут же вышла из кареты. Она приземлилась в сотне метров от входа в пещеру и не спеша подошла к ней.
Тем не менее, она внезапно почувствовала холод и дрожь. Она рефлекторно обняла свое тело.
Юки забыла, что она снежная лиса, которая не выносит низких температур, и на ней не было своего особого белого халата! К счастью, холод длился всего мгновение, потому что таинственное, но невидимое тепло внезапно окутало все ее тело.
Затем Юки посмотрела на небо с благодарностью. Несмотря на то, что она не могла видеть невидимую карету, она знала, что множество глаз следят за каждым ее движением.
В этот момент самец снежной лисы изо всех сил пытался разжечь костер самодельными инструментами. С некоторым усилием ему, наконец, удалось разжечь огонь, чтобы сжечь дрова.
*Прихватка*
«Уф… Наконец-то костер готов.» Яркий самец снежной лисы вытер свой несуществующий пот со счастливой улыбкой на лице.
*рычание*
Внезапно из его живота раздался урчащий звук. Он забыл, что не ел со вчерашнего вечера.
«Ух, я так проголодался. Я слишком поглощен, чтобы закончить свою миссию так быстро, как только смогу… Но, да! Время пожарить немного замороженного мяса». Яркий самец снежной лисы погладил свой живот. Затем он порылся в космической сумке, достал немного замороженного мяса и приготовил его на гриле.
Через несколько минут он тут же сожрал недожаренное мясо, потому что был уже очень голоден. Затем он выглянул из пещеры. «Интересно, когда же закончится эта метель. Если так, то я плохо вижу дорогу и направление. Кажется, я заблудился. Надеюсь, никто за мной не пойдет. Но я уверен в своей маскировке. , никто не узнает, что я… — Он сжал кулаки, полные уверенности.
Затем он сожрал всю свою еду, как дикий зверь. Однако странный голос вдруг прозвучал в его ушах. Он замолчал наглухо и с полной бдительностью уставился в устье пещеры.
*Нажмите* *Нажмите* *Нажмите*
Звук приглушенных шагов по густому снегу звучал все ближе и ближе. Он не знал, кто это был, но кто-то явно направлялся в эту пещеру.
«Дикий зверь или зверолюд? Может быть, он пришел в эту пещеру, потому что тоже хотел укрыться от метели, как и я?» Яркий снежный лис-самец изумился шепотом. Он достал свой белый кинжал и занял оборонительную стойку.
Несмотря на то, что он был уверен в своих силах, он нервничал, потому что еще не знал, кто приближается. К тому времени, как неизвестный вошел в зону его сканирования, это был двуногий зверолюд.
«…» Живой снежный лис-самец был ошеломлен, когда увидел фигуру, только что подошедшую ко входу в пещеру.
Это была безупречная красавица с длинными белоснежными волосами и кожей, прекрасной, как сверкающий шелк. В эту метель она носила причудливое голубовато-белое маскарадное платье, как будто холодный воздух совсем не действовал на нее.
Яркий самец снежной лисы, казалось, впал в ступор, увидев такую выдающуюся красоту. Тем не менее, его внимание быстро упало на лисьи уши на голове красавицы и хвосты на ее пояснице.
«!!!» Энергичный снежный лис-самец был встревожен, но не из-за чего-то негативного.
— Юки, похоже, он что-то понял. Войдите во вторую стадию сейчас же. Элизия передала свой приказ с помощью телепатии, как и обещала.
‘Понял.’ Юки не нужно было ни о чем спрашивать, потому что она очень доверяла Элизии. Она только взглянула на человека в пещере с безразличным выражением лица, затем снова продолжила свои шаги.
Яркому снежному лису потребовалось не более трех секунд, чтобы выбежать из пещеры. «Пожалуйста, подождите минутку, юная леди! Вы же снежная лиса, верно? Но почему я не могу вспомнить кого-то столь же прекрасного, как вы? Не говоря уже о том, что у вас высокий ранг…»
Яркий самец снежной лисы снова уставился на семь хвостов красавицы.
«…» Юки не ответила и продолжила уходить.
«Эээ… Извините, я говорю с вами. Очень грубо с вашей стороны игнорировать меня. Не хотите ли вы укрыться в пещере, ожидая, пока эта метель утихнет? Эй, у меня нет злых намерений. , юная леди, вы меня слышите? Алло?» Яркий самец снежной лисы продолжал говорить, следуя за девушкой.
«Я вас не знаю. Пожалуйста, не следуйте за мной. Я иду в деревню». Юки ответила ровно, не оборачиваясь.
«!?» Яркий самец снежной лисы расширил глаза, чтобы услышать этот мягкий, но высокий голос. Кроме того, он также почувствовал некоторое облегчение.
Несмотря на это, он решил побежать за красавицей и встал перед ней.