Глава 607: Охота за сокровищами (2)

«Вау, рыба здесь выглядит так странно. Твоя магическая энергия все еще может длиться достаточно долго, Эли? Я чувствую, что давление здесь довольно велико». Сильвия управляла Соусным ковчегом, чтобы войти в большой желоб возле древнего кораблекрушения среди коралловых рифов.

От устья желоба до дна было всего сто метров глубины. Вокруг них сегодня множество макетов надписей, которые на первый взгляд выглядят как пазлы с теми или иными механизмами.

«Ну, это глубоководная рыба, Сильви. Я могу выдержать этот барьер полдня в обязательном порядке. Хм, пожалуйста, взгляните на здешнюю механику, Сильви. Говорят, что это место может что-то скрывать, и это корыто, вероятно, сделано руками человека». Элизия огляделась активным священным зрением. Она хотела подтвердить правдивость информации от отца Эрины.

— Гм, да, вон там есть потайной ход в каменной стене. Вход был закрыт спиральной каменной дверью с неизвестным механизмом. Может, уничтожим его вместо того, чтобы ломать голову над загадкой, Эли? По ее словам, Елена придумала самое простое решение.

— О, это звучит просто. Но будет ли это нормально? Я имею в виду, что незваные могут быть здесь из-за взрыва или волнения. Элизия попыталась придумать другое решение.

Это был древний механизм, и никто не знал, как он работает. Буквально, грубая сила действительно была самым простым способом проникнуть внутрь, точно так же, как Елена сделала в лабиринте таинственного острова несколько дней назад.

— Тогда просто проделай отверстие размером с диаметр твоего тела, Эли. Мы войдем вплавь. Хм, но вы должны убедиться, что ваша команда защищена от давления и обнаружения радаров или чего-то еще. Я чувствую, что мы здесь не одни. Елена скрестила руки на груди и попыталась осмотреть окрестности Элизии.

— Я согласен с мастером Еленой. В пять часов севернее группа водолазов на глубине девяносто метров от поверхности воды. Сейчас они, наверное, менее чем в километре от нас. Я случайно увидел их, когда мы собирались войти в этот желоб. Рея рассказала ей о результатах своих наблюдений.

«Дайвер? В этом Южно-Китайском море? Возможно ли, что они являются частью флота и ученых, которые будут исследовать это место? Как они выглядят, Рея? Елена чувствовала, что ее догадка была верна.

«В коралловом рифе была замаскирована металлическая капсула размером с трех слонов. На водолазах странная металлическая броня. Рея показала то, что видела раньше.

— Я вижу, такие особенные ныряльщики, да… Эли, они не обычные ныряльщики и, наверное, будут здесь через несколько минут. Быстро выкопайте там яму, спасите Соусный ковчег и войдите внутрь вплавь. Не забудьте обеспечить прикрытие для вас и вашей команды. Елена напомнила Элизии, чтобы она двигалась быстро.

Элизия только кивнула, потому что могла видеть этих ныряльщиков своим священным зрением. Поэтому она попросила Сильвию подойти к спиральной каменной стене.

Он был покрыт мхом и кораллами, едва заметными. Сильвия была сбита с толку тем, что собиралась сделать Элизия. Тем не менее, она была мгновенно потрясена, когда ее подруга внезапно пробила дыру в каменной стене.

Спиралевидный каменный вход имел толщину более двух метров, но отверстие размером со взрослого человека образовалось быстро.

«Сильви, Ванн, мы войдем вплавь. Я наложу на вас защитную магию, и, пожалуйста, не отделяйтесь от меня, понимаете?» Элизия подняла палец, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

«Эн.» Сильвия и Ванесса переглянулись и кивнули Элизии.

После этого Элизия окутала всех защитной магией, повторяющей форму их тел. Соусный ковчег хранился в космическом мешке, и они вошли в дыру по очереди. Элизия под руководством своей группы охотников за сокровищами пошла глубже.

Через несколько мгновений в желоб спустилась группа полностью экипированных водолазов, чтобы выполнить свою задачу. Они были похожи на космонавтов, одетых в специальную подводную цельнометаллическую броню.

Понаблюдав за странной резьбой и замысловатыми головоломками на каменных стенах, дайверы сделали несколько снимков на подводную камеру.

Фонари вспыхнули несколько раз. В этот момент один из дайверов случайно увидел загадочную дыру в дальней части стены. Он жестом указал на свою команду и указал на дыру.

Затем водолазы сразу подошли к дыре. Они посмотрели друг на друга, потому что знали, что вчера этой дыры не было.

Один из них попытался посветить в отверстие ярким фонариком. К его удивлению, это был скрытый проход. Судя по всему, он был довольно глубоким и извилистым, но достаточно большим, чтобы в него могли войти несколько человек. Единственной проблемой был маленький вход. Кто-то мог быть здесь до них и проник туда.

Он сообщил всем об этом языком жестов. Затем смельчак попытался измерить размеры своего тела, чтобы пролезть в дыру. К сожалению, его броня была слишком велика и не позволяла ему войти.

Поэтому они разделили команду на две части. Один дежурил там, а другой вернулся на подводную лодку, чтобы доложить. Начальству пришлось послать за этим новым открытием еще один спецназ.

Тем временем группа Элизии только что прошла через проход. Вероятно, они нырнули более чем на двести метров от исходной точки. Удивительно, но они нашли свой путь наверх и оказались на поверхности воды.

— Это похоже на пещеру или, может быть, на подземелье, Сильвия. Ой, здесь так сыро, темно и жутко. Призраки тоже существуют под водой? — пробормотала Элизия, выходя из воды.

Она огляделась, несколько испугавшись, потому что увидела множество полых пурпурных стен с несколькими ответвляющимися проходами. Атмосфера просто испускала жуткое плохое чувство, куда бы он ни посмотрел.

— Ха-ха, не беспокойся, Эли. Здесь много странных и отвратительных призраков, но они не посмеют нас побеспокоить. Если только они не хотят, чтобы их ликвидировали. Сильвия похлопала Элизию по спине с уверенной улыбкой.

— Э-э, из-за тебя я боюсь использовать здесь свое священное видение. Это место, где пираты или кто-то еще устроил это место, чтобы спрятать свое сокровище, верно? Элизия посмотрела влево и вправо с легкими мурашками по коже. Она не слишком боялась призраков, но ее сердце не выдержало страха перед прыжком.

— Тогда, пожалуйста, подождите минутку. Я вытащу отсюда всех этих странных и отвратительных тварей. Сильвия сузила глаза, и ее кроваво-красные глаза слегка заискрились. Она излучала зловещую ауру, которая угрожала всей окружающей нечисти.

Затем эти тонкие существа убежали так быстро, как только могли. Страшный дьявол пришел, чтобы угрожать их существованию.

— Эн, теперь они убежали довольно далеко. Ты можешь без страха пользоваться своим зрением, Эли. Какой путь мы должны выбрать для сокровища?’ Сильвия положила руки на талию и слегка выпятила грудь.

«Хм, подождите минутку…» Элизия снова активировала свое священное видение. Его глаза сияли пурпурно-голубым светом, тщательно осматривая все вокруг, в том числе то, что ожидало их глубоко в проходах.

«Похоже на древнее кладбище. Ухх, я вижу там несколько черепов. А там как бы сокровищница. О нет, я только что понял, что это всего лишь лабиринт с несколькими ловушками. Элизия указала на проход и продолжала туда смотреть.

— Итак, решено. Давайте отправимся туда. Ванн, пожалуйста, встань на страже в заднем ряду, а я иду впереди в авангарде. Сильвия показала жест рукой.

‘Роджер.’ Ванесса отдала честь.

Затем они пошли к проходу, на который указала Элизия, и проследили лабиринт. Благодаря продвинутому восприятию Элизии и надежным инстинктам Сильвии из-за них не сработало ни одной ловушки.

Они прибыли в потайную комнату, которая на первый взгляд выглядела как секретная база. Повсюду было разбросано много человеческих костей, и все они казались такими старыми и рассыпчатыми от старости.

Однако там был камень, похожий на трон, на котором сидел скелет.

— Хм, это пират из прошлого? Что ж, он, должно быть, живет в роскоши и славе. О, посмотри на драгоценности, которые он все еще носит, даже несмотря на то, что мертв. Сильвия обвела череп на троне. — Кстати, Эли, а где сокровищница?

— Эн, это больше не может быть ошибкой. Это там. За этой раздвижной каменной дверью. Элизия указала на каменную стену.

— Ну, я тоже не ожидал, что древняя цивилизация будет достаточно развитой. Раньше они могли сделать подобное убежище. Интересно, чем может закончиться эра магии на Земле. Древние считались очень сильными и мастерами магии, но в наши дни их осталось очень мало. Елена покачала головой из Царства Души.

«Некоторые из них все еще остаются в этом мире, но они намного слабее людей эпохи магии?» Рея тоже задумалась.

‘Кто знает? Но на Земле есть по крайней мере некоторые божества и боги. Просто я не знаю, сильнее ли они богов Врелении. Елена начала догадываться.

«Я думаю, что это вряд ли правда, потому что Земля не так богата магической энергией, как Вреления». Рея покачала головой. Но она все еще задавалась вопросом, почему этот мир может ухаживать за кем-то вроде Элизии и Елены.

— Может быть, ты и права, Рея. Елена только пожала плечами.

Тем временем Сильвия попыталась грубой силой открыть раздвижную каменную дверь. Она изо всех сил потянула дверь, чтобы сдвинуть ее, но она сдвинулась всего на несколько сантиметров.

«Ух, это так тяжело!» В итоге Сильвия использовала магию подкрепления.

— Шшш… Твой голос эхом отдается здесь. Пожалуйста, продолжайте общаться с помощью телепатии». Элизия рефлекторно прикрыла рот Сильвии.

Сильвия только кивнула и отодвинула каменную дверь. Драгоценные камни и сокровища сияли, словно ослепляя всех. Там были спрятаны сокровища прошлого.